Translation of "grow and thrive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grow - translation : Grow and thrive - translation : Thrive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parents want their children and teachers, too, to grow up and thrive and build up that self esteem. | Родители и учителя, хотят чтобы дети выросли и преуспели, и поддерживают их самооценку. |
Authoritarians thrive on censorship and secrecy. | Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности. |
Now magicians thrive not. | И (ведь) не будут счастливы колдуны (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)! |
Now magicians thrive not. | Не будут счастливы колдующие! |
Now magicians thrive not. | Подождите немного, и вы увидите, кто из нас обретет успех и спасение . Впоследствии им действительно стало ясно, что успех как в мирской, так и в будущей жизнях был на стороне Мусы. |
Now magicians thrive not. | Воистину, колдуны не преуспеют . |
Now magicians thrive not. | Соберите для этого всех колдунов, хотя я уверен, что они никогда не смогут этого доказать . |
Now magicians thrive not. | Ведь чародеи не обретут преуспеяния . |
Now magicians thrive not. | Не благоденствовать колдующим (неверцам)! |
Now magicians thrive not. | Волхвующие не будут счастливы. |
Through improved seed stocks and more efficient water management, we can have crops that require less water, grow at higher density, and thrive in wider temperature ranges. | Благодаря улучшению семенного материала и более эффективному управлению водными ресурсами, мы можем получить культуры, которые будут требовать меньше воды, расти при большей плотности и процветать в более широких температурных диапазонах. |
Cacao trees thrive in rainforests. | Деревья какао хорошо растут в тропических лесах. |
Ah! the infidels thrive not. | О, не достигнут счастья неверные (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)! |
Ah! the infidels thrive not. | Горе! Не бывают счастливы неверные! |
Ah! the infidels thrive not. | Прежде мы завидовали ему, но теперь мы раскаиваемся в этом. Мы отрекаемся от своих прежних воззрений и признаем, что неверующие не преуспеют ни при жизни на земле, ни после смерти . |
Ah! the infidels thrive not. | Ох! Неверующие не преуспеют . |
Ah! the infidels thrive not. | Горе! И в самом деле неверные не преуспеют . |
Ah! the infidels thrive not. | О, горе (им)! Неверным, истинно, не знать (Господней) благодати! |
Ah! the infidels thrive not. | О как несчастны неблагодарные! |
Not only survive, but thrive. | И не только выживут, но и расцветут. |
ROMEO So thrive my soul, | ROMEO Так процветают мою душу, |
In a Mexican family, she will thrive and grow nice and fat. Don't let it worry you, Señor Ortega. Ever since we've known her, she always been a little thin. | Если бы она жила в Мексике, то выглядела бы румяной и полной не беспокойтесь на этот счет сеньор Ортега насколько мы ее знаем, она всегда была худенькой |
Judgement calls are what thrive now. | Сейчас процветает вкусовщинка. |
Who says that Francophone Africa can t thrive? | Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать? |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Поистине, не обретут успеха беззаконники неверующие ! |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Поистине, не бывают счастливы обидчики! |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Воистину, не преуспеют творящие беззаконие . Как показала история, счастливый исход и преуспеяние стали наградой для Мусы и его последователей, а уделом нечестивцев стали великий урон и вечная погибель. |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Воистину, беззаконники не преуспеют . |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Аллах знает, что нас и людей, верующих в истину, ждёт добрый конец и что не будет никогда добра у неверующих. Поистине, у неверующих никогда не будет добра и блага! |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Воистину, не преуспеют те, кто творит беззаконие . |
Verily the wrong doers shall not thrive. | Злочестивые не будут счастливы . |
Terrorists thrive on publicity by any means. | Террористы стремятся добиться популярности любыми средствами. |
And synapses can grow larger, and they can grow smaller. | Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться. |
You either play the game and thrive, or fight it and lose! | Вы либо играть в эту игру и процветаете, или боретесь с ними теряете все! |
Indeed, many Nehru era institutions continue to exist and even thrive. | Действительно, многие из институтов эпохи Неру продолжают существовать и даже процветать по сей день. |
The rich grow richer and the poor grow poorer. | Богатые становятся богаче, а бедные беднее. |
Farmers will choose plants that thrive in heat. | Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре. |
This is the condition in which populists thrive. | Это условие, при котором процветают популисты. |
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return. | Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении. |
In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive. | В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии. |
Farmers will choose plants that thrive in heat. | Фермеры выберут культуры, оторые будут выживать при жаре. |
If you want to thrive well alive, sleep. | Если хотите жить долго и счастливо, спите. |
Provides everything that the spider needs to thrive. | Там есть все, что нужно пауку для роста. |
And then as they grow older, the horns grow forward. | Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд. |
Some people grow up and some people just grow older. | Некоторые люди взрослеют, а некоторые просто стареют . |
Related searches : Thrive And Prosper - Survive And Thrive - Adapt And Thrive - Operate And Grow - Grow And Expand - Grow And Maintain - Expand And Grow - Retain And Grow - Scale And Grow - Learn And Grow - Grow And Develop