Translation of "implement requirements" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents.
Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
The resource requirements to implement this recommendation will be absorbed within existing mission budgets.
Потребности в ресурсах, связанные с осуществлением этой рекомендации, будут покрываться в рамках существующих бюджетов миссий.
All countries should implement anti terrorism legislation consistent with counterterrorism requirements and human rights criteria.
всем странам следует применять антитеррористическое законодательство, согласующееся с требованиями борьбы с терроризмом и критериями в области прав человека.
All countries should implement anti terrorism legislation consistent with counterterrorism requirements and human rights criteria.
все страны должны применять антитеррористическое законодательство, которое согласуется с требованиями в отношении борьбы с терроризмом и критериями в области прав человека
4. Determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action . 50 000
4. Определение конкретных потребностей в техническом сотрудничестве в связи с осуществлением Программы действий
4. 3rd 7th month determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action
4. 3 7 й месяцы Определение конкретных потребностей в техническом сотрудничестве в связи с реализацией Программы действий
It would not be sufficient to implement the requirements by practice or by developing codes of conduct.
Реализация этих требований на основе обычной практики или путем разработки кодекса поведения не является достаточным решением.
It is therefore not sufficient to implement the requirements by practice or by developing codes of conduct.
Таким образом, реализация этих требований на основе обычной практики или путем разработки кодекса поведения не является достаточным решением.
11A The estimated requirements ( 3,693,300) reflect the amount of staff resources required in order to implement the subprogramme.
11А.52 Сметные ассигнования в размере 3 693 300 долл. США отражают сумму, предназначенную для покрытия расходов по персоналу, который необходим для осуществления данной подпрограммы.
C. Financial requirements of the organizations of UN system to implement Agenda 21, including implications of zero growth and overprogramming.
с) финансовые потребности организаций системы Организации Объединенных Наций в связи с осуществлением Повестки дня на XXI век, включая последствия нулевого роста бюджета и чрезмерного программирования.
WFP has developed comprehensive guidelines, specifying minimum implementation requirements, to help staff and partners implement its Enhanced Commitments to Women policy.
МПП разработала комплексные руководящие принципы, в которых уточняются минимальные требования к процессу осуществления, с тем чтобы содействовать выполнению сотрудниками и партнерами расширенных обязательств в интересах женщин.
36. The appropriation as per schedule 3 represents the requirements as approved by the Executive Committee to implement UNHCR general programmes.
36. Сумма ассигнований, указанных в таблице 3, говорит о потребностях, утвержденных Исполнительным комитетом с целью осуществления общих программ УВКБ.
Implement
Реализовать
Implement
Кодировка
Each party must develop and endeavour to implement a national implementation plan setting out how the party will comply with convention requirements.
Каждая сторона обязана разработать и стремиться осуществлять национальный план осуществления, в котором установлен порядок соблюдения такой стороной требований, содержащихся в Конвенции.
Some of the NAPs contain a comprehensive record of well grounded local projects, mentioning the budgetary requirements needed to implement these projects.
В некоторых НПД содержится всестороннее описание обстоятельно обоснованных местных проектов и характеризуются сметные потребности в ресурсах для реализации этих проектов.
Thailand will spare no effort to fully implement the Additional Protocol once the constitutional requirements for its entry into force have been met.
Таиланд не пожалеет усилий для полного выполнения этого Дополнительного протокола, как только будут соблюдены конституционные требования для его вступления в силу.
A committee has been established to implement the requirements of the ISPS Code, and there have been on site visits to Jamaica's ports.
В целях осуществления положений Международного кодекса по охране портов и портовых средств (ОППС) был создан комитет и проведены проверки ямайских портов.
Implement Function
Реализовать функцию
It will now be possible to implement each and every one of them in accordance with the agreed timetables and technical and institutional requirements.
Теперь будет возможно реализовать их все в соответствии с согласованными графиками и техническими и организационными требованиями.
EC regulation), new data collection requirements or the desire to implement a less costly mechanism for the collection or dissemination of current statistical information.
Такая необходимость может вытекать из законодательства (например, инструкций ЕС), потребностей сбора новых данных или из намерения внедрить менее дорогостоящий механизм для сбора или распространения текущей статистической информации.
Implement noise abatement plans and measures, tighter noise requirements for sensitive areas such as schools and residential areas to minimize harmful educational and psychological effects.
Необходимо пересмотреть проектно конструкторские стандарты, руководства по планированию инфраструктуры, транспортные нормы и правила районирования с учетом нужд детей.
Other requirements concern household status, time requirements, income and other special requirements.
Другие требования касаются статуса домохозяйства, времени, необходимого на строительство, доходов и других отдельных моментов.
Implement and evaluate
Внедрение и оценка
Requirements
Системные требования
Requirements
Рис.
Requirements
IUF Пригодно для детских удерживающих систем ISOFIX универсальной категории, устанавливаемых по направлению движения и официально утвержденных для этой весовой группы.
Requirements
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Requirements
ПРЕДПИСАНИЯ
Requirements
Требования
Requirements
Окно теста на спряжения
Requirements
Чтобы скомпилировать katomic , вам нужно установить kde 3. 0.
Requirements
Программе Морской бой требуются kde 3. x или выше и библиотека Qt 3. x или выше.
Requirements
Для успешной сборки ktuberling , требуется kde не ниже 3. 0. Все необходимые библиотеки и сам ktuberling можно взять на сайте kde ftp .
Requirements
Требования для установки
Requirements
Зависимости
Requirements
Требования
While the regulations will be enforced on 1 June, many doubt that authorities and the social media platforms will be able to implement all the requirements
Хотя правила вступят в силу 1 июня, многие сомневаются, что власти и платформы социальных медиа смогут выполнить все требования
Had the Administration been able to fully implement the measures called for by the General Assembly, the revised estimates of requirements might well have been reduced.
Если бы Администрация сумела полностью осуществить меры, рекомендованные Генеральной Ассамблеей, то объем пересмотренных смет потребностей можно было бы существенно сократить.
The EU requirements related to water quality and water pollution control were expected by the NMSs to be among the most difficult and expensive to implement.
Требования ЕС, относящиеся к качеству воды и контролю над ее загрязнением, считались одними из самых сложных и дорогостоящих для внедрения в новых странах членах.
The standard includes equipment requirements, dynamic road test requirements, system failure requirements, and parking brake requirements, as well as test conditions and procedures related to these requirements.
Стандарт включает требования относительно оборудования, динамического дорожного испытания, несрабатывания системы, стояночного тормоза, а также условия и процедуры проведения испытаний, имеющие отношение к этим требованиям.
These requirements are usually called the Recommended Requirements.
Обычно такие требования составляются производителем или автором ПО.
Introduce standards (Government) To bring third countries' technical standards and regulations closer to the European Union requirements Strengthen institutions and public administration Implement international rules and standards
Поступательное согласование фискальных и социальных систем
Implement gender based budgeting
Внедрение практики составления бюджета с учетом гендерной проблематики
Then two, implement improvements.
Затем внедрите усовершенствования.

 

Related searches : Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions - Implement Project - Implement Ideas - Implement With - Implement For - Implement Law - Implement Software - Implement Procedures - Implement Reforms - Implement Plan - Implement Rules