Translation of "governmental sector" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS, THE PRIVATE SECTOR
ПАМИ, ВКЛЮЧАЯ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ЧАСТНЫЙ
Non governmental and private sector funds
Средства, выделяемые неправительственными организациями и частным сектором
Non governmental organizations, including the private sector
Неправительственные организации, включая частный сектор
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
Между неправительственным сектором и правительственным сектором было подписано соглашение о сотрудничестве.
VIII. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND THE PRIVATE SECTOR
VIII. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ И ЧАСТНЫЙ СЕКТОР
This would be the opportunity to strengthen cooperation between the governmental and non governmental sector.
В результате этого появится возможность укреплять сотрудничество между государственным и негосударственным секторами.
At the level of non governmental organizations and the private sector
На уровне неправительственных организаций и частного сектора
Participation of non governmental organizations, civil society and the private sector
Участие неправительственных организаций, гражданского общества и частного сектора
In addition, 129 non governmental and private sector organizations were represented.
Кроме того, были представлены 129 неправительственных организаций и организаций частного сектора.
VIII. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND THE PRIVATE SECTOR . 60 66 20
VIII. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ И ЧАСТНЫЙ СЕКТОР . 60 66 22
(ix) Greater participation of non governmental organizations and the private sector
iх) более широкого привлечения неправительственных организаций и частного сектора
In 2004, governmental and public institutions, intergovernmental bodies and institutions, non governmental organizations and private sector, youth sector and farmers' associations worldwide established their own International Year of Rice committees.
В 2004 году государственные и общественные институты, межправительственные органы и учреждения, неправительственные организации, частный сектор, молодежные и фермерские ассоциации во всем мире создали свои собственные комитеты по проведению Международного года риса.
Expand non governmental and private sector participation in the international arrangement on forests
Расширение участия неправительственных организаций и частного сектора в международном механизме по лесам
The programme involved a partnership between government agencies and non governmental organizations, private sector groups, the commercial sector and religious groups.
Осуществляемая программа предполагает установление отношений партнерства между правительственными органами и неправительственными организациями, частным сектором, сектором торговли и религиозными группами.
Participation of local authorities, the private sector and civil society, including non governmental organizations
Участие местных властей, частного сектора и гражданского общества, включая неправительственные организации
In that connection, non governmental organizations and the private sector played an essential role.
Существенную роль в этом отношении призваны сыграть НПО и частный сектор.
(c) Activities of intergovernmental bodies, non governmental organizations, the private sector, and other agencies
с) деятельность межправительственных органов, неправительственных организаций, частного сектора и других органов
Non governmental organizations, the private sector and community organizations were cooperating in prevention programmes.
Неправительственные организации, частный сектор и общинные организации сотрудничают в реализации программ превентивной работы.
C. Encouraging the mobilization of funding from the private sector and other non governmental sources
и из других неправительственных источников
These are cooperative efforts involving regional bodies, other international organizations and the non governmental sector.
Такие усилия предпринимаются совместно с региональными органами, другими международными организациями и неправительственным сектором.
The issue of forced prostitution in Turkey has been highlighted by the non governmental sector.
138. Вопрос о принуждении к проституции в Турции освещался неправительственными организациями.
8. Calls upon Member States, and invites inter governmental and non governmental organizations and the private sector, to make voluntary contributions to the trust fund
8. призывает государства члены и предлагает межправительственным и неправительственным организациям и частному сектору вносить добровольные взносы в целевой фонд
In the sector of information on health matters, the role of non governmental organizations is significant.
В распространении информации по вопросам здоровья значительную роль играют неправительственные организации, а именно
(d) Encourage the mobilization of funding from the private sector and other non governmental sources and
d) поощрять мобилизацию финансовых средств из частного сектора и других неправительственных источников и
They may be implemented by Governments, by the corporate private sector or by non governmental organizations.
Она может осуществляться правительствами, частными компаниями или неправительственными организациями.
(d) encourage the mobilization of funding from the private sector and other non governmental sources and
d) поощрять мобилизацию финансовых средств из частного сектора и других неправительственных источников и
The private sector and non governmental organizations must join in the efforts to achieve sustainable development.
24. В усилиях по обеспечению устойчивого развития должны участвовать частный сектор и неправительственные организации.
To agree that action shall be taken to open Arab mixed governmental corporations to private sector participation.
рекомендовать принятие мер для открытия арабских государственных корпораций со смешанным капиталом в целях участия в них частного сектора.
(b) Promoting collaboration between the private sector, non governmental organizations and Governments to extend disease eradication programmes.
b) содействие развитию сотрудничества между частным сектором, неправительственными организациями и правительствами для расширения программ борьбы с болезнями.
(b) Involve, inter alia, non governmental organizations, the private sector, local government agencies and special interest agencies
b) привлечения к участию, в частности, неправительственных организаций, частного сектора, местных органов управления и особо заинтересованных учреждений
But the information provided is not sufficient to assess trends in non governmental and private sector commitment.
Однако имеющейся информации недостаточно для анализа тенденций, в том что касается вклада неправительственных организаций и частного сектора.
Such groups include non governmental organizations, the private sector and other associations, usually at the community level.
Такие группы включают неправительственные организации, частный сектор и другие организации, обычно на уровне общин.
In all three phases, the units (networks, institutions, organizations, agencies and bodies) surveyed and evaluated include governmental, intergovernmental and non governmental, academic and other private sector entities.
На всех трех этапах обследуемые и оцениваемые элементы (сети, институты, организации, учреждения и органы) включают государственные, межправительственные, неправительственные, научные и прочие учреждения частного сектора.
The Project has a tendency to include all actors from this area to its implementation, both representatives of legislative authorities of governmental institutions and the non governmental sector.
Предусматривается, что проект будет охватывать всех участников его осуществления, включая как представителей законодательных органов государственных учреждений, так и представителей негосударственного сектора.
There were encouraging reports of substantial interaction within the governmental sector and the involvement of non governmental organizations, academics, parliamentarians and others in the preparations for the Conference.
Поступают обнадеживающие сообщения о широком сотрудничестве с государственным сектором и участии неправительственных организаций, представителей научных кругов, парламентариев и других групп в подготовке к Конференции.
2. Invites Governments, as well as the private sector, non governmental organizations and other actors of civil society
2. предлагает правительствам, а также частному сектору, неправительственным организациям и другим субъектам гражданского общества
This resulted from substantial growth in contributions to other resources regular from both governmental and private sector sources.
Это обусловлено значительным увеличением взносов по разделу прочих регулярных ресурсов, поступивших как из государственных, так и частных источников.
C. Encouraging the mobilization of funding from the private sector and other non governmental sources 90 94 22
неправительственных источников 90 94 31
Representatives of non governmental organizations and the private sector also participated in the plenary meetings and round tables.
В пленарных заседаниях и встречах за круглым столом участвовали также представители неправительственных организаций и частного сектора.
The regional seminars should be attended by Governments, eminent regional academicians, the private sector and non governmental organizations.
В региональных семинарах должны принять участие представители правительств, видные научные деятели регионов, представители частного сектора и неправительственных организаций.
(c) Multiple service delivery channels should be developed, including non governmental organizations, the private sector, community groups, etc.
с) необходимо обеспечить множественные каналы оказания услуг, включая неправительственные организации, частный сектор, группы общин и т.д.
The need to work in partnership with the non governmental organizations and the private sector was also emphasized.
Подчеркивалась также необходимость установления отношений партнерства с неправительственными организациями и представителями частного сектора.
It is open to all stakeholders governments, inter governmental organisations, NGOs, academia, financing institutions, the private sector, etc.
Оно открыто для всех участников правительств, межправительственных организаций, НГО, академий, финансовых институтов, частного сектора и т.д.
There are many positive examples in recent memory, beginning with the greater involvement of regional organizations, the civil sector, non governmental organizations, the private sector, and so on.
В памяти сохранились многочисленные положительные примеры, такие как более активное участие региональных организаций, гражданского общества, неправительственных организаций, частного сектора, и так далее.
In other countries, such as India, the pioneering initiatives of non governmental organizations and the private sector were, to a large extent, taken over by the Government in order to expand the scope of services (although the non governmental sector remains strong).
В других странах, например в Индии, первоначальные инициативы неправительственных организаций и частного сектора были продолжены правительством, что позволило расширить масштабы услуг (хотя неправительственный сектор продолжает играть важную роль).

 

Related searches : Non-governmental Sector - Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Department - Governmental Policies - Governmental Decision - Governmental System - Governmental Restrictions - Governmental Decree