Translation of "have diner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diner - translation : Have - translation : Have diner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beekman's diner? | Закусочная У Битмана ? |
Grace's Diner. | Обеды у Грейс . |
I've my diner coffee... | Я мои закусочной кофе... |
It's a really strange diner, and in this diner the wait staff is not so good. | Это действительно странно закусочной, и в этом закусочной ждать сотрудников не так хороша. |
And he's going into a diner. | И он заходит в закусочную. |
There was no diner on it. | Там не было вагонаресторана. |
I thought the diner was closed. | Я думал, вагонресторан закрыт. |
You're welcome at Grace's Diner anytime. | Добро пожаловать к Грейс. |
Lindley, compartment A. The diner is closed. | Линдли, купе А. Ресторан закрыт. |
Can I get a sandwich in the diner? | Можно взять бутерброды в ресторане? |
What's the exact address of your diner, Mr. Jasper? | Ваш точный адресс, мр. Ясперс? |
I guess the driver must have cut off the road, into that gas station by Beekman's diner. | Водитель хотел съехать с дороги на ту заправку возле закусочной Битмана, |
In a diner called Winkies, a man tells his companion about a nightmare in which he dreamed there was a horrible figure behind the diner. | Человек в закусочной Winkies рассказывает своему компаньону о мучащем его ночном кошмаре, в котором он видит ужасного человека позади этого ресторанчика. |
At the end of the pier is a Ruby's Diner. | В конце пирса расположено кафе Ruby s Diner. |
After you left the diner, you took her out to Cape. | После того, как вы покинули кафе, вы отправились на Кэйп. |
It was in actually a diner outside of Dallas Fort Worth Airport. | На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас Форт Уэрт. |
Our next stop is Grace's Diner couple of miles up the road. | Следующая остановка кафе Обед у Грейс . |
Tomer B, an American diner praises Nargis on the crowd sourcing platform Yelp.com | Tomer B американский гость, хвалит кафе Наргиз на сайте Yelp.com |
Nighthawks at the Diner is the first live album by Tom Waits and his third overall. | Nighthawks at the Diner первый концертный альбом автора исполнителя Тома Уэйтса, изданный в 1975 году. |
In it, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems. | В клипе Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы поговорить о своих проблемах в отношениях. |
In the video, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems. | В видео, Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы говорить о своих проблемах в отношениях. |
And the three people at the diner ordered oranges but they ended up on the wrong plates. | И трех человек в diner приказал апельсины, но они в конечном итоге на неправильно пластины. |
I look back at the diner to see If there was anyone there who could help me. | Я оглянулся, чтобы посмотреть на закусочную, в надежде, что кто нибудь поможет мне. |
On s' voet voltî inte frés del Walonreye Et on z est presse onk l' ôte a s' diner l' mwin. | On s' voet voltî inte frés del Walonreye Et on z est presse onk l' ôte a s' diner l' mwin. |
And he goes into the diner, introduces himself to a family and says, What village are you from in New Hampshire? | И он заходит в закусочную, представляет себя одной семье и говорит Вы из какой деревни в Новом Хэмпшире? |
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first names almost everybody he's just met. | И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился. |
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe. | Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе . |
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé. | Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе . |
Alice, foreseeing that they would be together, met him in a half empty diner in Philadelphia, and together they sought out the Cullen family. | В Рассвете , узнав о готовящейся атаке Вольтури, Элис вместе с Джаспером уходит, чтобы найти свидетелей, подтверждающих, что Ренесми не опасна. |
Jeff then goes to a police station where he is advised by a deputy to go back to the diner and wait for his wife. | Джеф в отчаянии и начинает расспрашивать местных, не видели ли они его жену, но все отвечают, что не знают где она. |
And it's a great experience, and I really encourage you to drop in at that diner during that time, because that's quite essential American experience. | И это очень большой жизненный опыт, и я очень рекомендую вам зайти в закусочную в течение этого времени, потому что это весьма существенный американский опыт. |
His Oscar was matched with the Academy Award for Best Actress for Helen Hunt as a Manhattan waitress drawn into a love hate friendship with Udall, a frequent diner in the restaurant in which she worked. | Хелен Хант, сыгравшая официантку с Манхэттена, испытывающую смешанные чувства от ненависти до любви к персонажу Николсона (частому посетителю ресторана, в котором она работала), также завоевала Оскар , за лучшую женскую роль. |
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee. | Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе. |
In 1975, Waits moved to the Tropicana Motel on Santa Monica Boulevard and released the double album Nighthawks at the Diner , recorded in a studio with a small audience in order to capture the ambience of a live show. | В 1975 году Уэйтс переехал в мотель Tropicana на бульваре Санта Моника и выпустил условно концертный альбом Nighthawks at the Diner , записанный в студии с небольшой аудиторией, в доверительной атмосфере. |
The film crew returned to Gary in June to film a dream sequence that takes place on Elm Street in one of the local streets, and in December some new scenes were shot in a diner, with new characters. | Также улицей Вязов стала одна из улиц Гэри в съёмках сцены ночного кошмара, которые проходили в июне этого года, а в декабре были отсняты дополнительные сцены в кафе с участием новых персонажей. |
You have to have to have | Вы должны иметь |
You have to have mystery and you have to have grace. | Гламур предполагает загадку, изящество. |
We have to have problems to have solutions. | Нам нужны проблемы, чтобы научиться находить их решения. |
You have, have you? | Ты сыт, сыт мной? |
I have, I have. | Я виноват, виноват. |
I have everything I have kids, I have a | У меня есть все у меня есть дети, у меня есть |
I have declared, I have declared, I have declared. | Я заявил,я заявил, я заявил. |
You have to have low cost, but you also have to have a function. | Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало. |
I have to do well, and I have to have a voice, and I have to have thoughts now. | У супругов есть двое детей дочь Шэйлин Кадо Киллэм (род.14.05.2009) и сын (род. |
Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections. | У некоторых людей одна, у кого то две, у кого то шесть, а у кого то и десять. |
Related searches : Diner Name - American Diner - Kitchen Diner - Common Diner - Candle Light Diner - Have And Have-not - Have Signed - Have Lived - Have Booked - Have Children - Have Insight - Have Joined