Translation of "identify and implement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Identify - translation : Identify and implement - translation : Implement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The technology review and assessment will identify the technology necessary to implement the system. | Обзор и оценка технологий позволит определить те из них, которые необходимы для внедрения системы. |
32. The budget was intended to identify the resources required to implement substantive legislative mandates. | 32. Цель бюджета заключается в том, чтобы выделить ресурсы, необходимые для выполнения основной предусмотренной в мандате деятельности. |
The science and technology community remains committed to helping identify and implement sustainable solutions to the pressing problems highlighted here. | Научно техническое сообщество по прежнему готово оказывать помощь в деле поиска и реализации устойчивых решений перечисленных здесь острых проблем. |
They must prepare and implement National Action Programs (NAPs) that identify the causes of desertification and try to mitigate the effects of drought. | Стороны должны разрабатывать и осуществлять национальные программы действий (НПД), в рамках которых определяются причины опустынивания и предпринимаются усилия по смягчению последствий засухи. |
In Jamaica, a government supported association works with community groups and the private sector to mobilize volunteers to help identify and implement microlevel projects. | В Ямайке поддерживаемая правительством ассоциация сотрудничает с общинными группами и частным сектором в вопросах мобилизации добровольцев для содействия разработке и реализации микропроектов. |
The programme works directly with local communities to help them identify and articulate their rehabilitation needs and priorities and to design and implement integrated area based strategies. | Программа непосредственно сотрудничает с местными общинами, помогая им определять и формулировать свои потребности и приоритеты в области восстановления и разрабатывать и осуществлять комплексные районные стратегии. |
Manage and identify cases. | Шаг 2 Управление и выявление случаев. |
Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | призывает все государства осуществить Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения |
Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | призывает все государства осуществить международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения |
UNCTAD had been given an ambitious mandate on commodities and would continue its efforts to identify, design and implement new policy approaches to commodity related development problems. | Перед ЮНКТАД были поставлены масштабные проблемы, связанные с сырьевыми товарами, и эта организация продолжит принимать меры, направленные на определение, выработку и реализацию новых политических подходов к решению проблем развития, связанных с сырьевыми товарами. |
Implement and evaluate | Внедрение и оценка |
Even assuming that governments could identify and implement structural reforms that yielded quick productivity gains, it is not clear that higher productivity leads to increased competitiveness. | Даже допустив, что правительства смогут разработать и реализовать такие структурные реформы, которые приведут к быстрому росту производительности, где доказательство того, что повышение производительности приводит к повышению конкурентоспособности? |
To ensure managers have the appropriate skills to identify the need for change, then devise and implement a change strategy which produces maximum benefits at minimum costs. | Убедить менеджеров в важности наличия соответствующих навыков выявления необходимых перемен, планирования и внедрения стратегии изменений для получения максимальной выгоды с наименьшими затратами. |
And these methods have become even more powerful in recent years with advances in information and communications technology, which make global solutions easier to identify and implement than ever before. | Эти методы стали еще действеннее в последние годы с прогрессом в области информационных и коммуникационных технологий, сделавших процесс определения и осуществления глобальных решений легче, чем когда либо раньше. |
The Consulta de San José , as the event has been dubbed, will produce practical ideas that leaders can implement, and help us to identify and promote cost efficient initiatives. | Консультация в Сан Хосе , как прозвали это событие, выпустит практические идеи, которые руководители могут привести в исполнение, и поможет нам определить и способствовать продвижению экономичных инициатив. |
Identify yourself. | Назовитесь. |
Identify Tom. | Идентифицируй Тома. |
Identify Tom. | Идентифицируйте Тома. |
Identify As | Выдавать себя за |
Auto Identify | Авто профиль |
Identify Outputs | Проверить выводNAME OF TRANSLATORS |
Identify as | Имя |
Identify who? | Выяви Кто |
Identify killer! | Опознание убийцы. |
In light of the continuing economic growth and development of Canada, please identify any remaining factors and difficulties impeding the State party's ability to implement its obligations under the Covenant. | С учетом продолжающегося экономического роста и развития Канады просьба указать, какие факторы и трудности по прежнему ограничивают возможности государства участника в связи с осуществлением его обязательств по Пакту. |
(b) Identify and register eligible voters | b) установление личности имеющих право голоса избирателей и их регистрация |
The panel shall also consider a peer review and identify proactive measures such as education and training that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise. | Группа рассматривает также механизм коллегиальной оценки и определяет инициативные меры, такие, как обучение и подготовка, которые Организация Объединенных Наций может осуществить в целях сведения к минимуму числа возникающих споров. |
Operative paragraph 5 is intended to ensure that efforts to identify and implement options for maximizing opportunity and participation will not be limited to one effort within the United Nations system. | Пункт 5 постановляющей части предполагает, чтобы усилия по выявлению и осуществлению вариантов максимального увеличения возможностей и участия не сводились только к усилиям в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Implement | Реализовать |
Implement | Кодировка |
Please identify yourselves. | Пожалуйста, назовите себя. |
Identify All Displays | Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS |
Identify the thing. | Определи, что это |
Extra! Identify killer! | Экстренный выпуск! |
Identify yourselves, please. | У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан. |
To implement the conclusions and | неральной Ассамблеей и изло |
(d) Monitor and analyse developments related to the peace process in Central America as well as identify and implement such initiatives as may be appropriate to ensure the consolidation of that process | d) осуществлять контроль и анализ событий, связанных с мирным процессом в Центральной Америке, а также определять и реализовывать инициативы, которые могут оказаться необходимыми для укрепления этого процесса |
Identify the causes and stages of conflict | выявление причин и этапов конфликтов |
(d) Identify transfer of technology requirements and | d) выявляют потребности в передаче технологий |
Dialogue helps identify problems and stimulates solutions. | Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений. |
(d) identify transfer of technology requirements and | d) выявляют потребности в передаче технологий |
Implement Function | Реализовать функцию |
2. Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons A 60 88 and Corr.2, annex. | 2. призывает все государства осуществить Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооруженияA 60 88 и Corr. 2, приложение. |
(c) Identify and collect national and international best practices | c) выявлять передовые практические методы работы на национальном и международном уровнях и собирать о них информацию |
Can you identify this? | Ты можешь идентифицировать это? |
Related searches : Implement And Deploy - Define And Implement - Implement And Operate - Implement And Deliver - Devise And Implement - Implement And Manage - Create And Implement - Adopt And Implement - Drive And Implement - Implement And Maintain - Develop And Implement - Design And Implement - Implement And Enforce - Establish And Implement