Translation of "immediate use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's for your own immediate use. | Но они не пересматривались в течение последних 60 ти лет. |
Use of immediate operational requirements in purchase requisitions by missions | Использование миссиями категории quot безотлагательных оперативных |
Immediate detection, immediate response. | Срочное диагностирование, срочные меры. |
Immediate problems require immediate responses. | Срочные проблемы требуют срочного решения. |
So he needed 6000 roubles for immediate use, and had only 1800 roubles ready money. | Так что нужно было по крайней мере шесть тысяч на текущие расходы, а было только тысяча восемьсот. |
Christchurch Hospital was forced to use emergency generators in the immediate aftermath of the quake. | Госпиталь Крайстчерча был вынужден использовать аварийные генераторы сразу после землетрясения. |
Results The use of the Marlboro Man campaign had very significant and immediate effects on sales. | Использование кампании Человек Мальборо оказало очень существенный и непосредственный эффект на продажи. |
This led to implementing agencies holding large cash advances which were not required for immediate use. | Таким образом, учреждения исполнители получали авансом крупные денежные средства, в которых они не испытывали срочной необходимости. |
During the inspection the team did not find any immediate evidence of the use of chemical weapons. | В ходе инспекции группа не обнаружила никаких прямых свидетельств применения химического оружия. |
18. Accordingly, expanded use of the peace keeping support account is necessary, particularly in the immediate future. | 18. Отсюда следует, что необходимо шире использовать возможности вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, особенно в ближайшем будущем. |
Immediate objectives | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
Immediate objectives | КРУГ ВЕДЕНИЯ |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
immediate mode | непосредственный режим |
5.1 Immediate actions | 5.1 Безотлагательные меры |
Implementation is immediate. | Данная рекомендация выполняется. |
(i) Immediate Warning. | i) Незамедлительное оповещение. |
Immediate on change | При любом изменении |
The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
Requesting immediate evac. | Запрос на немедленную эвакуацию. |
For immediate production. | Для немедленного производства. |
Since methyl bromide had a short atmospheric lifetime, reductions in its use would have an immediate effect on ozone depletion. | Поскольку бромистый метил имеет непродолжительный период сохранения в атмосфере, сокращение его использования сразу же повлияло бы на процесс разрушения озона. |
The effect was immediate. | Эффект был немедленным. |
Tom's response was immediate. | Ответ Тома последовал незамедлительно. |
Immediate measures are needed. | Необходимы срочные меры. |
The success was immediate. | Успех коллекции был мгновенный. |
Consultations and immediate programme | Консультации и программа на ближайшее будущее |
Clear and immediate feedback. | Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи. |
It's the type of application that the ordinary citizen wraps their head around very quickly, it delivers immediate use to them. | Завтра день вывоза мусора . К такому виду сервисов жители привыкают очень быстро и начинают постоянно ими пользоваться, потому что их польза очевидна. |
He did not mean special advisers, or producers of programmes for immediate use and writers of speeches for presidents and prime ministers. | Он не имел в виду специальных советников или производителей программ для немедленного применения и авторов, которые пишут речи для президентов и премьер министров. |
89. The immediate course of action must centre on water conservation through rational utilization of water resources and use of efficient technologies. | 89. Непосредственно в настоящее время деятельность должна сосредоточиться на решении проблемы экономного водопользования за счет рационального использования водных ресурсов и эффективных технологий. |
The Chief Judge assured the Special Representative that immediate care would be provided, if necessary by the use of his own vehicle. | Главный судья заверил Специального представителя, что немедленная помощь раненому будет оказана и что, если потребуется, он предоставит для этого свой автомобиль. |
In general, when companies use commercial lending at all, they make investments which bring immediate benefits in terms of production and profit. | Если компании используют коммерческие кредиты, то они, как правило, вкладывают инвестиции, кото рые приносят немедленные выгоды с точки зрения производства и прибыли. |
Implementation was immediate wherever applicable. | В соответствующих случаях рекомендации были выполнены немедленно. |
The immediate humanitarian emergency continues. | США, из которых более 500 000 долл. |
Decide as an immediate measure | в ближайшем будущем |
Total immediate requirement 10 671 | помещений 10 671 |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | V. ПРОГРАММА ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ МЕР |
To stop the immediate happening. | Чтобы останавливать происходящее в данный момент. |
This is an immediate relief. | Мгновенное облегчение. |
(Kevin) You get immediate feeback. | Результаты видны сразу. |
Only with one's immediate neighbours? | Все со всеми? |
Bogun, order his immediate release! | Богун, прикажи немедленно освободить его! |
'An immediate dragnet was ordered. | Немедленно организовали поиски. |
You must take immediate action! | Дано принимать немедленные меры! |
Related searches : For Immediate Use - Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate