Translation of "hopes dashed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their hopes should not be dashed.
Их надежду нельзя выбросить.
His illness dashed all his hopes.
Собственная болезнь разбила все его надежды.
So far, these hopes have been dashed.
Пока эти надежды были разбиты.
We have witnessed many tragedies and dashed hopes.
Мы явились свидетелями многих трагедий и несбывшихся надежд.
But the sudden death of the king dashed all such hopes.
Но неожиданная смерть короля разрушила все надежды.
Unfortunately, these hopes were dashed because the de facto authorities disregarded their commitments.
К сожалению, эти надежды были омрачены в результате несоблюдения властями де факто своих обязательств.
Over the last two decades, however, our hopes political, social, and economic have been repeatedly dashed.
Однако за последние два десятилетия наши надежды политические, социальные и экономические неоднократно оказывались обмануты.
Hopes for American assistance were dashed at the staff conference in Washington, D.C., in February 1941.
Надежды на американскую помощь потерпели крах в феврале 1941 года во время тайной встречи начальников штабов в Вашингтоне.
But the hopes raised by these promises were prematurely dashed by the junta which usurped power in 1991.
Но надежды, порожденные этими обещаниями, были преждевременно разбиты хунтой, которая захватила власть в 1991 году.
But hopes that green shoots of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds.
Однако надежды на то, что зеленые побеги восстановления смогут подняться, были погребены под большим количеством сорной травы.
Dashed Lines
Штриховые линии
Dashed unpleasant.
Пунктирные неприятно.
At last, the world must recognize that the hopes stirred by the 1990 s peace process have been completely dashed.
В конце концов, мировое сообщество должно признать, что надежды, связанные с процессом мирного урегулирования, начатым в 1990 х годах, полностью потеряны.
Unfortunately, the hopes and aspirations of the people were dashed by the resumption of hostilities which interrupted the electoral process.
К сожалению, надежды и чаяния народа были опрокинуты возобновлением военных действий, в результате которых выборный процесс был прерван.
Hopes that Brazil and China would provide cash to Cuba have been dashed by the international financial crisis and geo politics.
Надежды на то, что Бразилия и Китай предоставят Кубе наличные, были разбиты международным финансовым кризисом и геополитикой.
The taking of Atlanta in September dashed these hopes, and the end of the Confederacy was just a matter of time.
Южане надеялись своими действиями повлиять на предвыборную компанию Линкольна, но падение Атланты в сентябре 1864 года лишила их всякой надежды.
She dashed downstairs.
Она ринулась вниз по лестнице.
Hopes for a development round in world trade opening up opportunities for developing countries to grow and reduce poverty now seem dashed.
Надежды на раунд переговоров о развитии мировой торговли, который мог открыть возможности для развивающихся стран и способствовать сокращению нищеты, похоже, потерпели крах.
Tom dashed after Mary.
Том бросился Мэри вдогонку.
I'm dashed! he said.
Я пунктирной! Сказал он.
This year once again, our hopes of seeing an end to the fighting in the territory of the former Yugoslavia have been dashed.
В этом году вновь не оправдались наши надежды на прекращение военных действий на территории бывшей Югославии.
With those events of October 1993, our hopes for peace and reconciliation in Burundi were dashed to the ground since then we have been waiting anxiously for new developments that could rekindle our hopes.
После этих событий в октябре 1993 года наши надежды на мир и примирение в Бурунди рухнули с тех пор мы с нетерпением ожидаем новых событий, которые могли бы возродить наши надежды.
I dashed off the report.
Я набросал отчёт.
Tom dashed toward the door.
Том бросился к двери.
Young men and women throughout the region found their hopes dashed, and sometimes turned to militant Islam as the only alternative to a repressive state.
Молодые люди и девушки большинства стран данного региона видели разрушение своих надежд и иногда обращались к воинственному исламу как к единственной альтернативе репрессивному государству.
Yet the hopes aroused among Member States that the Consultative Parties will address the inherent flaws and weaknesses of the Antarctic Treaty have been dashed.
Однако надежды государств членов на то, что консультативные стороны сумеют устранить внутренние недостатки и слабости Договора об Антарктике, не оправдались.
He dashed out of the store.
Он выбежал из магазина.
They dashed water into my face.
Они плеснули воду мне в лицо.
They dashed water into my face.
Они плеснули мне в лицо водой.
Tom dashed out of the room.
Том бросился вон из комнаты.
Mary dashed water in Tom's face.
Мэри плеснула Тому в лицо водой.
Tom dashed out into the street.
Том вылетел на улицу.
So dashed absurd, don't you know.
Так штриховой абсурдно, разве вы не знаете.
A well organized team would collapse like a house of cards, and the hopes for future space research and missile design would be dashed, threatening the country s security.
Хорошо организованная команда распадется как карточный домик, и рухнут все надежды на будущие космические исследования и разработку ракет, угрожая безопасности страны.
A cat dashed out of the room.
Кот вылетел из комнаты.
A shooting star dashed through the sky.
Падающая звезда пронеслась через небосвод.
Tom dashed off a note to Mary.
Том наскоро набросал записку Мэри.
Holmes dashed into the crowd to protect the
Холмс бросился в толпу, чтобы защитить
The hopes of the Palestinians to return to their homes under conditions of safety had been dashed and assistance from UNRWA had diminished owing to the scarcity of its resources.
Надежды палестинцев на возвращение в свои дома при гарантии безопасности не оправдались, а помощь со стороны БАПОР сократилась из за нехватки средств.
So we dashed, all of us, towards the shelter.
и изо всех сил помчались в сторону укрытия.
Tom dashed to the corner to mail a letter.
Том помчался на угол отправить письмо.
And he dashed across the top of the mountains.
И он помчался по вершине горного массива.
He's had some sort of dashed fit, I said.
Он был какой то штриховой форме, сказал я.
British hopes to join the southern part of Sudan with Uganda were dashed in 1947 by an agreement in Juba, also known as the Juba Conference, to unify northern and southern Sudan.
Британские намерения объединить южную часть Судана с Угандой потерпели крах, когда в 1947 году в Джубе было подписано соглашение об объединении северного и южного Судана.
The hopes raised at the end of the cold war that resources would be reallocated to deal with the causes of social tensions that might threaten the emerging democracies had been dashed.
Возникшие в конце quot холодной войны quot надежды на возможность перераспределения ресурсов для ликвидации причин социальной напряженности, которые могут угрожать формирующимся демократиям, не оправдались.

 

Related searches : Dashed Hopes - Dashed Off - Dot Dashed - Dashed Bar - Dashed Area - Dashed Curve - Dashed Border - Dashed Arrow - Dashed Line - Dashed Circle - Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes