Translation of "imprisonment with work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Imprisonment .
Imprisonment .
(c) Imprisonment
с) Тюремное заключение
(a) Imprisonment
а) тюремным заключением
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life.
Для преступников предусмотрено наказание в виде тюремного заключения от 25 лет до пожизненного.
House Arrest, Imprisonment
Домашний арест, заключение под стражу
Penalty Imprisonment for life.
Наказание пожизненное заключение.
during trials and imprisonment.
заседаний Трибунала и помещения для содержания обвиняемых под стражей до и в ходе проведения суда и в период заключения.
So one year imprisonment...
Так одному году лишения свободы ...
So one year imprisonment...
Итак, год тюремного заключения...
Penalty Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness imprisonment for 15 years).
Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет (а в случае неосознания этого тюремное заключение сроком на 15 лет).
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment.
Второму обвиняемому было назначено наказание в виде 10,5 лет лишения свободы, 1,5 лет условного лишения свободы, уплаты штрафа в 20 000 новых шекелей или, как альтернатива, лишения свободы на срок 3 месяца.
This was the first time that you had critical research showing that imprisonment really doesn t work, Lappi Seppälä says.
Это было первое такое критическое исследование, показавшее, что само по себе лишение свободы нисколько не решает проблему преступности , говорит Лаппи Сеппяля.
2.2 During imprisonment, the author performed work, as required under section 41 of the German Enforcement of Sentences Act.
2.2 Во время тюремного заключения автор выполнял работу в соответствии с требованиями статьи 41 Закона Германии об исполнении наказаний.
Category B is for persons sentenced to imprisonment with hard labour or flogging.
К категории В относятся лица, приговоренные к лишению свободы в виде каторжных работ или порке.
Penalty Imprisonment for 15 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 15 лет.
Penalty Imprisonment for 10 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 10 лет.
Penalty Imprisonment for 25 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет.
(g) Short term rigorous imprisonment
g) арест
(4) Short term rigorous imprisonment
4) арест
In 1988, despite his claim of innocence, he was found guilty of murder, convicted and sentenced to life imprisonment, with a minimum imprisonment of 30 years.
В 1988 году, несмотря на его заявление о невиновности, он был признан виновным в совершении убийства, осужден и приговорен к пожизненному тюремному заключению при минимальном сроке пребывания в тюрьме в течение 30 лет.
One was sentenced to 15 months imprisonment, another to 19 months imprisonment and the third to 30 months imprisonment A person sentenced to 3 years imprisonment for accessory to rape was released after 1 month and 22 days.
Один из них был приговорен к тюремному заключению сроком на 15 месяцев, другой на 19 месяцев, третий на 30 месяцев лишения свободы
Violations to the above provisions are sanctioned with imprisonment from 2 to 6 months.
Нарушения вышеуказанных положений караются лишением свободы на срок от 2 до 6 месяцев.
Violations to the above provisions are sanctioned with imprisonment from 2 to 4 months.
Нарушения вышеуказанных положений караются лишением свободы на срок от 2 до 4 месяцев.
Violations to the above obligations are sanctioned with imprisonment from 2 to 6 years.
Нарушения вышеуказанных обязательных положений караются лишением свободы на срок от 2 до 6 лет.
It provides for the criminalization of terrorist (hostile) acts in article 260, with penalties for such acts ranging from a term of imprisonment to life imprisonment to death.
Так, статья 20 предусматривает пресечение террористических актов (актов агрессии), за которые положены наказания самого различного характера лишение свободы на определенный срок, пожизненное лишение свободы и даже высшая мера наказания.
Shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежат наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет либо длительного тюремного заключения .
shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет либо длительного тюремного заключения.
shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет, либо длительного тюремного заключения .
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
All genocide offences attract life imprisonment.
Все преступления геноцида влекут за собой пожизненное тюремное заключение.
The sanctions were imprisonment or fines.
К санкциям относятся тюремное заключение или штрафы.
How hath your lordship brooked imprisonment?
Как заключенье вы перенесли?
Violations of this Law are punishable with high fines and imprisonment (1 to 8 years).
Нарушения этого закона караются высокими штрафами и тюремным заключением (на срок от 1 года до 8 лет).
Accordingly, he was sentenced on 6 October 1994 to two years apos imprisonment with labour.
Соответственно он был приговорен 6 октября 1994 года к двум годам тюремного заключения и принудительным работам.
On with your work, now. On with your work.
А ну, быстро за работу!
Women who undergo an abortion with their consent are punished with imprisonment from six months to three years (art.
Статьи 522 523 Кодекса посвящены вопросу о методах контрацепции и абортах.
Provision is made, following conviction, for sentences of between 20 and 30 years apos imprisonment or for life imprisonment.
Согласно закону, обвиняемым в случае признания их виновными грозит наказание в виде тюремного заключения на срок от 20 до 30 лет или пожизненного заключения.
Others favored imprisonment and a life sentence.
Другие высказали предпочтение лишению свободы и пожизненному заключению.
He was sentenced to 20 years imprisonment.
Он был приговорен к 20 годам лишения свободы.
Reduction of imprisonment levels for racial minorities
Сокращение числа случаев тюремного заключения представителей расовых меньшинств
Both were sentenced to 18 months' imprisonment.
Оба были приговорены к лишению свободы на срок в 18 месяцев.
Separation on the ground of absence Imprisonment
Расторжение брака по причине отсутствия мужа тюремное заключение отъезд.
(g)(g) Treatment during imprisonment (Covenant, art.
g) Обращение в период заключения (статья 10 Пакта)
He was sentenced to 18 years' imprisonment.
(см.
(d) Treatment during imprisonment (Covenant, art. 10)
d) Обращение во время лишения свободы (Статья 10 Пакта)

 

Related searches : Punished With Imprisonment - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - Work With - Imprisonment Without Trial - Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment - Fines And Imprisonment - Subject To Imprisonment