Translation of "hold status" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hold - translation : Hold status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the older hold not even primary status in our visual culture. | В нашей визуальной культуре пожилые люди отходят на второй план. |
It is now clear that the status quo in the region will not hold. | Теперь очевидно, что статус кво в регионе сохраниться не сможет. |
It is one of a handful of events to hold IAAF Indoor Permit Meetings status. | Являются одним из этапов IAAF Indoor Permit Meetings. |
Despite their elite status, the Guard lacked the skill to hold their ground or inflict casualties. | Несмотря на свой элитный статус, гвардия недостаточно обучена, чтобы удержать оборону или нанести значительный урон. |
Areas of agreement had been identified, and Israel had hoped to hold negotiations on permanent status. | Были найдены точки соприкосновения интересов, и Израиль надеялся провести переговоры о постоянном статусе. |
These cultural norms impose and maintain a powerful hold on the status and condition of women. | 277. Эти культурные нормы остаются самым серьезным препятствием на пути улучшения положения женщин. |
Certain changes are also emerging in family structures, despite the tenacious hold of the status quo. | 285. Определенные изменения происходят и в структуре семьи, несмотря на стремление сохранить статус кво. |
Noting that steps have been taken to hold a referendum on political status in the Territory in September 1993, | отмечая, что были предприняты шаги в целях проведения в территории в сентябре 1993 года референдума по вопросу о политическом статусе, |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
The United Nations continued to hold the Government of Turkey responsible for the maintenance of the status quo in Varosha. | Организация Объединенных Наций по прежнему возлагает на правительство Турции ответственность за сохранение статус кво в Вароше. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
quot Noting that steps have been taken to hold a referendum on political status in the Territory in September 1993, quot | quot отмечая, что были предприняты шаги в целях проведения в территории в сентябре 1993 года референдума по вопросу о политическом статусе, quot , |
Hold on, hold on, sorry! | Подождите, подождите, извините меня! |
Now hold on, hold on. | Если сможете. Спокойно. |
Now, hold on! Hold on! | Стой! |
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Now, hold on! Hold on! | Hука тише! |
Hold it, hold it, stop. | Всё, всё, остановись. |
Hold it, Felipe, hold it! | Погоди, Фелипе, стой! |
Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
Kan s status quo approach to alliance management won t hold up long, because Hatoyama s bungling has inflated Okinawans expectations about evicting the Marines. | Подход Кана к управлению альянсом по принципу поддержания статус кво долго не продержится, поскольку сумятица предложений Хатоямы взвинтила ожидания окинавцев относительно выдворения морских пехотинцев. |
In addition, the United Nations continues to hold the Government of Turkey responsible for the maintenance of the status quo in Varosha. | Кроме того, Организация Объединенных Наций по прежнему считает правительство Турции ответственным за сохранение статус кво в Вароше. |
Hey yo, hold up, hold up. | Хэй йоу, погоди, погоди! |
Hold it, hold it, I say! | Стой, говорю! Ладно уж!.. |
Hold on, hold on, stop it. | Ой, хоть бы они остановились! |
Hold onto means ... hold onto it. | Подержаться значит подержаться . |
Hold on there. Hold on now. | Успокойтесь, парни, хватит! |
Hold your fire. Hold your fire. | Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу. |
OK, fellas, hold it, hold it! | Вот она. Дайте снять! Не держите меня! |
Hold it a minute, hold it! | Подождите! |
Perfect. Hold it, Hold it now. | Отлично, не двигайся. |
Hold her! Hold her tight, boy! | Назад! |
I stand before the Assembly as an example of the progressive attitude which Barbadians hold regarding women apos s status and leadership potential. | В моем лице Ассамблея видит пример прогрессивного подхода, которым Барбадос руководствуется в отношении положения женщин и их руководящего потенциала. |
Hold up, hold up, this is serious. | Погоди, погоди, это уже серьёзно. |
All right, hold on, hold on ... Communist! | Хорошо, погодите, погодите... |
Hold on, hold on. Just a minute. | Подожди, минутку. |
Just hold me. Hold me once more. | Да, да, обними меня ещё раз. |
Get a hold, any kind of hold. | Зацепись за чтонибудь. |
Hold | Продолжить при ошибке. |
Hold | Приостановить |
Hold | Приостановить |
Related searches : Status On Hold - Hold A Status - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground - We Hold - Were Hold