Translation of "highly susceptible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly susceptible - translation : Susceptible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Successful stabilization could, however, leave an economy still highly susceptible to new bouts of inflation. | Вместе с тем даже после успешной стабилизации экономика страны может по прежнему остаться в значительной мере подверженной новым всплескам инфляции. |
Geographically, Kyrgyzstan is a small and largely mountainous country and is therefore highly susceptible to anthropogenic influences. | Кыргызстан в географическом положении является небольшой страной и основную часть занимают горы и тем самым делают ее особо уязвимой к антропогенному воздействию. |
They are highly susceptible to skin cancer and eye disorders caused by exposure to the sun s ultraviolet rays. | Они очень подвержены заболеванию раком кожи и глазным заболеваниям под влиянием ультрафиолетового излучения солнца. |
I'm susceptible. | На вокзалах так всегда. |
Since the Caribbean is composed of small and vulnerable States, it is highly susceptible to all forms of external threats. | Поскольку Карибский бассейн состоит из малых и весьма уязвимых государств, он чрезвычайно восприимчив к любого рода внешним угрозам. |
Haiti, like the other vulnerable islands of the Caribbean, is also highly susceptible to the vagaries of natural disasters and environmental degradation. | Гаити, равно как и другие уязвимые островные государства Карибского бассейна, также чрезвычайно подвержена воздействию стихийных бедствий и ухудшению окружающей среды. |
But as a physician and psychiatrist... you will admit that in a state of exhaustion approaching hysteria... a man is highly susceptible to suggestion. | Ќо как врач и психиатр, вы можете допустить, что в изнурЄнном состо нии, которое близко к истерике, человек более восприимчив к давлению? |
He was so strongly susceptible. | Он был сильнейше слаб. |
I'm very susceptible, you know. | Я очень подвержена простудам. |
On the one hand, it created economic ties and financial dependence that have made many transition countries highly susceptible to the crisis in the West. | С одной стороны, благодаря интеграции были созданы экономические связи и финансовая зависимость, что сделало многие страны с переходной экономикой сильно зависимыми от кризиса на Западе. |
She's very susceptible to hypnotic suggestion. | Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию. |
Undernourished children are more susceptible to illness. | Недоедающие дети более восприимчивы к болезням. |
Focus on populations susceptible to extremist ideologies. | Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии |
The system shouldn't be susceptible to gerrymandering. | Система не должна быть подвержима подтасовкам. |
The poor, especially women, children and the elderly, are extremely vulnerable to natural disasters, and are highly susceptible to the adverse effects of global warming and climate change. | Малоимущие слои населения, прежде всего женщины, дети и пожилые, чрезвычайно уязвимы к стихийным бедствиям и в высшей мере подвержены отрицательным воздействиям глобального потепления и изменения климата. |
Iraq is not susceptible to a military solution. | Военное решение в Ираке не сработает. |
It's susceptible to motion by the air currents. | Подвержена движению воздушных потоков. |
That deep integration cuts both ways. On the one hand, it created economic ties and financial dependence that have made many transition countries highly susceptible to the crisis in the West. | Эта глубокая интеграция является палкой о двух концах. |
And unfortunately these people were very susceptible to addiction. | И к сожалению, эти люди очень восприимчивы к зависимостям. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes. | Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям. |
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections. | Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям. |
Diseases This bird is extremely susceptible to West Nile virus. | Эта птица чрезвычайно восприимчива к вирусу Западного Нила. |
Know what I don't understand? Why men are so susceptible. | Чего я никак не могу понять, так это почему мужчины такие чувствительные? |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. | Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. |
Political positions are not eternal they are always susceptible to change. | Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям. |
It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure. | Он небольшой, бедный и очень чувствителен к давлению со стороны России . |
Poverty weakens the body, making it susceptible to sickness and disease. | Бедность ослабляет организм, делая его более подверженным болезням и недомоганиям. |
On the down side they tend to be susceptible to boredom. | С другой стороны им часто бывает скучно. |
And when you do Or do you think you're not susceptible? | И когда это случится... Или, Вы думаете, Вы никогда не влюбитесь? |
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion. | Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению. |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending. | Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение. |
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions. | Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам. |
When roots are too shallow, trees are susceptible to windthrow and erosion. | Их стволы, касаясь земли, дают корни и могут стать отдельными деревьями. |
(b) Gold foil activation gold foil is susceptible to activation by neutrons. | b) активация золотой фольги золотая фольга может активироваться нейтронами. |
They're highly imaginative. | У них очень развито воображение. |
I'm highly impressed. | Я весьма впечатлён. |
I'm highly impressed. | Я сильно впечатлён. |
You're highly intelligent. | Ты очень умный. |
You're highly intelligent. | Вы очень умный. |
Related searches : Susceptible For - More Susceptible - Less Susceptible - Susceptible Isolates - Susceptible People - Susceptible Population - Susceptible Patients - Susceptible Species - Particularly Susceptible - Not Susceptible - Most Susceptible - Susceptible Host - Genetically Susceptible