Translation of "have diner" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Beekman's diner?
Закусочная У Битмана ?
Grace's Diner.
Обеды у Грейс .
I've my diner coffee...
Я мои закусочной кофе...
It's a really strange diner, and in this diner the wait staff is not so good.
Это действительно странно закусочной, и в этом закусочной ждать сотрудников не так хороша.
And he's going into a diner.
И он заходит в закусочную.
There was no diner on it.
Там не было вагонаресторана.
I thought the diner was closed.
Я думал, вагонресторан закрыт.
You're welcome at Grace's Diner anytime.
Добро пожаловать к Грейс.
Lindley, compartment A. The diner is closed.
Линдли, купе А. Ресторан закрыт.
Can I get a sandwich in the diner?
Можно взять бутерброды в ресторане?
What's the exact address of your diner, Mr. Jasper?
Ваш точный адресс, мр. Ясперс?
I guess the driver must have cut off the road, into that gas station by Beekman's diner.
Водитель хотел съехать с дороги на ту заправку возле закусочной Битмана,
In a diner called Winkies, a man tells his companion about a nightmare in which he dreamed there was a horrible figure behind the diner.
Человек в закусочной Winkies рассказывает своему компаньону о мучащем его ночном кошмаре, в котором он видит ужасного человека позади этого ресторанчика.
At the end of the pier is a Ruby's Diner.
В конце пирса расположено кафе Ruby s Diner.
After you left the diner, you took her out to Cape.
После того, как вы покинули кафе, вы отправились на Кэйп.
It was in actually a diner outside of Dallas Fort Worth Airport.
На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас Форт Уэрт.
Our next stop is Grace's Diner couple of miles up the road.
Следующая остановка кафе Обед у Грейс .
Tomer B, an American diner praises Nargis on the crowd sourcing platform Yelp.com
Tomer B американский гость, хвалит кафе Наргиз на сайте Yelp.com
Nighthawks at the Diner is the first live album by Tom Waits and his third overall.
Nighthawks at the Diner первый концертный альбом автора исполнителя Тома Уэйтса, изданный в 1975 году.
In it, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems.
В клипе Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы поговорить о своих проблемах в отношениях.
In the video, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems.
В видео, Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы говорить о своих проблемах в отношениях.
And the three people at the diner ordered oranges but they ended up on the wrong plates.
И трех человек в diner приказал апельсины, но они в конечном итоге на неправильно пластины.
I look back at the diner to see If there was anyone there who could help me.
Я оглянулся, чтобы посмотреть на закусочную, в надежде, что кто нибудь поможет мне.
On s' voet voltî inte frés del Walonreye Et on z est presse onk l' ôte a s' diner l' mwin.
On s' voet voltî inte frés del Walonreye Et on z est presse onk l' ôte a s' diner l' mwin.
And he goes into the diner, introduces himself to a family and says, What village are you from in New Hampshire?
И он заходит в закусочную, представляет себя одной семье и говорит Вы из какой деревни в Новом Хэмпшире?
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first names almost everybody he's just met.
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe.
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе .
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé.
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе .
Alice, foreseeing that they would be together, met him in a half empty diner in Philadelphia, and together they sought out the Cullen family.
В Рассвете , узнав о готовящейся атаке Вольтури, Элис вместе с Джаспером уходит, чтобы найти свидетелей, подтверждающих, что Ренесми не опасна.
Jeff then goes to a police station where he is advised by a deputy to go back to the diner and wait for his wife.
Джеф в отчаянии и начинает расспрашивать местных, не видели ли они его жену, но все отвечают, что не знают где она.
And it's a great experience, and I really encourage you to drop in at that diner during that time, because that's quite essential American experience.
И это очень большой жизненный опыт, и я очень рекомендую вам зайти в закусочную в течение этого времени, потому что это весьма существенный американский опыт.
His Oscar was matched with the Academy Award for Best Actress for Helen Hunt as a Manhattan waitress drawn into a love hate friendship with Udall, a frequent diner in the restaurant in which she worked.
Хелен Хант, сыгравшая официантку с Манхэттена, испытывающую смешанные чувства от ненависти до любви к персонажу Николсона (частому посетителю ресторана, в котором она работала), также завоевала Оскар , за лучшую женскую роль.
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee.
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе.
In 1975, Waits moved to the Tropicana Motel on Santa Monica Boulevard and released the double album Nighthawks at the Diner , recorded in a studio with a small audience in order to capture the ambience of a live show.
В 1975 году Уэйтс переехал в мотель Tropicana на бульваре Санта Моника и выпустил условно концертный альбом Nighthawks at the Diner , записанный в студии с небольшой аудиторией, в доверительной атмосфере.
The film crew returned to Gary in June to film a dream sequence that takes place on Elm Street in one of the local streets, and in December some new scenes were shot in a diner, with new characters.
Также улицей Вязов стала одна из улиц Гэри в съёмках сцены ночного кошмара, которые проходили в июне этого года, а в декабре были отсняты дополнительные сцены в кафе с участием новых персонажей.
You have to have to have
Вы должны иметь
You have to have mystery and you have to have grace.
Гламур предполагает загадку, изящество.
We have to have problems to have solutions.
Нам нужны проблемы, чтобы научиться находить их решения.
You have, have you?
Ты сыт, сыт мной?
I have, I have.
Я виноват, виноват.
I have everything I have kids, I have a
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть
I have declared, I have declared, I have declared.
Я заявил,я заявил, я заявил.
You have to have low cost, but you also have to have a function.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало.
I have to do well, and I have to have a voice, and I have to have thoughts now.
У супругов есть двое детей дочь Шэйлин Кадо Киллэм (род.14.05.2009) и сын (род.
Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections.
У некоторых людей одна, у кого то две, у кого то шесть, а у кого то и десять.

 

Related searches : Diner Name - American Diner - Kitchen Diner - Common Diner - Candle Light Diner - Have And Have-not - Have Signed - Have Lived - Have Booked - Have Children - Have Insight - Have Joined