Translation of "huge deal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The infrastructure is a huge deal.
Инфраструктура на самом деле очень важна.
Terrorism attacks were huge problems that Kremlin had to deal with.
Теракты превращались в огромные проблемы, с которыми приходилось разбираться Кремлю.
Then, when he did, I made this huge deal about turning my back on him.
И когда он попался, я сделал над собой усилие и повернулся к нему спиной.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
huge
Огромный
Huge
Грандиозный
Huge
Большой костёр
Huge
Огромные
Huge
Огромный
Huge.
Огромный.
Not a huge deal, but still, it's kind of like when you have to tip your head to look at a table.
Не огромное дело, но тем не менее, она является как когда у вас есть склонить голову, чтобы взглянуть на таблицу.
And it's a huge huge industry and opportunity.
И это огромная индустрия и большие возможности.
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью.
Huge, Alejandro!!!!
Очень много, Алехандро!!!!
It's huge.
Оно огромное.
Huge fire
Большой костёр
Very Huge
Гигантские
It's huge.
Это огромный.
It's huge.
Она очень большая.
Amazing, huge.
Удивительно, огромный.
It's huge.
Это огромная.
Huge boom.
Высокий взлёт.
Huge bust.
Полный крах.
Huge numbers.
Огромное количество.
Huge purple.
Огромные фиолетовые.
A deal is a deal.
Уговор есть уговор.
But this has a huge, huge impact on the environment.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
There was a huge there was a huge tiger there.
Тут был огромный... Огромный тигр тут был.
We can see that the investment is huge, the risk is huge, and the return is super huge.
Мы можем видеть, что инвестиции огромны, риски значительны, но и отдача колоссальна.
The album was a huge success in Scandinavia and the band then was offered a worldwide deal with Mercury Polygram worldwide out of New York.
Альбом имел огромный успех в Скандинавии, и группе было предложено иметь дело с Mercury Polygram в Нью Йорке.
Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher
Девушки, обещание раввин Хаим Flg'i, умный огромная, огромная философ
Huge deficits reappeared.
Снова появились огромные дефициты.
And they re huge.
Недавно Кенджи904 открыл магазин в PAX Коворкинг, относящемся к Paxi House.
Russia is huge.
Россия огромна.
Clanbomber Huge Standard
Средний стандарт ClanbomberName
And it's huge.
(М) И оно огромно.
The huge multitude!
Огромное множество!
You're so huge.
Ты такой огромный.
And that's huge.
И это очень важно.
It was huge.
Чтобы представить его масштаб, вот, посмотрите здесь 80 км сверху, 100 км снизу.

 

Related searches : Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Loss - Huge Costs