Translation of "hatching period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Like hatching? Where it's like you're hatching. Isaac
(М2) Да, на штриховку.
Yeah, like hatching.
Основа картины здесь линия.
Watch. it's hatching.
Оно вылупляется.
Is the cross hatching.
(М) Штриховка.
Hatching takes 7 10 days.
Инкубация длится 7 10 дней.
They are hatching up a plot,
Поистине, они многобожники замышляют хитрость Мекканские многобожники собрались на общий совет, чтобы каким угодно образом представить людям ложью то, с чем пришел пророк Мухаммад. (чтобы противодействовать истине и помочь лжи).
They are hatching up a plot,
Они ведь замышляют хитрость.
They are hatching up a plot,
Они замышляют козни,
They are hatching up a plot,
Те, которые отрицают Коран, усердно строят козни, чтобы опровергнуть его истинность и отвратить людей от него.
They are hatching up a plot,
Они замышляют козни,
They are hatching up a plot,
Они же хитрость замышляют,
They are hatching up a plot,
Они умышляют умысел,
She was hatching them out like eggs.
Она несла их как яйца. А ее муж, он такой тощенький.
All species are ovoviviparous, with eggs hatching inside the mother.
Все виды размножаются яйцеживорождением, эмбрионы вылупляются из яиц в утробе матери.
What are you hatching up in that head of yours?
Что это ты замыслила?
We are not hatching any hostile plan with regard to Afghanistan.
Мы не вынашиваем каких либо недружественных планов в отношении Афганистана.
Hatching social companies for whom social impact is about cohesion and coexistence.
Создание социальных кампаний, социальное влияние которых связано со сплочённостью и сосуществованием.
The caterpillars are now hatching earlier, but the birds' chicks are not.
Гусеницы теперь вылупляются раньше, в отличие от птенцов.
Their nests hatching along the riverside producing hundreds of hatchlings. It's just an amazing sight.
В их гнёздах, расположенных вдоль реки, выводятся сотни детёнышей. Просто удивительное зрелище.
Their nests hatching along the riverside producing hundreds of hatchlings. It's just an amazing sight.
В их гнёздах, расположенных вдоль реки, выводятся сотни детёнышей.
They are incubated for 14 to 15 days and the young birds fledge 14 days after hatching.
Выводок оперяется на десятый день, а через 14 дней птенцы встают на крыло.
But here, it's actually painted to look like a little hatching as if it might be print.
(М) Но здесь он красками изобразил штриховку, (М) будто это напечатано.
Eggs maintained in aquariums hatch in approximately five and a half months, with the hatching shark measuring long.
Из яиц акул, содержащихся в аквариумах, через пять с половиной месяцев вылупляются новорожденные длиной 14 15 см.
Turtle hatching season generally runs from March to December, with May and June being the months of highest concentration.
Период гнездования проходит с марта по декабрь, причем самыми активными месяцами являются май и июнь.
The eggs are incubated for about 25 days and the chicks leave the nest about 62 days after hatching.
Через 25 дней вылупляются птенцы, а спустя 2 месяца они покидают гнездо.
Both parents incubate the egg for the 28 to 34 days to hatching in shifts of 1 38 hours.
Родители насиживают яйцо от 28 до 34 дней, меняясь каждые 12 часов.
The hatching time for swellshark eggs solely depend on water temperature but usually will hatch between 7.5 12 months.
Срок развития эмбриона колеблется в зависимости от температуры воды и составляет от 7,5 до 12 месяцев.
A female will mate with a male and lay an average of four eggs which he then incubates until hatching.
Самки спаривается с самцом и откладывает в среднем четыре яйца, которые она затем высиживает до вылупления птенцов.
Eggs are incubated for about 26 days and chicks leave the nest at the age of about 60 days from hatching.
В гнезде птенцы находятся 60 65 дней, после чего их более месяца докармливают родители.
Some of the same food plants are also used by the males, which leave the nest upon hatching and do not return.
Некоторые из тех же самых кормовых растений также используются самцами, которые однако оставляют гнездо после взросления и не возвращаются в него.
Now our team at RMI helps smart companies to get unstuck and speed this journey via six sectoral initiatives, with some more hatching.
В институте Роки Маунтин мы помогаем компаниям выйти из тупика на путь энергоэффективности с помощью шести отраслевых решений и пары индивидуальных стратегий.
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
У меня был период увлечения бабочками, змеями, птицами, рыбами, пещерами ну и наконец, окончательно и бесповоротно это увлечение муравьями.
The eggs are incubated for around two weeks by the female and the young are ready to leave the nest 15 days after hatching.
Яйца насиживаются самкой около двух недель, и молодняк готов покинуть гнездо через 15 дней после вылупления.
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
3. The spill occurred at the peak of hatching for South Polar skua chicks, thus creating pre spill and spill groups of age matched chicks.
43. Разлив дизельного топлива произошел в период активного появления птенцов антарктического поморника на свет, в результате чего образовалось две одновозрастные группы птенцов родившихся до разлива и после него.
'As if it wasn't trouble enough hatching the eggs,' said the Pigeon 'but I must be on the look out for serpents night and day!
Как будто это не было достаточно проблем с инкубационных яиц, сказал Голубь, но я должен быть на наблюдении за змей день и ночь!
Period
МООНСГ 4,1
Period
Период
Period
Период
Period
Периодичность
Period.
Точка.
Period.
Ни одного.
Period!
Аффондэ!

 

Related searches : Assisted Hatching - Hatching Patterns - Hatching Success - Hatching Time - Egg Hatching - Hatching Rate - Hatching Eggs - Hatching Distance - Hatching Out - Hatching Day - Hatching Line - Period To Period