Translation of "has declined substantially" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declined - translation : Has declined substantially - translation : Substantially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially. | Что касается Катара, то доля нефти в общем объеме его экспорта неуклонно сокращалась при одновременном увеличении доли сжиженного природного газа. |
In fact, public consumption in the eurozone has de facto remained fairly constant over the last three years, whereas it has declined substantially in the US. | На самом деле, государственное потребление еврозоны на протяжении трех лет де факто осталось неизменным, в то время как в США оно существенно снизилось. |
Debt servicing has declined sharply. | Объем платежей в счет обслуживания задолженности резко упал. |
Well, why has violence declined? | Хорошо, почему же насилие сокращается? |
Diamond production has declined by 5.1 . | Добыча алмазов снизилась на 5,1 процента. |
Or some, the population has declined. | Так или иначе, популяция сократилась. |
The number of discrepancies in the outputs generated by the two systems of the custodian has substantially declined as a result of modification of the two systems. | 3. В результате модификации двух систем хранителя число расхождений в отчетности, подготавливаемой в рамках этих двух систем, существенно снизилось. |
With the sheer number of actors and the large sums of money they command, the possibility for Governments to formulate policies effectively on their own has declined substantially. | При столь многочисленных субъектах и больших суммах средств, которыми они управляют, возможности правительств самим эффективно формулировать политику значительно сузились. |
Why has the birthrate declined so sharply? | Почему рождаемость так резко упала? |
Tom's health has declined a lot recently. | Здоровье Тома сильно пошатнулось в последнее время. |
Because of this the population has declined. | Входит в состав района Юго западный Пфальц. |
The number has declined in recent years. | Число носителей в последние годы сокращается. |
Humanitarian assistance has declined to intolerable levels. | Гуманитарная ситуация ухудшилась до недопустимых пределов. |
The number of social assistance recipients has declined. | Число лиц, получающих социальную помощь, уменьшилось. |
The total number of nuclear warheads has declined. | Общее количество ядерных боеголовок уменьшилось. |
While prices for antiretroviral treatment have substantially declined, the average annual 300 price tag for first line antiretroviral regimens still inhibits broader access. | Хотя антиретровирусное лечение стало значительно дешевле, стоимость первичного курса антиретровирусного лечения, которая составляет 300 долл. |
In annual terms, this figure has declined by 4.8 . | В годовом выражении показатель снижается на 4,8 . |
Violence has declined dramatically over the last 500 years. | Применение силы существенно снизилось за последние 500 лет. |
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. | Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала. |
UNIDIR has now increased its work on disarmament education substantially. | В настоящее время ЮНИДИР значительно активизировал свою работу по образованию в области разоружения. |
Nowadays, however, the Security Council has a substantially enlarged agenda. | Вместе с тем сегодня существенно вырос круг вопросов, рассматриваемых Советом Безопасности. |
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially. | В течение прошлого года использование ЦЧОФ значительно расширилось. |
Employment has increased, but labor productivity has remained flat and total factor productivity has declined. | Занятость возросла, но производительность труда осталась на том же уровне, а общий показатель производительности труда снизился. |
Egypt has already declined support from the International Monetary Fund. | Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда. |
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. | Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. |
Metcash has declined to respond publicly to Mr Douglass' comments. | Компания Metcash отказалась публично комментировать комментарии г на Дугласса. |
In addition, it has amended the bracketed paragraph 14(2) substantially. | Кроме того, он внес существенные поправки в текст пункта 14(2), взятый в квадратные скобки. |
In fact, in the Olympics, India s record has declined over time. | Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. |
But Japan s agriculture sector has declined over the last two decades. | Но за последние два десятилетия аграрный сектор Японии пришел в упадок. |
Inflation in G20 countries has declined to an eight year low | Инфляция в странах G20 сократилась до восьмилетнего минимума |
Coverdale declined. | David Coverdale. |
Counsel declined. | Адвокат отказался. |
Declined intervention | Прочие (Пр. |
Overwriting declined | Файл не заменён |
In the neighbourhood countries, poverty has fallen substantially, and EU assistance has contributed to this trend. | Основным приоритетом ЕС была и остается поддержка мероприятий по восстановлению и созданию атмосферы доверия в зонах конфликтов. |
But the population is declining and it's declined fairly substantially, about 21 percent since 1987, when I started these surveys, in terms of number of active nests. | Однако популяция сокращается, и она сократилась уже довольно значительно, примерно на 21 с 1987 года, когда я начала эти исследования, уменьшилось количество активных гнёзд. |
While the fields of intervention have declined, the number of specialized training ventures on each individual topic have expanded substantially, taking advantage of UNITAR apos s expertise. | Хотя число областей, в которых можно было бы развернуть деятельность, сократилось, число специализированных учебных мероприятий по каждой конкретной теме значительно увеличилось благодаря сравнительным преимуществам ЮНИТАР. |
Well, decreased substantially. | Тоже серьёзный спад. |
As rates of economic growth have declined, this has meant growing unemployment. | По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы. |
That number has declined from the 1.6 million peak registered in 1993. | безработных. Эта цифра была ниже наивысшей отметки в 1,6 млн., зарегистрированной в 1993 году. |
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline. | Я согласен с этим. |
Current estimates indicate that the population has declined to 70,000 75,000 inhabitants. | Согласно нынешним подсчетам, население сократилось до 70 000 75 000 человек. |
Since the Industrial Revolution began, human activity has substantially changed the atmosphere s composition. | С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы. |
Secondly, as living conditions have improved, the incidence of poverty has fallen substantially. | Во вторых, по мере улучшения условий жизни, значительно сократились масштабы нищеты. |
(c) To determine, ultimately, whether the election has been substantially free and fair. | c) определить в конечном счете, были ли выборы в основном свободными и справедливыми. |
Related searches : Has Declined - Has Been Declined - Has Further Declined - Has Increased Substantially - Payment Declined - Was Declined - Is Declined - Declined Sharply - Transaction Declined - Have Declined - Are Declined - Order Declined