Translation of "has reported" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
44. Degrading treatment has also been reported. | 44. Сообщалось также об унижающих достоинство видах обращения. |
At least one such case has been reported. | Есть сообщение по крайней мере об одном таком случае129. |
Fighting in Helmand Province has also been reported. | Поступили также сообщения о боях в провинции Гильменд. |
3. The Board has reported on the following | Комиссия представила доклады относительно |
In addition, the Chairman has visited two States, neither of which has reported, and the Team has visited six States, two of which have not reported. | Кроме того, Председатель посетил два государства, ни одно из которых не представило доклад, а члены Группы посетили шесть государств, два из которых не представили докладов. |
DFAM has reported actions to fully address the weaknesses. | ОФАУ сообщил о принятых мерах по устранению всех недостатков. |
Why nobody reported me that he has grown up? | Живите сами, как знаете! Почему мне до сих пор не доложили, что ты уже вырос? |
Chinese media has reported as many as 459 cancer villages. | Китайские СМИ уже сообщили о том, что существует не менее 459 раковых деревень. |
As reported in DP 1992 41, this has been implemented. | Как сообщается в DР 1992 41, это было осуществлено. |
That phone of yours has been reported out all day. | Вам звонили целый день. |
A reload time of five minutes has been reported per TELAR. | Время развёртывания и свёртывания боевой машины не более 5 минут. |
The system has been reported in a number of public sources. | Система упоминалась в большом количестве открытых источников. |
Research related to nuclear activities has to be reported to SKI. | Информация о научных исследованиях, связанных с ядерной деятельностью, должна представляться в это Агентство. |
In North America, the trend has been reported to be decreasing. | В Северной Америке, по сообщениям, отмечается тенденция к снижению злоупотребления САР. |
No incidence has been reported, to date, of the use of anti personnel mines. The presence of unexploded bombs has been reported and represents a hazard to the population. | На настоящий момент не зарегистрировано ни одного случая использования противопехотных мин. Сообщается о наличии невзорвавшихся бомб, которые представляют опасность для населения. |
The NBU has reported a lack of buyers for Sberbank s Ukrainian offshoot | НБУ сообщил об отсутствии покупателей украинской дочки Сбербанка |
On the important front of returns, no significant progress has been reported. | На важном направлении возвращения людей о каком либо существенном прогрессе не сообщается. |
The closure of the Christian church at Gorgan has also been reported. | Объявлено также о закрытии христианской церкви в Горгане. |
Georgia has reported the same total MSW amount for the entire period. | Примечание Грузия сообщила, что за весь период наблюдений объем твердых бытовых отходов в стране оставался неизменным. |
126. It has been reported that the National Museum in Kabul has been partly destroyed and looted. | 126. Сообщается, что Национальный музей в Кабуле частично разрушен и разграблен. |
ifolder.ru, Russian file sharing service, has been shut down by police, roem.ru reported. | ifolder.ru, российский файлообменный сервис, был закрыт милицией, сообщил roem.ru. |
But the messages from strange chatrooms that Anna has reported remain a mystery. | Но сообщения из странных чатов, о которых рассказала Анна, все еще остаются загадкой. |
It has been reported that the fourth film may be set in Moscow. | Сообщается, что четвертый фильм может быть снят в Москве. |
This species has been reported from as shallow as , and as deep as . | Этот вид акул обнаруживался на глубинах от 70 до 2490 метров. |
Such use, particularly among teenagers, has been reported in Poland, Brazil and Romania. | Подобное использование, в частности, среди подростков распространено в Польше, Бразилии и Румынии. |
UN Habitat reported that it has identified several gaps in this research programme. | ООН Хабитат сообщила, что ею было обнаружено несколько пробелов в этой исследовательской программе. |
According to the Namibian Police, abortion in Namibia has been reported as follows | По данным намибийской полиции, было зафиксировано следующее число случаев абортов |
The system has the task of collecting, verifying and disseminating the reported data. | Система должна решать задачу сбора, проверки и распространения сообщаемых сведений. |
No Marriages under 18 has been reported since the law came into effect. | Со времени вступления закона в силу не поступало сообщений о случаях вступления в брак лиц, моложе 18 лет. |
That has been corrected in 1994 as reported in paragraph 171 (a) below. | Как указано в пункте 171а ниже, в 1994 году в этой области были внесены соответствующие коррективы. |
Khomeini is reported to have told his president This action has many benefits ... this has united our people. | ) и 2.06.2008 г. включено в обобщённый список экстремистской литературы Федеральной регистрационной службы РФ. |
There has been no reported evaluation in the Central and South West Asia, North Africa and Middle East region, and no reported self evaluations. | Судя по имеющимся сообщениям, в регионе стран Центральной и Юго Западной Азии, Северной Африки и Ближнего Востока никаких оценок, как и самооценок, не проводилось. |
A new phenomenon has been reported killings of demobilized ex combatants, allegedly by FNL. Lynching and personal revenge crimes are also reported in certain localities. | Кроме того, из некоторых населенных пунктов поступали сообщения о случаях линчевания и преступлениях на почве личной мести. |
Additionally, the United States has reported to this body that it has complied with the provisions of that Article. | Соединенные Штаты также докладывали этому органу о выполнении положений этой статьи. |
Rape has always been prevalent in our societies, but wasn't previously reported as much. | Изнасилования всегда были проблемой для нашего общества, но раньше она не привлекала такого большого внимания со стороны прессы. |
It has been reported that she also began smoking and drinking around this time. | Примерно в это же время, она начала курить и пить. |
This shark has not been reported from the eastern Pacific and northern Indian Oceans. | Они не встречаются в восточной части Тихого океана и на севере Индийского океана. |
Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported. | Сообщалось также о росте степени отсутствия продовольственной безопасности в городских районах в результате инфляции и дефицита товаров. |
Sexual violence, mainly acts of rape, has also been widely reported in these areas. | Сообщалось также о многочисленных случаях сексуального насилия в этих районах, главным образом изнасилований. |
An executive officer has been appointed and reported for duty on 1 October 2005. | Начальник Административной канцелярии был назначен и приступил к выполнению своих обязанностей 1 октября 2005 года. |
No region has reported a rate of coverage nearing or surpassing 75 per cent. | Ни из одного региона не поступили сообщения о том, что степень охвата приближается к 75 процентам или превышает этот уровень. |
The South African military has reported that military intelligence spending had been sharply reduced. | Военные ведомства Южной Африки сообщили, что расходы на военную разведку резко уменьшились. |
124. Casual brutality by police officers has been reported, particularly at Limassol Police Station. | 124. Имеются сообщения о случаях жестоких действий сотрудников полиции, в частности в полицейском участке Лимасола. |
It was reported that since 1988 he has had no right to receive visits. | По полученным сведениям, с 1988 года его лишили права на свидание. |
It has been reported that the refugee population is drifting towards the urban areas. | Согласно сообщениям, наблюдается массовое перемещение беженцев в направлении городов. |
Related searches : Has Reported That - Has Not Reported - Has Reported Sick - Has Been Reported - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue