Translation of "implicated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implicated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The environment is implicated, radically implicated, right. | Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. |
I think the KGB was implicated. | Я думаю, здесь было замешано КГБ. |
I think the KGB was implicated. | Я думаю, здесь был замешан КГБ. |
MI is implicated in most human cancers. | MI is implicated in most human cancers. |
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
But make no mistake both parties are implicated. | Но не сделайте ошибки вовлечены обе стороны. |
Cancer The IGF signaling pathway is implicated in some cancers. | Предрасположенность к раку Путь ИФР сигнализации имеет патогенную роль в развитии рака. |
The United Nations Volunteer implicated had been moved to another location | a См. примечания 2 и 3. |
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis. | И конечно же это значительно усугубило кризис. |
According to Indian investigators, this group is implicated in the Mumbai attacks. | Согласно индийским экспертам, эта группировка замешана в нападениях на Мумбаи. |
Thirteen individuals carrying Iranian service passports have been implicated in that assassination. | В том убийстве замешаны 13 владельцев иранских паспортов. |
42. NADK units have also been implicated in several documented cases of rape. | 42. Подразделения НАДК замешаны также в ряде документально подтвержденных случаев изнасилований. |
He writes about an specific type of robbery that happens in the implicated cities | Он пишет о конкретном типе ограбления, которое имеет место в этих городах |
During the broadcast, the guest implicated several intelligence and police officers in the murders. | Он обвинил в участии в убийствах нескольких служащих разведки и полиции. |
Christine, that's my wife, she thought I may be implicated and needed a lawyer. | Кристина, это моя жена, решила, что меня заподозрят и мне нужен адвокат. |
And if the chief executive is implicated, complaints go straight to the board of directors. | А если затронут топ менеджер, жалобы идут прямо в дирекцию. |
Evidence suggests that legitimate logging companies are often heavily implicated in extensive illegal logging activities. | В некоторых странах незаконная вырубка составляет около трех четвертей от совокупного производства древесины. |
The police had reportedly been implicated in several cases of disappearance, which were relatively common. | По имеющимся сведениям, полицейские были причастны к нескольким случаям исчезновений, которые довольно часто имеют место. |
(a) Appropriate actions should be taken against the persons implicated in negligence and fuel embezzlement | Операция Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОНЮБ) |
Then the Committee turned to the right, several members of which were implicated in financial corruption. | Затем Комитет обратился к дантонистам, некоторые из которых были причастны к финансовым махинациям. |
The investigation was concluded in 2004 with only one person charged and no politicians directly implicated. | В 2004 году расследование было завершено и обвинение было предъявлено лишь одному человеку, а политические деятели никакого прямого отношения к этому делу не имели. |
Members of or sympathizers with FRAPH have been directly implicated in several cases of extrajudicial execution. | В нескольких случаях в казнях без судебного разбирательства были обвинены члены РФРПГ или симпатизирующие ему лица. |
Number of executions in which members of the armed forces, FRAPH or civilian auxiliaries were implicated | Число случаев казней, в которых замешаны служащие вооруженных сил, члены PФРПГ или вспомогательные гражданские подразделения |
Military personnel have been implicated in a large number of human rights abuses throughout the country. | Военнослужащие причастны к совершению большого числа нарушений прав человека по всей стране. |
One of the suspects implicated in the Gonzales case was a young hacker named Jonathan James. | Один из подозреваемых, причастных к делу Gonzales был молодой хакер по имени Джонатан Джеймс. |
Now DNA exonerated Frederick and it also implicated another man who was serving time in prison. | Позже ДНК тест оправдал Фредерика и указал на причастность другого человека, находившегося в тюрьме. |
Since 2012 government operatives been implicated in the death of two prominent Gambian opposition activists in Senegal. | С 2012 года агенты правительства были замешаны в смерти двух известных гамбийских оппозиционных активистов в Сенегале. |
If true, those concerns also implicated article 2 of the Convention, given that they involved State action. | Если такие явления действительно имеют место, указанные озабоченности затрагивают также статью 2 Конвенции, поскольку речь может идти о действиях государства. |
The al Saud will undoubtedly be ruthless in seeking out the individuals directly implicated in the terrorist bombings. | Аль Сауды, несомненно, будут безжалостны при розыске лиц, непосредственно замешанных в террористических взрывах. |
Question Prosecution of security officials implicated in acts of torture committed during the Smara events in November 2001 | Вопрос Преследование сотрудников службы безопасности, причастных к актам пыток, совершенным во время событий в Смаре в ноябре 2001 года |
That when we actually don't care about these difficult things, the positive and wonderful things are nonetheless implicated. | На самом деле, когда нас не волнуют тяжёлые вещи, позитивные и чудесные вещи тем не менее страдают. |
Drugs have been implicated in past outbreaks of violence between authorities and locals, including during several shootouts last month. | На почве наркотрафика постоянно вспыхивают конфликты местных жителей и органов власти так, в прошлом месяце в регионе произошло несколько перестрелок. |
However, he has never been personally implicated in a crime and his bravery has been questioned within Cuban circles. | Однако, он лично никогда не участвует в преступлениях, и его храбрость была подвергнута сомнению в кубинских кругах. |
The State Prosecutor indicted, tried and secured convictions of some persons implicated in the illicit operations of these banks. | Государственный прокурор вынес обвинительные заключения, направил дела в суд и добился вынесения приговоров в отношении нескольких лиц, которые были причастны к незаконным операциям этих банков. |
Since the end of 1992, the German press had been publishing reports which implicated the Iranian secret service (Vevak). | С конца предыдущего года немецкая печать публиковала сообщения, в которых упоминались иранские секретные службы (Вевак). |
A massive insider trading ring is currently on trial in New York, and has implicated some leading financial industry figures. | В настоящее время в Нью Йорке проходит судебное разбирательство относительно масштабного кольца инсайдерской торговли, и в нем замешаны некоторые ведущие деятели финансовой индустрии. |
In April 2013, Durov was implicated in a bizarre car accident that left a traffic police officer with minor injuries. | В апреле 2013 года Дуров оказался замешан в странной автокатастрофе, в которой сотрудник дорожной полиции получил незначительные повреждения. |
The arrest warrants lack detail about the nature of the police investigation in which they are said to be implicated. | В постановлениях недостаёт деталей о природе полицейского расследования, в которое они якобы вовлечены. |
Seven locals have been arrested, and the fate of the UNAMSIL staff implicated was pending the results of the investigation | b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения. |
I tell you, gentlemen, not in my 50 years of banking has this institution been implicated in such a scandal. | За 50 лет работы в банковской сфере такому скандалу мы еще не подвергались. |
These strategies should be based on a situation analysis of all aspects of tourism impact, and close consultation with implicated stakeholders. | Такие стратегии должны основываться на результатах анализа положения, связанного со всеми аспектами влияния туризма, а также на результатах тесных консультаций, проводимых с заинтересованными сторонами. |
Incidental mortality in fisheries has been implicated in the decline of a number of albatross species, in particular the Wandering Albatross. | Рыбный промысел, который приводит к случайной гибели этих птиц, является одной из причин сокращения численности популяции альбатросов, в частности странствующего альбатроса. |
All sectors of society are integrated in the various national institutions, with the exception of the sectors implicated in the genocide. | Все слои общества вовлечены в деятельность различных национальных учреждений, за исключением тех элементов, которые осуществляли геноцид. |
Rommel never returned to Normandy implicated in the 20 July plot against Hitler, on 14 October he was forced to commit suicide. | Роммель больше не вернулся в Нормандию он был обвинён в соучастии в заговоре 20 июля и был вынужден покончить жизнь самоубийством 14 октября. |
Indeed, a number of allegations have implicated investigators of the procuracy in participating in torture in the course of a criminal investigation. | На самом деле в ряде сообщений указывалось, что следователи прокуратуры были замешаны в пытках при проведении уголовных расследований. |
Related searches : Are Implicated - Is Implicated - Deeply Implicated - Implicated With - Have Implicated - Was Implicated - Directly Implicated - Implicated Parties - Previously Implicated - That Implicated - Had Been Implicated - Have Been Implicated - To Be Implicated - Has Been Implicated