Translation of "held back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What's held you back? | Что же вас удерживает? |
Admit I've held back lately. | В последнее время я позволяла себе не слишком уж много. |
The police held the crowd back. | Полиция сдерживала толпу. |
We held hands way, way back. | Мы держимся за руки вдали. |
He held back a cry of agony. | Он сдержал крик боли. |
And gave a little, and held back? | и дал (из своего имущества) мало, и поскупился? |
And gave a little, and held back? | и дал мало, и поскупился? |
And gave a little, and held back? | Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах. |
And gave a little, and held back? | дал мало и прекратил давать вовсе? |
And gave a little, and held back? | дал мало (денег) и больше не давал?! |
And gave a little, and held back? | дарил мало и был скуп? |
And gave a little, and held back? | Дал мало и облекся в скупость? |
And gave a little, and held back? | Дает мало, скупится? |
She held back her anger, and smiled graciously. | Она сдержала гнев и приветливо улыбнулась. |
Yeah, they held an election back last fall. | Да, они провели перевыборы прошлой осенью. |
His life... His pathetic life still held him back... | Его жизнь... он всё ещё цеплялся за свою жалкую жизнь... |
You realize he'd held himself back for three years? | Представляешь, три года он сдерживался. |
She was about to go but he held her back. | Она хотела идти, но он удержал ее. |
Voices for and against marriage equality have not held back. | За этим сразу же последовали голоса за и против. |
Nevertheless, the administration refuses to be held back by institutional restraints. | Тем не менее администрация отказывается сдерживать себя установленными ограничениями. |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Что удержало тебя, когда ты увидел, что они впали в заблуждение, |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Что удержало тебя, когда ты увидел, что они сбились, |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Он сказал своему брату Харуну О Харун! Что помешало тебе удержать их от заблуждения, когда ты увидел, что они сбились с пути? |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Когда ты увидел, что они сошли с пути истины, что помешало тебе |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Что удержать могло тебя, Когда увидел ты, что они сбились, |
What held thee back when thou didst see them gone astray, | Когда ты увидел их уклоняющимися в заблуждение, что тебе помешало |
My instructions were pretty clear and yet you all held back. | Мои инструкции были довольно ясны и при этом вы все сдержали себя. |
Trade unions held a symbolic one hour strike to back the government. | Профсоюзы провели символическую забастовку на один час, чтобы поддержать правительство. |
Back then, Afghanistan s people held great hopes for an immediately wonderful future. | В те дни у жителей Афганистана были большие надежды на то, что будущее моментально изменится к лучшему. |
The club more than held their own in the first season back. | После постепенного ослабления клуб покинул Премьер лигу в сезоне 2001 02. |
He attempts to go with him, but is held back by Cuddy. | После чего Хаус и Кадди отправляются в центр города, где рухнул кран. |
The firstfirst meeting could be held as part of the Belgrade Conference in , or back to back with it. | Первое совещание можно было бы провести в рамках Белградской конференции или вплотную к ней. |
So he made some of it known to her, and held back some. | Хавсе), а от (передачи) части уклонился. |
So he made some of it known to her, and held back some. | Многие комментаторы отмечали, что здесь речь идет о матери правоверных Хафсе. Пророк поверил ей тайну и велел не разглашать ее, однако она рассказала о ней Аише. |
So he made some of it known to her, and held back some. | (Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг. |
Palestinian armed groups by and large held back from violent action against settlers. | Палестинские вооруженные группы в основном воздерживались от насильственных действий в отношении поселенцев. |
On this occasion, Gregor held back from spying out from under the sheet. | На этот раз Грегор удерживали от шпионажа из под листа. |
However, the Secretariat has observed that the situation is significantly different when meetings are held back to back with a Meeting of the Parties. | Однако секретариат отметил, что мы имеем совершенно иную ситуацию, когда проведение совещаний приурочено к Совещанию Сторон. |
Establishment of a GHS capacity building programme advisory group, the meetings of which are held back to back with those of the GHS Subcommittee | создание консультативной группы по программе укрепления потенциала для внедрения СГС, совещания которой проходят одновременно с заседаниями Подкомитета по СГС |
The first BarCamp was held in Palo Alto, California back in 2005 and had 200 attendees. | Первый баркемп прошёл в 2005 году в Пало Альто, Калифорния, и его посетило около 200 человек. |
A meeting to receive feedback from volunteering Focal Points is planned to be held back to back to the third session of the Steering Committee. | Совещание для рассмотрения откликов от координационных центров, которые примут участие в испытаниях, планируется приурочить к третьей сессии Руководящего комитета. |
Their families were forced back home last August and are held as hostages to ensure continued loyalty. | Их семьи были вынуждены вернуться домой в августе прошлого года, и их держат в качестве заложников для обеспечения лояльности. |
Most of the two other squadrons, and their TKS TK 3 tankettes, were held back in reserve. | В резерве оставались ещё два эскадрона и бронетанковый отряд из танкеток TKS и TK 3. |
We do not send the angels down except with reason, and they will not be held back. | Не низводим Мы ангелов, кроме как только с истиной с наказанием для тех, кого Мы желаем погубить , и тогда когда сойдут ангелы не будет дана им отсрочка. |
Related searches : Was Held Back - Held Him Back - Being Held Back - Held Me Back - Are Held Back - We Held Back - Hold Held Held - Back To Back - Back-to-back - Held Sway - Held Harmless - Held Over