Translation of "has noticed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Has Tom noticed yet?
Ну что, Том заметил?
Has Tom noticed yet?
Том уже заметил?
My wife has noticed you.
Кстати, она вас вычислила.
Clean Coal. Has anybody noticed that?
Чистый уголь . Кто нибудь замети?
Rehema has noticed changes in the weather.
Регема заметила изменения в погоде.
I don't think anyone else has noticed.
Не думаю, что кто то ещё заметил.
You said she has already noticed me.
Тем более, она меня заметила.
I'm not the only one who has noticed.
Не один я заметил.
I'm not the only one who has noticed.
Не только я заметил.
I don't think that anybody else has noticed.
Не думаю, что кто то ещё заметил.
I don't think that anyone else has noticed.
Не думаю, что кто то ещё заметил.
I noticed that Tom has started growing a beard.
Я заметил, что Том начал отращивать бороду.
But Russia s pressure on Georgia has been even heavier and has scarcely been noticed.
Но давление России на Грузию еще сильнее и оно остается почти незамеченным.
How long has it been since you first noticed any peculiarity?
Когда вы в первый раз заметили чтонибудь необычное в поведении брата?
Everyone noticed.
Все это заметили.
I noticed.
Я заметил.
Tom noticed.
Том заметил.
People noticed.
Вот это да! Люди восхищались.
People noticed.
Люди это отмечали.
Musashi noticed.
Мусаси заметил
You've noticed.
Вы заметили.
Jerry's noticed.
И Джерри заметил.
Noticed what?
Что он заметил? Что ты не здорова.
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation?
Кто нибудь заметил, что в грамматиках эсперанто никогда не говорится про пунктуацию?
I've noticed that everyone who is for abortion has already been born.
Я заметил, что все, поддерживающие аборты, уже родились.
I've noticed that everyone who is for abortion has already been born.
Я заметил, что каждый, кто выступает за аборты, однажды был рождён.
Has anyone noticed that you had these great insights in the shower?
Замечали ли вы, что во время омовения приходят озарения?
Everyone noticed that.
Все это заметили.
Everyone noticed that.
Это все заметили.
Everyone noticed her.
Все её заметили.
I've noticed that.
Я заметил.
Tom noticed that.
Том это заметил.
I never noticed.
Я никогда не замечал.
I noticed that.
Я заметил это.
I noticed that.
Я это заметил.
No one noticed.
Никто не заметил.
No one noticed.
Ни один не заметил.
Nobody even noticed.
Никто даже не заметил.
Mary noticed that.
Мэри это заметила.
Nobody noticed me.
Меня никто не заметил.
I hadn't noticed.
Я не заметил.
Not everyone noticed.
Не все заметили.
Nobody noticed Tom.
Никто не заметил Тома.
Nobody noticed Tom.
Тома никто не заметил.
Nobody noticed us.
Нас никто не заметил.

 

Related searches : Has Been Noticed - Just Noticed - Noticed That - Was Noticed - Noticed Motion - Is Noticed - Noticed About - Already Noticed - Easily Noticed - And Noticed - Being Noticed - Widely Noticed - As Noticed