Translation of "in any such" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In any such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Russia, we lack any such gradation.
У нас в России подобная градация отсутствует.
(1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose or
1) любую такую информацию, представленную для достижения любой незаконной цели или
Such visits would, in any event, be infrequent.
В любом случае такие посещения будут нечастыми.
Any such reference is incorrect.
Любое подобное предположение является неправильным.
In the absence of any such provisions, please indicate Syria's intention to introduce such laws.
Если такие положения отсутствуют, то просьба указать, намеревается ли Сирия принять соответствующие законы.
Such writings have no parallels in any previous Tamil literature.
Такие произведения не имеют параллелей в предыдущей истории тамильской литературы.
In most cases, such formalization should not create any complications.
В большинстве случаев такая процедура официального утверждения не должна создавать каких либо проблем.
Any such attempt is harshly sanctioned.
Каждая такая попытка строго наказывается.
I never said any such thing.
Я никогда ничего подобного не говорил.
Such restriction lacks any legal basis.
Это условие не имеет правовых оснований.
Any such attempts were totally unacceptable.
Любые попытки подобного рода совершенно неприемлемы.
Don't get any such corny ideas.
Бросьте эти банальные уловки.
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Есть ли среди ваших сотоварищей тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха тот, кто сделает из этого для вас хоть что нибудь?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто сделает из этого для вас хоть что нибудь?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Всевышний сообщил о том, что только Он творит и ниспосылает пропитание, умерщвляет и воскрешает. Что же касается богов, которым поклоняются язычники и многобожники, то они не способны совершить подобное и не разделяют с Аллахом божественной власти.
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Есть ли среди тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, тот, кто совершал бы что либо из этого?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Есть ли среди тех сотоварищей ложных божков, которых вы придаёте Аллаху и которым вы поклоняетесь наряду с Ним, кто сотворил бы кого либо, наделил бы кого либо, умертвил или оживил кого или что либо, который смог бы творить что либо подобное?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь наряду с Ним, такие , кто сотворил бы что либо подобное?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Так есть ли кто нибудь из ваших (почитаемых) кумиров, Кто смог бы совершить хоть что нибудь (подобное сему)?
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Из боготворимых вами есть ли кто такой, который что нибудь из этого сделал для вас?
In such circumstances, is there any bailout plan that can work?
В подобных обстоятельствах разве может сработать вообще какой нибудь план по спасению?
The Advisory Committee will consider any such request in that context.
Консультативный комитет в этом контексте рассмотрит любую подобную просьбу.
Such constraints, if any, could be reflected in the external factors.
Такие сдерживающие факторы, если они существуют, могли бы отражаться во внешних факторах.
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов.
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов .
Such was the theory, at any rate.
Во всяком случае, такова была теоретическая задумка.
They can never show any such partner .
Дело обстоит совсем не так, как вы описываете.
I never graduated from any such establishment.
Я никогда не оканчивал ни одно подобное заведение.
Why, I never had any such id
У меня никогда не было таких подо...
I don't know any such a thing.
Я ничего не хочу знать.
You're not gonna do any such thing.
Никуда ты не идешь. Что, правда?
He categorically refused to sign any such statement, in spite of threats.
Он категорически отказался подписать это заявление, несмотря на угрозы.
In any event such actions fall within the sovereignty of the State.
В любом случае эти иски подпадают под суверенитет государства.
quot (e) An act constituting participation as an accomplice in any such attack, which includes organizing, or directing, or inciting others to commit any such attack,
е) действия, представляющего собой соучастие в любом таком нападении, что включает организацию или руководство, или подстрекательство других к совершению любого такого нападения,
If there is any such deformation this shall be taken into account in any calculation made in accordance with paragraph 6.4.1.4.1.
При наличии такой деформации ее следует учесть в расчетах, которые проводятся в соответствии с пунктом 6.4.1.4.1.
Furthermore, any sexual abuse committed at any such institution constituted a penal offence.
Кроме того, любое сексуальное домогательство, совершенное в любом из таких учреждений, является уголовно наказуемым.
Such forthrightness is not easy for any country.
Такая решительность сложна для любой страны.
Nor do European governments display any such urge.
При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
Was there any mechanism to ensure such compliance?
Существует ли какой либо механизм, обеспечивающий выполнение таких законов?
Any such support is prohibited under Canadian law.
Такая поддержка запрещена законодательством Канады.
I shall certainly respond to any such request.
Разумеется, я откликнусь на любую такую просьбу.
I didn't come here with any such suspicion.
У меня и мысли такой не было.
I wouldn't credit you with any such compunctions.
Нет, не думаю, что ты способен на какиелибо угрызения совести.
You ain't proposing we do any such thing?
И вы предлагаете нам такое?
He never mentioned any such work to me.
Он ни когда, ни о чём подобном не упоминал.

 

Related searches : Any Such - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs - Any Such Provision - Any Such Property - Any Such Thing