Translation of "implies the possibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Access to information implies the possibility to copy.
Предоставление регулярной информации
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party.
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку.
Well scoop implies a geometry, it implies perhaps an action of the users hand.
Скребок подразумевает геометрию, он подразумевает возможно действие руки пользователя.
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Now implies , a.e.
Из formula_20 следует formula_21.
What about the possibility of a possibility?
Может быть, когда нибудь ты передумаешь?
Amnesty implies mercy for the guilty.
Амнистия подразумевает милость к виноватому.
Silence often implies resistance.
Молчание часто подразумевает сопротивление.
Silence often implies consent.
Молчание часто подразумевает согласие.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Всевышний также сказал Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Ведь они не готовы слушать твой призыв, ибо они далеко зашли в опровержении тебя.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
Hm. It's a possibility. A 'possibility'?
Да, это возможно.
On the contrary, it implies excess benefits .
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
On the contrary, it implies excess benefits .
Напротив, он подразумевает избыточную прибыль .
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
That is, formula_3 implies formula_4.
Пусть formula_3 и formula_4 два произвольных набора.
P implies Q is true.
P предполагает, что Q истина.
E or B implies A,
Е или В предполагает А,
The possibility exists.
Такая возможность существует.
And another possibility is a technological possibility.
Представляется еще одна возможность техническая.
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P.
Р или Q или P однозначен Q Р предполагает Q или Q предполагает Р.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
This implies the Pauli exclusion principle for fermions.
Из этого следует принцип исключения Паули для фермионов.
Restructuring implies a major change in the enterprise.
Проведение реструктуризации предполагает кардинальные перемены на предпри ятии.
Gender mainstreaming implies that UNDP should
Учет гендерной проблематики означает, что ПРООН следует
That implies a lot of trust.
Для этого требуется полное доверие.
Nothing I'm saying here implies causality.
Ничто из мною сказанного не отвечает на этот вопрос.
The wings, as the name implies, are mainly white.
Надхвостье, хвост и задние края крыльев белого цвета.
That implies the trusted person won't violate the trust.
Для этого требуется, чтобы человек, которому доверяешь, не утрачивал доверия.
That's the only possibility.
Это единственная возможность.
So the only possibility.
Итак, нужно выбрать один вариант.
How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
Как мы можем различить две наших гипотезы?
There's one other man. A possibility. A good possibility.
...и не менее важный, чем Реванский.
A possibility.
Возможный вариант.
No possibility.
Нет возможность.
Amazing possibility.
Изумительная перспектива.
Unlike the SDIH, this implies a purely psychological relationship.
В отличие от гипотезы об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве, это подразумевает чисто психологическую взаимосвязь.
15.7 Equality under the law implies access to services.
Равенство перед законом подразумевает равный доступ к услугам.
True local ownership implies the involvement of entire populations.
Местные инициативы в прямом смысле этого слова подразумевают участие всего населения.
This implies political responsibility vis à vis the Assembly.
Это накладывает на Совет политическую ответственность перед Ассамблеей.
As the name implies, the album consists of jazz arrangements.
Как и указывает его название, альбом состоит из джазовых аранжировок.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
Терроризм предполагает применение бессмысленного насилия против ни в чем не повинных людей.
A implies J and M, and B.
В предполагает J и M, и В.

 

Related searches : Implies The Assumption - Implies The Existence - The Term Implies - Implies The Need - Implies The Risk - The Name Implies - The Process Implies - Implies The Obligation - Suggest The Possibility - Demonstrate The Possibility - Bears The Possibility - Decrease The Possibility - Support The Possibility - Granted The Possibility