Translation of "has shipped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Has shipped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No more nuclear waste has been shipped to Orchid island. | С тех пор ядерные отходы на Ланьюй больше не перевозили. |
PowerPoint has this built into every copy of PowerPoint that's shipped. | Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint. Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint. |
I'll be shipped out. | Да. Я отплываю на корабле. |
As of March 2007, the game has shipped over 5.2 million copies worldwide. | К марту 2007 года по всему миру было продано более 5,2 миллиона копий игры. |
were shipped by March 1999. | были распроданы в марте 1999 года. |
As of February 2007, Capcom has shipped 100,000 copies of Phoenix Wright Ace Attorney . | В феврале 2007 года Capcom отправили ещё 100.000 копий игры. |
They're not being shipped up here. | Это мясо не экспортируется. |
They're not being shipped up here. | Этих коров не перевезут сюда, в США. |
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. | Его перевезли в Германию, 24 часа спустя перевезли из Германии в Уолтер Рид. |
It had to be shipped to London. | чтобы доставить её в Лондон. |
Capcom shipped more units in March 2006. | Capcom поставили ещё больше копий в марте 2006 года. |
Opens an example file shipped with parley | Копировать текущую строку в буфер обмена. Поля в буфере обмена будут разделяться последовательностью символов, указанной в окне настроек программы. |
I had my stable trunk shipped here. | Здесь и остановимся. |
This is what you've shipped for, men. | Вот в чем ваша задача. |
Kindle DX international version Since January 19, 2010, the Kindle DX International has shipped in 100 countries. | Kindle DX международная версия Начиная с 19 января 2010 года, международная версия Kindle DX продается в 100 странах. |
This first version was shipped in August 1980. | Первая версия 86 DOS вышла в августе 1980 года. |
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt | Никаких средств для их возмещения пока не взыскано. |
a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC. | a Исключая 31 автомобиль, отправляемый из парка ЮНТАК. |
I was really embarrassed to have shipped it. | Я был действительно неловко отгружены он. |
So I get shipped off to private school, | Меня отправили в частную школу. |
In recent decades, some of the most dangerous work has been shipped overseas (ironically, much of it to China). | В последние десятилетия некоторые из самых опасных видов работ переместились из США на другие континенты (многие из них, по иронии судьбы, в Китай). |
The book sold 100,000 copies in its first month of release, and to date has shipped 1,000,000 copies worldwide. | Книга продалась в 100 000 копий за первую неделю, и на данный момент распродано более 1000000 экземпляров по всему миру. |
For example, security related SDS equipment has been shipped to existing operations to upgrade minimum operational security standards (MOSS). | Например, для соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) существующим операциям из стратегических запасов для развертывания было отгружено оборудование, используемое для целей обеспечения охраны и безопасности. |
The raw materials must be shipped in from abroad. | Это сырьё приходится ввозить из за границы. |
More than 100 men must have shipped out today. | Больше 100 человек должны получить сегодня распределение. |
The Chrono Trigger DS remake has shipped 490,000 copies in Japan and 220,000 in North America as of December 2008. | Ремейк Chrono Trigger для Nintendo DS был продан в количестве 490 000 копий в Японии и 220 000 в Северной Америке к декабрю 2008 года. |
As of December 2007, the album has shipped 3 million copies in the U.S. and more than 6 million worldwide. | В начале декабря 2007 альбом разошёлся 3 миллионами копиями в США и больше, чем 5 миллионами в мировом масштабе. |
The new telescope was shipped in a huge wooden box. | Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике. |
The first units shipped in November of the same year. | Первые единицы были отправлены в ноябре того же самого года. |
The album, although under shipped, received positive reviews from critics. | Альбом, хотя и под отправлен, получил положительные отзывы от критиков. |
The chipset shipped in 3 varieties 220, 415, and 420. | Чипсет выпущен в нескольких вариантах 220, 415 и 420. |
The shipped goods are described as 22 AUTOMOBILE UAZ 3151 | Поставленный товар указан как 22 автомобиля УАЗ 3151 |
a 12 HF stations were shipped to Liberia and Mozambique. | а 12 станций диапазона ВЧ направлены в Либерию и Мозамбик. |
And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle. | Потом они замораживались и транспортировались в Сиэтл. |
It shipped every one of its computers with that game. | Каждый компьютер они поставляли с этой игрой внутри. |
And they actually shipped them here to Texas for us. | Более того, они привезли их к нам в Техас. |
I had my stuff shipped to my best pal, Claude. | Я всю упряж отправил своему лучшему другу, Клоду. |
The Recording Industry Association of America has certified the album Diamond (over 10 million copies shipped), and the album has sold over 30 million copies worldwide. | Альбом разошёлся тиражом более 30 миллионов копий по всему миру, Американская ассоциация звукозаписывающих компаний сертифицировала его как бриллиантовый . |
It has also sold five million copies in Europe and shipped two million copies in Japan and one million in Canada. | Также, более 5 млн копий продано в Европе, 2 млн копий в Японии и 1 млн копий в Канаде. |
As of March 31, 2003, the game had shipped 3.48 million copies worldwide, with 2.62 million of those copies being shipped in Japan and 860,000 abroad. | По состоянию на 31 марта 2003 года во всём мире было продано 3,48 млн копий игры, в том числе 2,62 млн в Японии и 0,86 млн за рубежом. |
Essential items for enhanced security had been shipped to the mission. | Миссии было отправлено необходимое снаряжение и оборудование для усиления безопасности. |
The first full release, NeXTSTEP 1.0, shipped on September 18, 1989. | NeXTSTEP 1.0 была выпущена 18 сентября 1989 года. |
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt | Комиссия принимает к сведению меры, принятые этой миссией для решения проблем, связанных с учетом и контролем снабжения топливом. |
Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3 | Китайский набор плиток, навеянный классической темой из KDE3Description |
b 45 vehicular HF stations were shipped to Liberia and Mozambique. | b 45 автомобильных станций диапазона ВЧ направлены в Либерию и Мозамбик. |
Related searches : Has Been Shipped - Drop Shipped - Were Shipped - As Shipped - Is Shipped - Not Shipped - Quantity Shipped - Order Shipped - Shipped From - Being Shipped - Shipped Overseas - Shipped Weight - We Shipped - Status Shipped