Перевод "много таких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : таких - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Таких много. | We got a lot of those. |
Таких случаев много, очень много. | There are many, many cases. |
И много, много, много таких разных вещей. | And many, many, many of those different things. |
Таких примеров много. | These precedents can be extended. |
Таких людей много. | There are many such people. |
В Европе таких много. | Europe has plenty of those. |
Но таких организаций много. | But there are many charities doing that. |
Мне надо много таких. | I want a lot of them. |
Я много таких делал. | I've done plenty of these. |
Кажется, тут таких много. | There seems to be a lot of them. |
И я знаю много таких. | I know many such. |
Я сделал много таких вещей. | And so I made a lot of these types of things. |
Их много таких удивительных людей. | There are many such amazing people. |
В парке много таких птиц. | There are many such birds in the park. |
И таких уже много построено. | And yet, many of these get built. |
Жан. Уу, много таких Жанов... | Yes, many times. |
Вероятно, у Вас таких много. | I bet they're not your best Sunday clothes. You probably have more. |
У меня еще много таких. | I take them as they come. |
В американском секторе таких много. | We've got a lot of them in the American zone. |
Таких, как он не много. | You don't see many top kickslike him no more. |
Таких организаций много, но они небольшие. | These organizations are numerous, but small. |
Я сделал много вот таких фотографий. | And I get lots of pictures like this. |
Таких проектов можно назвать еще много. | Many other projects can be mentioned here. |
Мы погубили много таких, как вы. | We have destroyed your likes. |
Мы погубили много таких, как вы. | We did indeed destroy many like you. |
Еще много таких вещей. Например, свет. | There is so many things that Light. |
Потребуется много команд, таких, как наша. | There will be many teams like our team that work on this. |
Эй, много других услуг, таких как | All right. |
Я знаю много таких, как я. | I know any number like me. |
А впереди много таких,как этот. | And you're gonna live to see better. |
Много таких, как он, на борту? | Are there many like him on board? |
И много таких в Кингс Роу? | How many are there in Kings Row? |
Нам нужно купить очень много таких роликов. | We have to buy a lot of those ads. |
В нашей книге много таких пикантных подробностей. | We've got lots of little tidbits in the book. |
Они есть, и таких людей слишком много. | They exist and there are far too many of them. |
В самом Копенгагене таких не очень много. | We don't need to have many of them in Copenhagen. |
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок. | Amazing how many successful couch surfings there have been. |
И со мной случалось много таких вещей. | And many experiences like this happened to me. |
На улицах можно обнаружить много таких больных. | We encounter many sick people in the streets. |
Я знал много таких людей четырёх бутылок . | I have known many fourbottle men. Chuckles |
Знаете, я видел много таких, как вы. | I've seen hundreds like you, from Jacksonville to Sacramento. |
Мы не много знаем о таких вещах. | We don't know much about these things. |
У меня много опыта в таких делах. | I've had a lot of experience in that sort of work. |
В следующих нескольких программах будет много таких сцен. | There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. |
Я фотографировал, как я сказал, много таких детей. | I had photographed, as I said, a lot of these kids. |
Похожие Запросы : таких много - для таких - таких людей - более таких - два таких - против таких - таких прав - пример таких - таких было - для таких - несколько таких - в таких - на таких