Translation of "government position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Government - translation : Government position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
l. Position of the territorial Government | 1. Позиция правительства территории |
1. Position of the Territorial Government | 1. Позиция правительства территории |
He holds a senior position in the government. | Он занимает руководящую должность в правительстве. |
1. Position of the Territorial Government . 10 20 5 | 1. Позиция правительства территории 10 20 5 |
The position of the British Government was opposed to the Swiss position in the pertinent negotiations. | Британское правительство заняло противоположную Швейцарии позицию в ходе соответствующих переговоров. |
Government position paper Gender Mainstreaming, a strategy for quality improvement' | Документ с изложением позиции правительства Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности стратегия для качественного улучшения |
Did that represent the position of the United States Government? | Отражает ли это заявление позицию Соединенных Штатов? |
In 1946, the position of Government House Leader was formally recognized. | В 1946 пост лидера правительства в Палате был официально признан. |
The weak fiscal position will severely constrain whatever government comes to power. | Слабая финансово денежная позиция станет серьёзной помехой, какое бы правительство не пришло к власти. |
Wilcox applied for a position in the new government but was denied. | Уилкокс желал получить должность в новом правительстве, но получил отказ. |
Special Commission on the position paper presented by the Government of Iraq | по документу о позиции, представленному правительством Ирака |
China would like to reiterate the principled position of the Chinese Government. | Китай хотел бы подтвердить принципиальную позицию китайского правительства. |
The position of the British Government on those matters was well known. | Позиция британского правительства по данным вопросам хорошо известна. |
We're calling on the Japanese government to soften its position on humanitarian grounds. | Мы призываем правительство Японии смягчить свою позицию по гуманитарным соображениям . |
He remained in that position until April 2005, when the Parts government fell. | Он оставался на этом посту до апреля 2005 года, когда правительство ушло в отставку. |
Upon instructions of my Government, I hereby solemnly state our position as follows | По поручению моего правительства я официально излагаю нашу позицию, которая заключается в следующем |
The position of the Government of Japan on the issue was quite clear. | Позиция правительства Японии по этому вопросу является вполне ясной. |
Moreover, the Transitional Government maintained its ambiguous position vis à vis the former military. | Кроме того, переходное правительство по прежнему занимало двусмысленную позицию по отношению к тем, кто раньше воевал. |
Government position on United Nations Security Council resolution 863 (1993) of 13 September 1993 | Позиция правительства в связи с резолюцией 863 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 13 сентября |
Upon the instruction of my Government, I hereby solemnly state our position as follows. | По поручению моего правительства настоящим официально излагаю ниже нашу позицию. |
Hrytsenko became Minister of Defence in the First Tymoshenko Government in February 2005, he continued this position in the Yekhanurov Government. | 4 февраля 2005 года Гриценко был назначен министром обороны Украины в правительстве Тимошенко. |
In this position, Malik campaigned for the Dutch Colonial Government to grant independence to Indonesia. | На этой должности Малик проводил кампанию за то, чтобы голландская колониальная администрация предоставила независимость Индонезии. |
The Government position paper on the evaluation was presented to Parliament on 12 July 2002. | Документ с изложением позиции правительства в отношении этой оценки был представлен парламенту 12 июля 2002 года. |
Government Position on Gender Mainstreaming (Parliamentary Papers, House of Representatives 2000 2001, 27061, no 15). | Позиция правительства по вопросу включения гендерной проблематики в основные направления деятельности (Парламентские документы, Палата представителей, 2000 2001 годы, 27061, 15). |
The position of al Ittihad versus the Transitional Federal Government is one of non negotiation. | Аль Иттихад отказывается от каких бы то ни было переговоров с переходным федеральным правительством. |
This position expressed at the highest level of my Government still guides my delegation's approach. | Эта позиция, выраженная на высшем эшелоне моего правительства, по прежнему ориентирует подход моей делегации. |
Pragmatically, the Government is in a better position to handle the social consequences of terminations. | С прагматической точки зрения проблемы, связанные с социальными последствиями увольнений, легче решать государству. |
Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable. | Несмотря на ужасное финансовое положение, в настоящий момент японские государственные облигации (JGB) остаются стабильными. |
With pro reform forces strengthening their position in the new parliament, the government has two choices. | После того как про реформистски настроенные силы укрепили свои позиции в новом парламенте, у правительства имеется два варианта действий. |
In 1843, Barings became exclusive agent to the U.S. government, a position they held until 1871. | В 1843 году Баринги стали эксклюзивным агентом для правительства США. |
In NATO, Greece's position was diametrically opposed to that of Turkey, which supported the Bosnian government. | В НАТО позиция Греции была диаметрально противоположной позиции Турции, которая поддерживала боснийское правительство. |
The Government understands the urgency of the matter, and will develop an agreed position and action. | Правительство сознает неотложный характер данного вопроса и займется подготовкой согласованной позиции и плана действий. |
A similar position has been adopted by the United States Government regarding Bulgaria, Hungary, and Rumania | Аналогичную позицию правительство Соединенных Штатов заняло в отношении Болгарии, Венгрии и Румынии . |
Confirmation of her assignment to that position by the Royal Government of Cambodia is expected shortly. | Предполагается, что Королевское правительство Камбоджи вскоре утвердит ее назначение на эту должность. |
Position of the Government of Angola concerning the communiqué of the União Nacional para a Independência | Позиция правительства Анголы относительно коммюнике Национального |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
Noting the stated position of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the stated position of the Government of the United States of America on the Non Self Governing Territories under their administration, | отмечая объявленную позицию правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и объявленную позицию правительства Соединенных Штатов Америки относительно несамоуправляющихся территорий под их управлением, |
However, due to the political situation here, the government is naturally unable to voice this position publicly. | Но в связи с местной политической ситуацией правительство, конечно, не может открыто занимать такую позицию. |
In May 2006 he was promoted to the position of Minister of Communications in the last government. | В правительстве Эхуда Ольмерта он получил пост министра связи Израиля. |
However, the Government held its previous position, that it could only offer Mr. Modise citizenship through naturalisation. | Однако правительство заняло прежнюю позицию и утверждало, что оно могло бы предоставить г ну Модисе гражданство через натурализацию. |
However, the Yugoslav Government must stress the highly unsatisfactory position of Yugoslav (and other) minorities in Albania. | Однако югославское правительство вынуждено особо подчеркнуть в высшей степени неудовлетворительное положение югославских (и других) меньшинств в Албании. |
The Government is in full agreement with the position taken by the Security Council on this matter. | Правительство полностью согласно с позицией, занятой в этом вопросе Советом Безопасности. |
Benin welcomes the change in the position taken by the United States Government, which has now granted diplomatic recognition to the legal Government of Angola. | Бенин приветствует изменение позиции правительства Соединенных Штатов, которые сейчас подтвердили дипломатическое признание законного правительства Анголы. |
In response to France s position, the Swedish government also called for concerted EU action to foster Roma inclusion. | В ответ на позицию Франции шведское правительство также призвало к скоординированным действиям ЕС с целью усиления вовлечения цыган в жизнь общества. |
This strengthened the position of RENAMO in its dispute with the Government run by the ruling FRELIMO party. | Это укрепляло позиции РЕНАМО в споре с Правительством, состоящим из членов ФРЕЛИМО. |
Related searches : Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans - Government Scheme - Government System - Government Representatives