Translation of "i have been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have been. | Я думаю. |
I have been. | Я был. Меня не стало. |
I have been. | Моделировала. |
I have been. | Прямо оттуда. |
I wouldn't have been so confused I wouldn't have been so upset. | И я бы не был таким расстроенным и потерянным. |
I have been busy. | Я был занят. |
I have been busy. | Я была занята. |
I have been loved. | Я был любим. |
I have been loved. | Я была любима. |
I have been abroad. | Я был за границей. |
Where have I been? | Где я был? |
I have been loved. | Меня любили. |
I always have been. | Я всегда был. |
Have I been what? | Делали что? |
I have been insulted! | Я оскорблён! |
Where have I been? | Где он был? |
I have been patient. | Я долго терпела. |
How have I been? | И где же я был? |
Have I been cheated? | Меня обманули? |
I have been watching. | А я наблюдаю. |
I have been. How? | Я там был. |
I have been waiting. | Я давно тебя жду. |
I guess I have been spouting. | Я сейчас загоржусь. |
So... I have been, been... what's been already? Shit. | I have been, been... что такое been? черт. |
'Evidently I have been asleep and have been forgotten!' thought Oblonsky. | Петров, директором банка, получал двенадцать тысяч Свентицкий членом общества получал семнадцать тысяч Митин, основав банк, получал пятьдесят тысяч. |
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave. | пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! |
I should have been as though I had not been I should have been carried from the womb to the grave. | пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! |
I have often been here. | Я часто бывал здесь. |
I have been busy today. | Сегодня я был занят. |
I have been to Canada. | Я бывал в Канаде. |
I have often been there. | Я часто там бывал. |
I have been in Paris. | Я был в Париже. |
I have been in Paris. | Я была в Париже. |
I have never been abroad. | Я никогда не был за границей. |
I have been to London. | Я был в Лондоне. |
I would have been shot. | Меня бы застрелили. |
I have been to Rome. | Я был в Риме. |
I have been to Rome. | Я была в Риме. |
I have been to Paris. | Я был в Париже. |
I have been to India. | Я был в Индии. |
I have been to India. | Я бывал в Индии. |
I could have been injured. | Меня могло ранить. |
I could have been killed. | Меня могли убить. |
I could have been killed. | Я мог погибнуть. |
I shouldn't have been driving. | Мне не стоило садиться за руль. |
Related searches : I Have Been Robbed - I Have Been Thinking - Have Been - Have I - I Have - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting