Translation of "i only could" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If only I could...
Если бы я мог...
If only I could.
Я бы и хотел...
If only I could fly!
Как бы я хотел уметь летать!
I could only find these.
Мне только вот это удалось найти.
If I could only think.
Если бы я только мог думать спокойно.
If I could only sleep.
Если бы я только могла заснуть.
If only I could believe.
Верю тебе.
I could only find two.
Я смогла найти только две.
If only I could speak English!
Если бы я только мог говорить по английски!
If only I could speak French.
Если бы я только говорил по французски.
If only I could sing well.
Жаль, что я не умею петь.
I could only shake my head.
Я лишь мог покачать головой.
If only I could wake up.
Я хотела проснуться.
If I could only see him.
Мне бы только увидеть его!
If I could only reach him.
Если бы я мог добраться до него...
If only I could do something...
Если бы я мог чтонибудь сделать...
If I could only see Mary.
Если б я мог увидеть Мэри...
If only I could understand, Tony.
Если бы я только могла понять тебя, Тони.
If only I could go away.
Если бы я только могла уйти отсюда!
If only I could persuade Tony.
Если бы убедить Тони...
I only wish I could go with you.
Само кога би можела да појдам со вас.
If Only I Could Reach You 10.
If Only I Could Reach You 10.
If I could only call the folks.
Они будут очень беспокоиться о нас.
If I could only make you understand.
Если бы я только смогла тебя убедить...
If I could only take you now.
Если бы я только мог увезти тебя и сейчас.
If only I could be good again!
Если бы я снова могла быть хорошей! Посмотри на меня, Перл.
I could only see my fathers hand...
Я видел только его руку...
If only I could really see you.
Если бы я только могла понастоящему увидеть вас.
If only I could find the bucket.
Мне нужно найти ведро Ханумы.
Sometimes I think, if I could only get away.
Иногда я думаю, что если бы только я могла освободиться от всего этого.
I only wish I could express my infinite gratitude.
я хотела бы выразить свою... безграничную признательность.
I think I could, if I only know how to begin.'
Я думаю, я мог бы, если бы я только знал, как начать.
I only wish I could see my kids grow up.
Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
So I did the only thing I could possibly do.
Поэтому я принял единственно правильное решение.
That was the only thing I could do.
Это было единственное, что я умел делать.
That was the only thing I could do.
Это было единственное, что я мог сделать.
It was the only thing I could do.
Я мог сделать только это.
This is the only one I could find.
Я нашел только это.
I could only stop it. You greased it!
А я, я тормозил .
My beautiful... if I could take you in my arms, if I could only touch you...
Моя прелесть... если б я только мог обнять тебя, если б я только мог прикоснуться к тебе...
I knew that was the only way I could do it.
Я знал, что только так не испугаюсь.
I could tell he was only pretending to read.
Я был уверен, что он только притворяется, что читает.
You're the only one I could say it to.
Ты единственный с кем я могу так говорить.
I could only be saved by a loving look.
Спасти меня мог только взгляд любви.
It was the only one I really could talk.
Да, он был единственный, с кем можно было поговорить.

 

Related searches : I Could Only - Only Could - Could Only - I Only - Only I - I Could - Could I - Could Only Find - We Could Only - Only Then Could - I Only Found - I Use Only - I Only Miss - I Only Come