Translation of "glove puppet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Glove - translation : Glove puppet - translation : Puppet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like a glove. | Как влитой. |
A puppet! | Кукла. |
And like a glove. | Как перчатка. |
You lost a glove | Ты потеряла перчатку. |
Russia s Renegade Puppet | Марионетка, предающая Россию |
Here's a puppet. | Вот кукла. |
She took a glove off. | Она сняла перчатку. |
Your glove will revive you. | Твоя перчатка оживит тебя. |
Visit one of the puppet museums or go to see a puppet show. | Посетите один из музеев кукол или придите посмотреть кукольное театральное представление. |
Obama's bad puppet luck. | Кукольная неудача Обамы. |
Well, goodbye, my puppet. | До свидания, моя... дорогая. |
It fits you like a glove. | Это тебе как раз впору. |
It fits you like a glove! | Сидит как влитое! |
It will fit like a glove. | Будет сидеть, как перчатка. |
There's five fingers on a glove. | У перчатки пять пальцев. |
Look there in the glove compartment. | Загляни в бардачок. |
Australia is a puppet state. | Австралия марионеточное государство. |
You are merely my puppet! | Ты пока только щенок! |
I'll show you my puppet. | Я вам покажу моего дружка. |
A live puppet without strings. | Потрясающе, живая кукла без веревочек. |
This dress fits you like a glove. | Это платье тебе как раз впору. |
Top Glove Corporation (Malaysia) An internationalizing enterprise | Корпорация Топ глав (Малайзия) предприятие в процессе интернационализации |
Good evening, don't take your glove off, | Здрасьте! Не снимайте перчатки. |
Could you buy me a glove, though? | Только купишь мне бейсбольную перчатку, ладно? |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
Another attraction is the puppet theatre, where the visitors can play one of the many puppet stories. | Интересное развлечение предлагает и кукольный театр, в котором посетители могут сыграть одну из множества кукольных сказок. |
This puppet is my only friend. | Эта кукла мой единственный друг. |
This corporation is a political puppet. | Эта корпорация политическая марионетка. |
Little puppet made of pine, wake. | Маленькая сосновая игрушка, проснись! |
Sanshiro is like a lifeless puppet. | Сугата работал плохо, постоянно падал. |
You treated me like a puppet. | Я просто марионетка в ваших руках. |
No, Georges, not like a puppet. | Нет, не марионетка. просто ты очень наивен. |
The glove has a hole in the thumb. | У перчатки есть дырка на большом пальце. |
The glove has a hole in the thumb. | Большой палец перчатки продырявился. |
Tom searched the glove compartment for a map. | Том проверил бардачок в поисках карты. |
Why do you have only one glove on? | Почему ты в одной перчатке? |
He's hiding the ring under his leper glove. | Он прячет кольцо в перчатке. |
I dare say you left a glove, Robert. | Ты, верно, обронил перчатку, Роберт? |
It was in my glove all the time. | А вот и он. Всё это время лежал в моей перчатке. |
The famous puppet theater, famous Dr. of Puppet Sciences and close friend of King of Tarabar Signor Carabas Barabas! | Знаменитый кукольный театр, знаменитого доктора кукольных наук и ближайшего друга Тарабарского короля синьора Карабаса Барабаса! |
It's the thing that distinguishes the puppet | Это то, что отличает куклу... |
Tom always keeps a map in the glove compartment. | Том всегда держит в бардачке карту. |
Development The Power Glove was originally released in 1989. | Power Glove выпущен в 1989 году. |
A glove or a catcher's mitt is a condom. | Перчатка кетчера презерватив. |
They can be put in a glove compartment, OK. | Их можно перевозить в обычном ящике. |
Related searches : Sock Puppet - Puppet Government - Puppet State - Puppet Play - Hand Puppet - Puppet Animation - Rod Puppet - Puppet Making - Puppet Maker - Puppet King - Puppet Theater - Puppet Regime