Перевод "таких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
таких - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам нужно больше таких разговоров, больше таких дискуссий, больше таких дебатов, таких друзей и лидеров. | What we need is more handshake conversations. What we need is more handshake discussion, more handshake debate, more handshake friends, more handshake leadership. |
Вижу их таких радостных, Вижу их таких счастливых, | Seeing them so happy seeing them full of joy |
Я таких знаю таких типов, они очень хитрые. | I've rustled these guys for years. |
Таких нет. | There are none. |
Из таких. | That guy. |
Таких немного. | Not very many of you. |
Таких много. | We got a lot of those. |
Люблю таких. | I enjoy cold dames. |
Таких нет? | There's no one there? |
На таких? | Like this? |
В таких странах как Индия таких специалистов просто нет. | In places like India, those technicians simply don't exist. |
Итак, Бюро состояло из таких то и таких то представителей. | So this is the constitution we had a Bureau consisting of this representative and that representative. |
Таких примеров много. | These precedents can be extended. |
Таких как я. | Like me. |
Таких людей много. | There are many such people. |
Примеры таких заголовков | Some examples of these headlines read |
Таких дураков нет. | Nobody's that stupid. |
Здесь таких нет. | There is no one here with that name. |
Здесь таких нет. | There's nobody here by that name. |
Таких людей мало. | There are few such people. |
Таких прощает Аллах. | These God will relent towards them. |
Таких прощает Аллах. | It is towards such persons that Allah turns graciously. |
Таких прощает Аллах. | These are they toward whom Allah relenteth. |
Нет таких элементов. | No such item. |
Таких устройств несколько. | So there was several of these. |
Таких причин три. | That's not the only trigger, there are actually 3 triggers. |
Кто знает таких? | (Laughter) |
В таких количествах! | In the numbers that it does! |
Таких событий 6. | Well, I have six equally likely possibilities. |
Таких больше нет. | They don't come that way anymore. |
Здесь таких нет. | We ain't got no Phil Byrnes. |
Здесь таких нет. | They don't get in here. |
Таких объявлений полно. | I know those ads. The papers are full of them. |
Я презираю таких! | I despise her! |
Тысячу таких поймали! | Look, we've caught thousands like this one. |
Таких событий как | Progress such as this |
Знаю я таких. | I know his type. |
Здесь таких нет. | I checked. |
Слышали про таких? | You know that? |
Я люблю таких. | I like productive people. |
Таких надо судить. | This kid on trial here. His type. |
Потомы что без таких людей у нас не будет таких мест. | Because without these kinds of people we can't have places like this. |
Выгоды, получаемые африканскими странами от таких соглашений, зависят от характера таких соглашений. | Their implications for gains by Africa vary, depending on what the agreements are. |
В Европе таких много. | Europe has plenty of those. |
Но таких организаций много. | But there are many charities doing that. |
Похожие Запросы : для таких - таких людей - более таких - два таких - против таких - таких прав - пример таких - таких было - для таких - таких много - несколько таких - в таких - много таких - на таких