Translation of "has been argued" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has often been argued that EMF's music was influenced by Jesus Jones.
Часто утверждалось, что на музыку EMF оказали влияние Jesus Jones.
It has been argued that Europe s institutions move forward only in times of crisis.
Высказывались противоречивые мнения о том, что институты Европы двигаются вперёд исключительно во времена кризисов.
It has been argued that much biodiversity has been lost as a result of a lack of understanding of its true value.
Были приведены доводы, что биоразнообразие было потеряно в результате отсутствия понимания его настоящей ценности.
Paragraph 2 has been considered unnecessary in many replies received, but that view is not argued further.
Во многих полученных ответах указывалось, что пункт 2 не является необходимым, однако эта точка зрения никак не обосновывалась.
For example, it has been argued that factors other than strictly numerical ones need to be taken into account.
Например, высказывалось мнение, что необходимо принимать во внимание не только строго количественные показатели, но и иные факторы.
It has been argued that this was one of the problems of belated nations like Germany a hundred years ago.
Некоторые утверждают, что в этом заключалась одна из проблем запоздалых наций , таких, как Германия сто лет назад.
His manager has argued that some of the controversial lyrics have been mistranslated and do not actually refer to gays.
Его менеджер утверждает, что некоторая спорная лирика была неточно переведена и на самом деле к геям не относятся .
It has been argued that we should seek what is termed a more equitable way of apportioning peace keeping expenditures.
Выдвигаются аргументы в пользу того, что нам следует изыскивать то, что было названо более справедливым распределением расходов на миротворческую деятельность.
He now argued that the Singapore strategy had been totally unrealistic.
Ричмонд утверждал, что Сингапурская стратегия была совершенно нереалистичной.
And so I argued with people about that, I argued and I argued.
Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил.
Henry argued that this had been wrong and that his marriage had never been valid.
Генрих утверждал, что этого не было сделано, и поэтому брак никогда не был в силе.
It has been argued that the development of market societies has always been accompanied by economic crimes that have led to the accumulation of large fortunes and the creation of wealth.
Одни считают, что развитие рыночных отношений всегда сопровождается экономическими преступлениями, которые приводят к накоплению больших состояний и созданию богатства.
It has been argued that they should stay out of it and let the bubble, if it is one, take its course.
В настоящее время не существует общепринятой теории, объясняющей причины возникновения пузырей.
It has often been argued that Russia was reacting to the perceived encroachment on its near abroad by the European Union and NATO.
Аргументом было то, что Россия восприняла и среагировала как посягательство со стороны Европейского Союза и НАТО на ее ближнее зарубежье .
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class a priestly class, an aristocratic class, a bourgeois class.
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class a priestly class, an aristocratic class, a bourgeois class.
We argued politics.
Мы спорили о политике.
Some have argued that this seems to have been an impulsive decision by Scott.
Первоначально Скотт не планировал включать Бауэрса в свою полярную партию .
It has often been argued that Security Council reform will overshadow some of the other critical issues set out in the Secretary General's report.
Часто говорят о том, что реформа Совета Безопасности затмевает собой ряд других критически важных вопросов, описанных в докладе Генерального секретаря.
While other Twitter users argued that Japan has an obligation to help refugees
В то же самое время другие пользователи Twitter утверждают, что Япония обязана помочь беженцам
The foregoing has argued for a rigorous, systematic approach to measuring sustainable development.
Выше была изложена аргументация в пользу строгого систематического подхода к измерению устойчивого развития.
Nevertheless, at least one commentator has argued that it is still in force.
Тем не менее один комментатор заявлял, что этот договор все еще действует.
7. New Zealand has long argued for a more integrated peace keeping structure.
7. Новая Зеландия давно выступает за придание деятельности по поддержанию мира более целостного характера.
Browning has in fact argued that King has exactly the opposite problem of which he accused Kubrick.
До того, как в 1990 году вышел Мизери , Сияние было самой прибыльной экранизацией Кинга.
The eminent columnist Amin M. Lakhani recently argued in the Dawn , Pakistan's largest circulation newspaper, that Pakistan's singular preoccupation with Kashmir...has been self defeating.
Видный журналист обозреватель Амин М. Лакхани недавно утверждал в газете Dawn , распространяющейся крупнейшим в Пакистане тиражом, что зацикленность Пакистана на Кашмире... принесла ему один только вред.
While it does slightly increase the amount of effort required to work with PHP, it has been argued that the benefits far outweigh the effort.
Конечно, это немного увеличивает количество усилий, необходимых для обработки пользовательского ввода. Но все таки игра стоит свеч, и плюсы такого подхода гораздо более существенны, нежели минусы.
It has sometimes been argued that human rights are a luxury that not all can afford that once development has been achieved, then it will be possible to ensure that all persons can enjoy their human rights.
Иногда утверждают, что права являются роскошью, которую не все себе могут позволить что только после того, как будет достигнута цель развития, соблюдение прав человека всех людей может быть обеспечено.
But Serbia was not complicit, the Court argued, because it has not been proven that the intention of committing the acts of genocide at Srebrenica had been brought to Belgrade s attention.
Но Сербия невиновна, утверждает суд, потому что нет доказательств того , что внимание Белграда было привлечено к намерению совершить акт геноцида в Сребренице.
However, Wadzanai Thembani, argued
Тем не менее, Уадзанаи Тембани, заметил
I argued with Tom.
Я поспорил с Томом.
Tom argued with Mary.
Том спорил с Мэри.
I argued with them.
Я спорил с ними.
I argued with them.
Я спорила с ними.
I argued with him.
Я спорил с ним.
I argued with him.
Я спорила с ним.
I've never argued that.
Я и никогда не спорила.
It has been argued that, in many of the advanced economies, development was spurred by an organizational learning process within companies that stimulated innovation and competitiveness.
Бытует мнение, что во многих странах с развитой экономикой развитие стимулировалось процессом накопления организационного опыта внутри компаний, что способствовало внедрению новшеств и повышению конкурентоспособности.
It has been argued, for example, that if he could not remain in the United States he would be taken to Cuba and condemned to death.
Например, утверждалось, что если он не останется в Соединенных Штатах, то его отправят на Кубу и там приговорят к смерти.
Meanwhile, those who argued that monetary policy would not suffice turned out to have been right.
Между тем, говорившие о неудовлетворительности денежно кредитной политики оказались правы.
The ICG doesn t do that, but it has always been absolutely insistent on saying whatever has needed to be said, and in practice governments have been remarkably tolerant of specific criticism, provided it is well supported and well argued.
На практике правительства в высшей степени терпимо относятся к критике, при условии что она обоснована и аргументирована.
The ICG doesn t do that, but it has always been absolutely insistent on saying whatever has needed to be said, and in practice governments have been remarkably tolerant of specific criticism, provided it is well supported and well argued.
International Crisis Group не делает этого, однако она всегда настойчиво говорит то, что должно быть сказано. На практике правительства в высшей степени терпимо относятся к критике, при условии что она обоснована и аргументирована.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты один из тех, кто говорит правду . Когда многобожники увидели, что Нух не собирается отказаться от своих проповедей и потакать их желаниям, они сказали О Нух!
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух (Ной)! Ты пререкался с нами и пререкался долго.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух! Ты так много препирался с нами, чтобы мы уверовали в тебя, что нам надоело уже тебя слушать.
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal.
Они сказали О Нух! Ты пререкался и пререкаешься с нами долго.
Background Dawkins has argued against creationist explanations of life in his previous works on evolution.
Ричард Докинз выступал против креационистского объяснения живой природы в своих предыдущих работах.

 

Related searches : Has Argued - Have Been Argued - Has Argued That - Has Argued For - Has-been - Has Been - Argued For - Have Argued - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued - Argued Against - Is Argued - Be Argued