Перевод "два таких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взглянем на два таких напитка. | Here we ll take a look at two of the drinks that fall into this category. |
И вот два таких примера. | And the two here are just examples. |
Я купил ещё два таких же. | I bought two more just like that one. |
Я купила ещё два таких же. | I bought two more just like that one. |
Продолжительность таких проектов составляет один два года. | The duration of such projects ranges from one to two years. |
Два таких случая произошли в Нью Йорке. | Two such incidents occurred in New York. |
А может быть, тут два таких трона. | Tom... Maybe there's 2 of 'em. |
Два таких важных события в один день! | Two important things happening on the same day. |
Два таких центра расположены на границе с Германией. | Two of the centres are in the area bordering on Germany. |
У нее уже есть два точно таких же. | She's already got two exactly like it. |
Но Эд,... мне не нужны два таких платья. | But Ed I've no use for two like this. |
За два года она собрала приблизительно 40 таких историй. | In two years, she has collected roughly 40 of these stories. |
Таких кругов два, но мы рассмотрим их по одному. | And our heart actually has two circuits. But I wanna point out these circuits one at a time. |
Два таких против царей стан них до сих пор | Two such opposed kings encamp them still |
Существуют по меньшей мере два пути уменьшения таких переходных проблем. | There are at least two ways in which these pension reform transition problems might be diminished. |
Это привело к появлению таких замечательных выступлений, как два вышеназванных. | It was resulting in incredible new talks like these two. |
Возникло два вопроса относительно возможностей Руанды по рассмотрению таких дел. | Two issues have been raised with respect to Rwanda's capacity to handle such cases. |
В Индии таких способов два один заданный сценарием, другой реальный. | And there are only two vehicles in India one real, one scripted. |
Здесь спрашивается, если ABC и XYZ два треугольника таких, что Хорошо, давайте я нарисую эти два треугольника. | It asks us, if triangle ABC and triangle XYZ are two triangles such that OK, let me draw these two triangle. |
Два таких тяготеющих к единому центру поселения были созданы возле Вифлеема. | Two such nuclei of settlements had been established near Bethlehem. |
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты. | So two of them implanted in the body would weigh less than a dime. |
Соответственно уже было проведено два раунда таких переговоров, что хорошо известно всему миру. | Accordingly, two rounds of such talks have been held so far, which is well known to the world. |
Два таких соединения, цианистого водорода и аммиака, связались друг с другом, образуя аденин. | Two such compounds, hydrogen cyanide and ammonia, bonded themselves, forming adenine. |
Всего в 10 минутах отсюда есть два таких ресторана, владельцы которых Soul Vegeterian. | You have two soul food restaurants owned by the same company Soul Vegetarian 10 minutes from campus. |
Два таких мероприятия были недавно организованы при поддержке программы консультативного обслуживания и технической помощи. | Two such events were recently organized with the support of the advisory services and technical assistance programme. |
А потому позволю себе предложить два взаимодополняющих подхода к изменению реалий в таких ситуациях. | And so now let me suggest two complimentary approaches to changing the reality of the situations. |
Не могу избавиться от мысли, что они специально два таких суда назначили на один день. | I can't help but think that they scheduled these two court hearings for the same day on purpose. |
В перспективе мы рассмотрим вопрос о возможности представления таких проектов резолюций раз в два года. | In the future, we will consider the possible biennialization of such draft resolutions. |
В 2003 году было организовано три таких семинара, а в июне 2004 года еще два. | Two such workshops took place in June 2004 following the three that had been organized in 2003. |
В национальных докладах называются два основных фактора, потребовавших принятия таких мер, здравоохранительный и социально экономический. | Two principal rationales emerge from the national reports health and socio economic. |
Но у нас два таких прямоугольника, значит, мы должны еще прибавить х умножить на z. | And then we can add these two terms. If I have 5 of something minus 2 of something, I'm going to have 3 of that something. |
Т.е два, два, два, два... | Two, two, two, two, two. |
В Японии была два таких перехода Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны. | Japan saw two shifts the Meiji Restoration of 1868 and the period after World War II. |
Больше половины таких сделок пришлось на два ЖК, свидетельствуют материалы портала Urbanus (есть в распоряжении Ленты.ру ). | More than half of the deals were in two housing complexes, according to materials of the portal Urbanus (in the possession of Lenta.ru). |
Там показаны два таких глубоководных аппарата, и я могу их критиковать, потому что эти лапочки мои. | It features two of these deep rovers, and I can criticize them because these sweet things are mine. |
Статья два, два, два. | Article 222. |
У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два. | We have two times two times two, times, two times two times two times two times two. |
Раз, два, раз, два. Раз, два, раз, два. | Un Deux, Un Deux, Un Deux (One, Two). |
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два | One, two, one, two, One, two, one, two, ... |
Номер два. Номер два. Два. | Number Two. Number Two. Two. |
Конституционные гарантии таких прав большая победа в долгой борьбе за гражданские свободы, которой ознаменовались два последних столетия. | Constitutional guarantees of these rights are the great achievement of the long battle for citizenship that marked the last two centuries. |
Только у нас очень мало таких поваров, а на разработку нового меню может уйти два три месяца. | But, we only have very few chefs like this, and the preparation of a new menu could take two or three months. |
Два из таких рынков города, где проживает более 1 миллиона человек, находятся на противоположных стронах реки Лилонгве. | Two of such markets are on opposite sides of the Lilongwe River in this city of just over 1 million. |
Имеются два таких районных координатора наблюдателя один в районе Витватерсранд Вааль, а другой в районе Натал Квазулу. | There are two such area coordinator observers, one in the Witwatersrand Vaal area and the other at the Natal Kwazulu area. |
Эти два проекта направлены на совершенствование системы подготовки преподавателей и формирование организационной базы и потенциала таких университетов | The two projects are aimed at upgrading teacher education and institution and capacity building at the traditionally Black universities |
Похожие Запросы : для таких - таких людей - более таких - против таких - таких прав - пример таких - таких было - для таких - таких много - несколько таких - в таких - много таких - на таких