Translation of "i only could" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If only I could... | Если бы я мог... |
If only I could. | Я бы и хотел... |
If only I could fly! | Как бы я хотел уметь летать! |
I could only find these. | Мне только вот это удалось найти. |
If I could only think. | Если бы я только мог думать спокойно. |
If I could only sleep. | Если бы я только могла заснуть. |
If only I could believe. | Верю тебе. |
I could only find two. | Я смогла найти только две. |
If only I could speak English! | Если бы я только мог говорить по английски! |
If only I could speak French. | Если бы я только говорил по французски. |
If only I could sing well. | Жаль, что я не умею петь. |
I could only shake my head. | Я лишь мог покачать головой. |
If only I could wake up. | Я хотела проснуться. |
If I could only see him. | Мне бы только увидеть его! |
If I could only reach him. | Если бы я мог добраться до него... |
If only I could do something... | Если бы я мог чтонибудь сделать... |
If I could only see Mary. | Если б я мог увидеть Мэри... |
If only I could understand, Tony. | Если бы я только могла понять тебя, Тони. |
If only I could go away. | Если бы я только могла уйти отсюда! |
If only I could persuade Tony. | Если бы убедить Тони... |
I only wish I could go with you. | Само кога би можела да појдам со вас. |
If Only I Could Reach You 10. | If Only I Could Reach You 10. |
If I could only call the folks. | Они будут очень беспокоиться о нас. |
If I could only make you understand. | Если бы я только смогла тебя убедить... |
If I could only take you now. | Если бы я только мог увезти тебя и сейчас. |
If only I could be good again! | Если бы я снова могла быть хорошей! Посмотри на меня, Перл. |
I could only see my fathers hand... | Я видел только его руку... |
If only I could really see you. | Если бы я только могла понастоящему увидеть вас. |
If only I could find the bucket. | Мне нужно найти ведро Ханумы. |
Sometimes I think, if I could only get away. | Иногда я думаю, что если бы только я могла освободиться от всего этого. |
I only wish I could express my infinite gratitude. | я хотела бы выразить свою... безграничную признательность. |
I think I could, if I only know how to begin.' | Я думаю, я мог бы, если бы я только знал, как начать. |
I only wish I could see my kids grow up. | Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети. |
So I did the only thing I could possibly do. | Поэтому я принял единственно правильное решение. |
That was the only thing I could do. | Это было единственное, что я умел делать. |
That was the only thing I could do. | Это было единственное, что я мог сделать. |
It was the only thing I could do. | Я мог сделать только это. |
This is the only one I could find. | Я нашел только это. |
I could only stop it. You greased it! | А я, я тормозил . |
My beautiful... if I could take you in my arms, if I could only touch you... | Моя прелесть... если б я только мог обнять тебя, если б я только мог прикоснуться к тебе... |
I knew that was the only way I could do it. | Я знал, что только так не испугаюсь. |
I could tell he was only pretending to read. | Я был уверен, что он только притворяется, что читает. |
You're the only one I could say it to. | Ты единственный с кем я могу так говорить. |
I could only be saved by a loving look. | Спасти меня мог только взгляд любви. |
It was the only one I really could talk. | Да, он был единственный, с кем можно было поговорить. |
Related searches : I Could Only - Only Could - Could Only - I Only - Only I - I Could - Could I - Could Only Find - We Could Only - Only Then Could - I Only Found - I Use Only - I Only Miss - I Only Come