Translation of "hard to justify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hard - translation : Hard to justify - translation : Justify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's hard to justify. | Этому трудно найти оправдание. |
At first sight, optimism looks very hard to justify now. | На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма. |
And this is a bit hard to justify I think. | И несколько сложно найти этому оправдание, я думаю. |
But asking others to pay for the legacy of banks past irresponsible practices is hard to justify. | Однако трудно оправдать просьбы к кому то заплатить за наследие безответственной практики банков. |
But universities have always been hard pressed to justify their existence in such immediate cost benefit terms. | Однако университеты всегда находились под давлением, чтобы оправдать свое существование в таких условиях. |
To justify this? | Чтобы оправдать это? |
Justify | По ширинеSets text direction as right to left |
Justify | Выровнять по левому краю |
Justify | По ширинеLabel Position |
Justify | По ширине |
It's such a rare disease, it would be hard for a company to justify spending hundreds of millions of dollars to generate a drug. | Это такая редкая болезнь, что компании разработчику было бы тяжело оправдать затраты сотен миллионов долларов на поиски лекарства от неё. |
Align Justify | Выключка |
Align Justify | Выключка |
Justify center | Выровнять по центру |
Justify Text | Сноска... |
Justify them. | Оправдать их. |
Justify yourself! | Оправдывайся! Я поверю тебе! |
When times are hard, you have to be resourceful We need new ideas for the financing of youth exchange Youth policy is often under particular pressure to justify its existence when times are hard. | Хартманн Фрич часто вынуждена отстаивать свое право на существование, когда наступают тяжелые времена. |
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. | The DIV ALIGN justify говорит о необходимости выравнивания по ширине. |
You justify murder? | Вы оправдываете убийство? |
There are no arguments to justify murder. | Аргументов оправданию убийствам быть не может. |
He is trying to justify his act. | Он пытается оправдать свой поступок. |
The accused tried to justify his actions. | Обвиняемый пытался оправдать свои действия. |
Why take blessings justify? | Зачем благословения оправдать? |
No reasons were given to justify his arrest | Ему также не сообщили о причинах ареста |
No reasons were given to justify his arrest | Ему также не были сообщены причины ареста |
No reasons were given to justify his arrest | Ему не было сообщено о причинах его ареста. |
No reasons were given to justify his arrest. | Ему не сообщили мотивы его ареста. |
No grievance can justify the resort to terror. | Никакой обидой обращение к террору оправдать нельзя. |
And was it enough to justify the service? | И было достаточно, чтобы оправдать службу? |
Nastasia is beautiful enough to justify your choice. | Настасья достаточно красива, чтобы заслужить ваш выбор. |
They were able to justify and cope with those job stressors by knowing really that the ends justify the means. | Они могли осознать и побороть источники стресса на работе, зная наверняка, что цель оправдывает средства. |
Some people have to climb mountains to justify their existence. | Некоторые взбираются на горы чтобы удостовериться в своём существовании |
It would be hard to find anything in the report that could validate the accusations levelled against Cuba or that could justify the need for a Special Rapporteur. | Можно лишь напрасно потерять время, пытаясь найти в докладе доказательства, подтверждающие обвинения против Кубы, и нет никаких элементов, которые могли бы хотя бы обосновать |
Can you justify your claim? | Можете ли вы обосновать ваше утверждение? |
Left justify the cell contents | Выравнивание содержимого ячейки по левому краю. |
Right justify the cell contents | Выравнивание содержимого ячейки по правому краю. |
though he should offer excuses to justify his failings . | и даже излагая оправдания оправдываясь (за свои грехи)... |
Only extraordinary circumstances might justify exceptions to this rule. | Основанием для исключения из данного правила могут являться лишь особые обстоятельства. |
To understand and protect the home planet, to justify my talks. | Понять и защитить родную планету в подкрепление к своим докладам. |
This served to justify the premium placed on female chastity. | Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия. |
More and more, privacy is being used to justify censorship. | Неприкосновенность частной жизни все более и более используется для оправдания введения цензуры. |
Southeast Asian lawmakers use fake news fears to justify censorship | Законодатели Юго Восточной Азии оправдывают цензуру с помощью фейковых новостей |
No considerations whatsoever can be invoked to justify terrorist acts. | Нельзя использовать никакие соображения или предлоги для оправдания террористических актов. |
No circumstance may be invoked to justify degrading an individual. | Никакое обязательство не может служить основанием для унижения достоинства личности. |
Related searches : Pressure To Justify - Have To Justify - Need To Justify - Justify To Themselves - Justify To Make - Tried To Justify - Reason To Justify - Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment - Justify Yourself - Fully Justify