Translation of "i kept it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I kept it.
Я его сберегла.
And I kept it.
И я сдержал его.
I kept it for later.
Я оставила её на потом.
I kept it a secret.
Я держал это в тайне.
I kept it a secret.
Я держал это в секрете.
I kept 100 of it.
я держал 100 его.
So I kept it quiet.
Так что я промолчал
And why have I kept it?
И почему я храню его?
I kept pushing it off because...
А ты? А я старался не думать.
But it didn't, so I kept the letter.
Но этого не случилось. Письмо всё ещё у меня.
And I kept on staring at it until it disappeared.
Я неотрывно смотрела на него, пока он совсем не исчез.
Kept it.
Я был за стойкой...
I kept thinking, in time I will disclose it to him.
Я все думала, что со временем признаюсь ему во всем.
I knew it was broken, and I kept telling myself so.
Я знал, что она разбита и повторял себе это.
And for 13 years I kept clear of it.
В течение последующих 13 лет я её сторонилась.
I kept on working. It stopped me from thinking.
Несмотря на это, я продолжал свою работу, она отвлекала меня от мыслей.
I kept silent.
Я молчал.
I kept working.
Я продолжил работать.
I kept reading.
Я продолжал читать.
I kept reading.
Я читал дальше.
I kept singing.
Я продолжил петь.
I kept silent.
Я хранил молчание.
I kept climbing.
Я продолжал лезть наверх.
I kept walking.
Я шёл дальше.
I kept running.
Я бежал дальше.
I kept running.
Я продолжал бежать.
I kept playing.
Я продолжал играть.
I kept digging.
Я продолжал копать.
I kept digging.
Я копал дальше.
I kept screaming.
Я продолжала кричать.
I kept screaming.
Я продолжал кричать.
I kept practicing.
Я продолжил тренироваться.
I kept practicing.
Я продолжил упражняться.
I kept waiting.
Я тебя ждал
I kept going.
Я жила дальше.
I kept going.
Я продолжала жить.
Because it kept reminding me of your father, I put it away.
Т.к. они постоянно напоминали мне о нем, их пришлось убрать.
So I kept thinking, it was time for a raise ...
В 1986 году её купил Майкл Джексон.
Tenacity is how I kept at it against all odds.
Упорство вот как я удерживал их вопреки всему.
But I decided I liked this contents page I liked the way it looks so I kept it.
Но я решил, что мне нравится эта страница мне нравится, как она выглядит, так что я ее оставил.
I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of it.
Я хотел, но всё время откладывал потому что в этом нет ничего хорошего.
I kept my silence.
Я хранил молчание.
I kept wondering Really?
Я продолжал размышлять Неужели?
I kept on working.
Я продолжил работать.
I kept on reading.
Я продолжил чтение.

 

Related searches : Kept It - I Kept - I Kept Going - I Have Kept - I Kept Thinking - I Doubt It - I Like It - I Love It - I Mean It - I Use It - I Had It - I Say It - I Lose It