Translation of "impairment loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impairment - translation : Impairment loss - translation : Loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | Потери или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды, о которых говорится в подпункте iii), включают и соответствующую упущенную выгоду. |
(iii) loss or damage by impairment of the environment | iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды |
Impairment of health | нанесение ущерба здоровью |
Impairment of reputation . | подрыв репутации |
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment. | И с того момента мне хотелось исследовать не нарушения, а то, как их предотвратить. |
(c) Intentional impairment of physical integrity | с) преднамеренные посягательства на физическую неприкосновенность |
I mean, the functional impairment is clear. | Функциональные ограничения очевидны. |
It was also noted in respect of pure economic loss, which according to the commentary is covered under paragraph (a)(iii), that loss or damage by impairment to the environment raised delicate issues of causation. | Что касается чистых экономических потерь, которые, согласно комментарию, охватываются пунктом (a)(iii), то также отмечалось, что в связи с утратой или ущербом в результате ухудшения состояния окружающей среды возникают сложные вопросы причинной связи. |
quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot | quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot и quot disabled |
There shall be no appreciable impairment of the griddled area. | Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно. |
There shall be no appreciable impairment of the gridded area. | Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно. |
The science is very clear right now. Her children would have some level of permanent neurological impairment, probably as a permanent IQ loss in those kids of five to seven points. | Нет, нет, нет. наука очень ясно уже сейчас. Ее дети бы каком то уровне постоянных неврологических нарушений, вероятно, в качестве постоянной потере IQ в те дети от пяти до семи очков. |
D. Revision of the translations of the terms quot impairment quot , | D. Редактирование вариантов перевода терминов quot impairment quot , |
That classification makes a clear distinction between impairment, disability and handicap. | Этa клaccификaция пpoвoдит четкoе paзгpaничение между дефектoм, инвaлиднocтью и нетpудocпocoбнocтью. |
Doubtless, their understanding of impairment was looser than that of the task force. | Несомненно, их понимание усугубления признаков отличалось от понимания целевой группы. |
Loss | Убыток |
A sighted guide is a person who guides a person with blindness or vision impairment. | Sighted guide ) спортсмен, который ведёт по трассе паралимпийца с нарушением зрения. |
People may be disabled by physical, intellectual or sensory impairment, medical conditions or mental illness. | Люди мoгут cтaть инвaлидaми вcледcтвие физичеcкиx, умcтвенныx или cенcopныx дефектoв, cocтoяния здopoвья или пcиxичеcкиx зaбoлевaний. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
There is no graver loss than the loss of time. | Из всех потерь потеря времени тягчайшая. |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом. |
Since then, he has had to use a hearing aid as a result of worsened hearing impairment. | С тех пор ему приходится использовать слуховой аппарат из за ухудшения слуха. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | США) испрашивается в 16 претензиях. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. |
That's your loss. | Это ваша потеря. |
That's your loss. | Это твоя потеря. |
What a loss! | Какая потеря! |
Loss of life | смерть |
Loss of freedom | лишение свободы |
Loss of earnings | потеря доходов |
Carrier Loss Rate | Несущая |
Possible Data Loss | Возможна потеря данных |
Data Loss Warning | Предупреждение о потере данных |
Quit a loss... | Убытку наделал... |
It's your loss. | Это ваши потери. |
It's your loss. | И вы что то упускаете. |
Net income loss | Чистая прибыль убытки |
It's their loss. | Это скорее потеря для них. |
It's their loss. | Публика проиграла. |
What a loss. | Это ужасно! |
Related searches : An Impairment Loss - Assets Impairment Loss - Asset Impairment Loss - Goodwill Impairment Loss - Net Impairment Loss - Permanent Impairment - Motor Impairment - Loan Impairment - Capital Impairment - Impairment Allowance - Impairment Review - Liver Impairment - Speech Impairment