Translation of "have worked for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For whom have you worked before?
У кого вы раньше работали?
How long have you worked for Tom?
Как долго ты работал на Тома?
How long have you worked for Tom?
Как долго ты работала на Тома?
How long have you worked for Tom?
Как долго вы работали на Тома?
How long have you worked for Tom?
Как долго ты работаешь у Тома?
His parents have worked at sea for many years.
Его родители много лет работали в море.
If they have not worked, we have to look for alternative solutions.
Если они не срабатывали, нужно искать новых решений.
It wouldn't have worked.
Хорошо, что не успели.
We worked hard, so let's have a drink for that.
можем и передохнуть.
For 200 years, the Bleeckers have worked the Hill Farm.
Двести лет Бликеры возделывали землю Фермы на Холме.
How long have you worked for Dr. Sutton, Miss Hall?
Сколько вы работаете у доктора Саттона, мисс Холл?
We have worked, I have worked with one of the greatest Japanese laquer artist.
Мы работали, я работал с одним из величайших японских художников по лаку.
You should have worked harder.
Тебе надо было работать усерднее.
It wouldn't have worked out.
Ничего не могло получиться.
It still wouldn't have worked.
Это все равно бы не сработало.
The wire wouldn't have worked.
Железная проволока не годилась для этого.
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.
I have worked with women and for women all my life.
Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь.
It might have worked, too, if it hadn't been for Ann.
Все это могло сработать.
'To fall asleep one must have worked, and also to amuse oneself one must have worked.'
Чтобы заснуть, надо поработать, и чтобы веселиться, надо тоже поработать.
DLG I have worked with Pat for over 15 years in London.
ДЛЖ Я проработала с Пат больше 15 ти лет в Лондоне.
Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet.
Организации и учреждения, прилагающие усилия для улучшения положения женщин, пока работают неэффективно.
I have worked in this factory.
Я работал на этом заводе.
Have you ever worked with them?
Ты с ними когда нибудь работал?
Have you ever worked with them?
Вы с ними когда нибудь работали?
Have you ever worked with him?
Ты с ним когда нибудь работал?
Have you ever worked with him?
Вы с ним когда нибудь работали?
Have you ever worked with her?
Ты с ней когда нибудь работал?
Have you ever worked with her?
Вы с ней когда нибудь работали?
How long have you worked here?
Сколько вы здесь работаете?
Also because I have worked hard...
Я очень старалась...
Who knows? It might have worked.
А что, могло и сработать.
She must have worked all night.
Должно быть, всю ночь работала.
It wouldn't have worked out really.
Из этого всё равно ничего не получилось бы.
I'd have worked, made some money.
Я бы зарабатывал деньги.
I worked for Tom.
Я работал на Тома.
It worked for Tom.
Я работал на Тома.
Tom worked for Mary.
Том работал у Мэри.
We worked for them.
Мы работали на них.
We worked for them.
Мы на них работали.
I worked for them.
Я работал за них.
I worked for them.
Я работала за них.
We worked for him.
Мы на него работали.
You worked for him.
Ты работаешь на него? Нет!
I worked for him.
Я работал у него.

 

Related searches : Worked For - Have Worked Hard - Have Not Worked - Could Have Worked - They Have Worked - Should Have Worked - Have Been Worked - Have Worked Out - Have Worked With - Will Have Worked - Must Have Worked - Would Have Worked - I Have Worked