Translation of "has increased greatly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The number of downloads has greatly increased.
Значительно увеличился объем загружаемой в память машин информации.
Recently the number of cars has greatly increased.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло.
The IMF s relevance has greatly increased during the crisis.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
В последние годы число туристов заметно выросло.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.
The number of entrants has increased greatly in recent years.
В последние годы количество участников турнира резко возросло.
The scale of such displacement has, however, increased greatly since mid July 1994.
Однако масштабы такого перемещения начиная с середины июля 1994 года резко возросли.
The number of downloads have greatly increased.
Значительно увеличился объем переписи файлов на дискеты.
The number of new cases of STDs has greatly increased over the past three years.
Число новых случаев заболевания БППП за последние три года существенно увеличилось.
Since January up to April, the number of cases of house bombardments has greatly increased.
В период с января по апрель заметно возросло число случаев обстрела домов.
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
First, official development assistance (ODA) should be greatly increased.
Во первых, следует увеличить объем официальной помощи в целях развития (ОПР).
The risks surrounding their deployment had also greatly increased.
Значительно возросли и опасности, связанные с их проведением.
Revenue collection was greatly increased, but residents protested strongly.
Сбор доходов значительно возрос, но это вызвало серьезные протесты среди жите лей.
Greatly increased traffic in the Straits has brought a dramatic increase in the number of collisions. 71
В результате значительной интенсификации движения в Проливах резко возросло число столкновений 71 .
Tamil literacy greatly increased as a result of these changes.
В результате всех этих изменений значительно выросла грамотность тамильского населения.
The Tads Programme greatly increased its payment level in 1994.
Объем выплат В 1994 году программа Тасис значительно увеличила объем производимых выплат.
Moreover, the number of Members of the United Nations, on whose behalf the Council works, has greatly increased.
Кроме того, серьезно возросло число членов Организации Объединенных Наций, от лица которых действует Совет.
General awareness of the World Programme needs to be greatly increased.
Следует также значительно повысить осведомленность о Всемирной программе.
93. In the past 40 years, life expectancy had greatly increased.
92. За последние 40 лет средняя продолжительность жизни заметно увеличилась.
4. The transformation of peace keeping operations has greatly increased the demands on Headquarters to direct and support them.
4.6 В результате изменения характера операций по поддержанию мира резко увеличилось число направляемых в Центральные учреждения просьб о руководстве этими операциями и их поддержке.
That traffic greatly increased the prosperity of the city during that period.
Это движение значительно улучшило благосостояние города в тот период.
As a result of the mention, sales of his book greatly increased.
В результате этого высказывания продажи его книги значительно увеличились.
He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
(104 24) И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
Your work has greatly improved.
Твоя работа значительно улучшилась.
Purchasing power has greatly fallen.
Покупательная способность населения сильно упала.
The Bridge of the Americas greatly increased road traffic capacity across the canal.
Мост двух Америк значительно увеличил объём дорожного движения через канал.
And he increased his people greatly and made them stronger than their enemies.
(104 24) И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
In conclusion, the role and authority of the IAEA in promotional as well as safeguards activities has greatly increased in recent years.
В заключение я хотел бы подчеркнуть, что роль и авторитет МАГАТЭ в деятельности по оказанию помощи и в области гарантий значительно повысились за последние годы.
The responsibilities of the Security Council have greatly increased over the past few years.
Ответственность Совета Безопасности за последние годы намного возросла.
Land based tourism has also increased greatly from 106 tourists in 1996 1997 to 878 in 2004 2005, as shown in table 4.
Число путешествующих по суше туристов также значительно выросло со 106 туристов в 1996 1997 году до 878 в 2004 2005 году, что отражено в таблице 4.
But has really expanded greatly, only recently.
Это уже использовалось в предыдущие годы в какой то степени, но по настоящему широко раскрылось совсем недавно.
Unemployment has greatly affected the Albanian youth.
Безработица болезненно повлияла на албанскую молодежь.
Travel times increased greatly while the line was used for transport in World War II.
Во время Корейской войны линия использовалась для транспортировки беженцев и военных.
these mentioned by name were princes in their families and their fathers' houses increased greatly.
Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.
Thus, during this period (1996 1997) the flow of information into the Register greatly increased.
Таким образом, в этот период (1996 1997 годы) поток информации, поступающий в Регистр сильно увеличился.
Widespread malnutrition greatly increased the risk of children dying from measles or other preventable diseases.
Повсеместное недоедание значительно повышает вероятность смерти детей от кори или других поддающихся профилактике болезней.
Recent developments have greatly increased the ways technology can listen and respond to people's needs.
Недавние достижения в сильной мере улучшили слух технологий и из реагирование на нужды людей.
Technical losses are greatly increased and local electricity distribution systems are unreliable and often dangerous.
Значительно возросли технические потери, а местные системы энергораспределения ненадежны и зача стую технически опасны.
Trade has increased.
Торговля возросла.
Greatly, greatly pitied...
Жаль... очень жалко...
As might be expected, with the increasingly important role assumed by the Organization in the post cold war era, media interest has increased greatly.
Как и следовало ожидать, по мере неуклонного повышения роли Организации в период после окончания quot холодной войны quot интерес средств массовой информации существенно усиливается.
But, of course, since that time, we've had this enormous increase in our population, and that has greatly increased the variation in our genes.
Но, конечно же, с тех пор размер нашей популяции сильно возрос, и сильно возросло количество вариантов наших генов.
The United Nations has emerged as an important focal point of international efforts and has assumed greatly increased responsibilities in the areas of peacemaking, peace keeping and peace building.
Организация Объединенных Наций возникла как важный центр международных усилий и взяла на себя возросшие в огромной степени обязанности в области миротворчества, сохранения и построения мира.
In less than a decade local drug consumption in Africa has greatly increased, and the continent has become an important centre for drug transit to neighbouring high consumption areas.
Меньше чем за десять лет местное потребление наркотиков в Африке резко возросло, и континент превратился в важный центр для переправки наркотиков в соседние районы высокого спроса.

 

Related searches : Greatly Increased - Has Increased - Has Increased Dramatically - Has Increased Steadily - Has Further Increased - Demand Has Increased - Usage Has Increased - Has Increased Rapidly - Interest Has Increased - Has Increased From - Number Has Increased