Перевод "таких" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

таких - перевод :
ключевые слова : Such Seen Many Kind Guys

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам нужно больше таких разговоров, больше таких дискуссий, больше таких дебатов, таких друзей и лидеров.
What we need is more handshake conversations. What we need is more handshake discussion, more handshake debate, more handshake friends, more handshake leadership.
Вижу их таких радостных, Вижу их таких счастливых,
Seeing them so happy seeing them full of joy
Я таких знаю таких типов, они очень хитрые.
I've rustled these guys for years.
Таких нет.
There are none.
Из таких.
That guy.
Таких немного.
Not very many of you.
Таких много.
We got a lot of those.
Люблю таких.
I enjoy cold dames.
Таких нет?
There's no one there?
На таких?
Like this?
В таких странах как Индия таких специалистов просто нет.
In places like India, those technicians simply don't exist.
Итак, Бюро состояло из таких то и таких то представителей.
So this is the constitution we had a Bureau consisting of this representative and that representative.
Таких примеров много.
These precedents can be extended.
Таких как я.
Like me.
Таких людей много.
There are many such people.
Примеры таких заголовков
Some examples of these headlines read
Таких дураков нет.
Nobody's that stupid.
Здесь таких нет.
There is no one here with that name.
Здесь таких нет.
There's nobody here by that name.
Таких людей мало.
There are few such people.
Таких прощает Аллах.
These God will relent towards them.
Таких прощает Аллах.
It is towards such persons that Allah turns graciously.
Таких прощает Аллах.
These are they toward whom Allah relenteth.
Нет таких элементов.
No such item.
Таких устройств несколько.
So there was several of these.
Таких причин три.
That's not the only trigger, there are actually 3 triggers.
Кто знает таких?
(Laughter)
В таких количествах!
In the numbers that it does!
Таких событий 6.
Well, I have six equally likely possibilities.
Таких больше нет.
They don't come that way anymore.
Здесь таких нет.
We ain't got no Phil Byrnes.
Здесь таких нет.
They don't get in here.
Таких объявлений полно.
I know those ads. The papers are full of them.
Я презираю таких!
I despise her!
Тысячу таких поймали!
Look, we've caught thousands like this one.
Таких событий как
Progress such as this
Знаю я таких.
I know his type.
Здесь таких нет.
I checked.
Слышали про таких?
You know that?
Я люблю таких.
I like productive people.
Таких надо судить.
This kid on trial here. His type.
Потомы что без таких людей у нас не будет таких мест.
Because without these kinds of people we can't have places like this.
Выгоды, получаемые африканскими странами от таких соглашений, зависят от характера таких соглашений.
Their implications for gains by Africa vary, depending on what the agreements are.
В Европе таких много.
Europe has plenty of those.
Но таких организаций много.
But there are many charities doing that.

 

Похожие Запросы : для таких - таких людей - более таких - два таких - против таких - таких прав - пример таких - таких было - для таких - таких много - несколько таких - в таких - много таких - на таких