Translation of "in adolescence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You can cure it in adolescence.
Вы можете вылечить это в подростковом возрасте.
Lay the sexuality I stifled in adolescence
Эту власть пола, Заглушенную в юные годы,
Those deaf people discover community somehow in adolescence.
Только к подростковому возрасту глухие люди находят сообщества себе подобных.
Adolescence can not love them?
Подростковый возраст не может любить их?
Giving birth in adolescence enhances the risk of child mortality
деторождение в подростковом возрасте увеличивает риск детской смертности,
Researchers call the 20s an extended adolescence.
Исследователи называют этот возраст продолжением подросткового периода.
That very tune reminded me of my adolescence.
Эта мелодия напомнила мне о юности.
This figure indicates considerable sexual activity during adolescence.
Этот показатель свидетельствует о значительной сексуальной активности в подростковом возрасте.
Well, is adolescence a kind of recent phenomenon?
Особенности подросткового возраста открыли недавно?
All four of my grandparents, for example, left school in their early adolescence.
Например, все мои бабушки и дедушки ушли из школы в начале подросткового возраста.
How long adolescence continues is determined by biological factors.
То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.
If it has a subject, the subject is adolescence.
Если у него есть тема, то это юность.
My adolescence was spent during the German occupation of France.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией.
Next to your room there's a way before adolescence' me
С вами живет несовершеннолетний,
Ecstasy This will remind you that you have to recollect 'Adolescence'.
Ecstasy и звучала This will remind you that you have to recollect Adolescence (рус.
So people often ask, Well, is adolescence a kind of recent phenomenon?
Люди часто спрашивают Особенности подросткового возраста открыли недавно?
After reaching adolescence, these kids go to work at the first opportunity.
Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки.
All four of my grandparents, for example, left school in their early adolescence. They had no choice.
Например, все мои бабушки и дедушки ушли из школы в начале подросткового возраста. У них не было выбора.
There's an important drive to become independent from one's parents and to impress one's friends in adolescence.
У подростков есть важное желание стать независимыми от родителей и произвести впечатление на своих друзей.
Education During his adolescence, Ricardo Bofill studied at the Lycée Français de Barcelone.
Учился в Барселонском французском лицее (Lycée Français de Barcelone).
After adolescence he had doubts about the value of the world, in which he saw severe social injustice.
Во время созревания у молодого Страусса показались сомнения о достоинствах мира, видел тяжёлую социальную несправедливость.
I do not want you log in adolescence then you have all of the the few years these
Я не хочу, чтобы вы войти подростковом возрасте то у вас есть все эти годы
He began writing in adolescence, and at 17 years old he began experimenting with a Bolex sixteen millimeter camera.
В 17 лет он начал экспериментировать с 16 миллиметровой камерой Bolex.
He was instrumental in the development of educational psychology, and attempted to determine the effect adolescence has on education.
Он сыграл важную роль в развитии педагогической психологии, а также попытался определить эффект подростков в образовании.
Childhood and adolescence are the critical periods in terms of health and for promotion and prevention of possible diseases.
Детство и юность являются критическими периодами в плане укрепления здоровья, а также провоцирования и предотвращения возможных заболеваний.
There are lots of descriptions of adolescence in history that sound very similar to the descriptions we use today.
В истории существует множество описаний подросткового возраста, которые очень похожи на то, что пишут сейчас.
One of the brain regions that changes most dramatically during adolescence is called prefrontal cortex.
Одна из областей головного мозга, которая во время подросткового возраста меняется наиболее разительно, называется префронтальная кора .
One of the brain regions that changes most dramatically during adolescence is called prefrontal cortex.
(Смех) Одна из областей головного мозга, которая во время подросткового возраста меняется наиболее разительно, называется префронтальная кора .
For Domitian, this meant that a significant part of his adolescence was spent in the absence of his near relatives.
Это означало, что Домициан значительную часть своей юности провёл в отсутствие ближайших родственников.
Children born in time of war reached adolescence without knowing any situation other than one imposed by force of arms.
Те дети, которые рождаются во время войны, становятся подростками, так и не узнав о том, что может существовать какое либо другое положение, за исключением того, которое обусловливается вооруженным насилием.
Raised in a secular Jewish family, he spent his early years in North America and much of his adolescence in South and Central America.
Юность провел в США, а также в Южной и Центральной Америке, где мать принимала участие в археологических экспедициях.
Alexander Rybak had to be strong to withstand all the bullying he has suffered through adolescence.
Александр Рыбак должен был быть сильным, чтобы выдержать все издевательства, через которые он прошел в подростковом возрасте
In my adolescence, which is when friendships are formed, what I felt most keenly was that I didn't belong to a group.
Меня больше всего ранило не принадлежать к какой либо группе, когда я была подростком, ведь именно тогда появляются друзья.
Between late childhood and mid adolescence, there's an improvement, in other words a reduction of errors, in both of these trials, in both of these conditions.
К концу детства и середине подросткового возраста результаты улучшаются, т.е. ошибки снижаются в обоих заданиях, при обоих условиях.
A gazelle is weaned at six months, but will continue to associate with its mother until adolescence.
Детеныш кормится молоком до шести месяцев, но и после некоторое время остаётся возле матери.
If you know of photographers, the joke is it's the finest form of delayed adolescence ever invented.
Знаете, как шутят про фотографов, что они самая ярковыраженная форма отсталого взросления, известная человечеству
So there's a famous quote by Shakespeare from The Winter's Tale where he describes adolescence as follows
Вот знаменитая цитата из Зимней сказки Шекспира, где он описывает подростковый возраст так
This system takes a long time to develop, slowly throughout the course of childhood and into early adolescence.
Эта система требует долгого времени для своего развития в продолжение всего детства и вплоть до раннего юношеского возраста.
88. The family has the primary responsibility for the nurturing and protection of children from infancy to adolescence.
88. Семья несет основную ответственность за воспитание и защиту детей со дня рождения до достижения совершеннолетия.
42. The issue of adolescence and young people should be placed squarely on the agenda of the Conference.
42. Непосредственно в повестку дня Конференции следует включить вопрос о молодежи и подростках.
Another Kipanya cartoon shows a mouse saying in Swahili I wish that we would let our gas remain underground till our country reaches adolescence.
На другом рисунке Кипанья мышь говорит на суахили Лучше бы наш газ оставался под землёй, пока наша страна не повзрослеет .
In a 1994 interview with People magazine, she recalled, I missed my family and my home, but I don't regret having lost my adolescence.
В 1994 году в интервью журналу People она вспоминала Я скучала по своей семье и дому, но я не жалею, что потеряла свою юность.
A key challenge is often to ensure that young people are reached early in adolescence and that skills development continues through to young adulthood.
Основная задача в большинстве случаев состоит в том, чтобы охватить молодых людей раннего подросткового возраста и обеспечить их дальнейшее просвещение до достижения ими зрелого возраста.
Biography 1990 2006 Childhood and adolescence Anna Shurochkina was born on 15 August 1990 into a family of musicians.
1990 2006 Детство и юность Анна Владимировна Шурочкина родилась 15 августа 1990 года в семье музыкантов.
Twenty four per cent of women have been sexually assaulted, or molested by a trusted adult in childhood or adolescence as have 17 of men.
Двадцать четыре процента женщин подверглись сексуальному насилию или домогательству со стороны взрослого, которому они доверяли, в детстве или подростковом возрасте как и 17 мужчин.

 

Related searches : Late Adolescence - Middle Adolescence - Early Adolescence - Years Of Adolescence - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance