Translation of "two such" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You two are such sweet mortals. | Вы оба такие милые смертные. |
Such a bargain must contain two elements. | Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента. |
Thirty two percent supported such a run. | Тридцать два процента высказались за её участие. |
Let me mention only two such areas. | Позвольте мне упомянуть только две из таких областей. |
Two such incidents occurred in New York. | Два таких случая произошли в Нью Йорке. |
Two such opposed kings encamp them still | Два таких против царей стан них до сих пор |
Oh, you two are such Fucking Liars!! | Вы такие милые лжецы. |
We appeal in such cases on two levels. | В таких случаях мы подаем апелляции в суды двух инстанций. |
Such emergency situations fall under two main categories | Такие чрезвычайные положения подразбиваются на две основных категории |
There have been two models for such a consensus. | Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. |
Such expenditures over the last two years amounted to | За последние два года эти расходы составили |
77. Such accounts reveal two important areas of focus. | 77. Такого рода заявления раскрывают два важных аспекта, которые заслуживают тщательного изучения. |
Such a situation must be addressed on two fronts. | С таким положением необходимо бороться по двум направлениям. |
As such, a two way learning process could emerge. | Таким образом будет налажен процесс взаимного обучения. |
You know, two weeks is such a short time. | Знаешь, две недели очень короткое время. |
Two such nuclei of settlements had been established near Bethlehem. | Два таких тяготеющих к единому центру поселения были созданы возле Вифлеема. |
Only two States, however, indicated that they needed such assistance. | Однако лишь два государства сообщили, что им необходима такая помощь. |
Such two fold cooperation is necessary for both organizations concerned. | Такое двустороннее сотрудничество необходимо для обеих этих организаций. |
ISC Kosmotras and Eurokot are two companies that offer such services. | Несколько компаний предоставляет услуги по выводу кубсатов на орбиту, в частности ISC Kosmotras и Eurokot. |
The duration of such projects ranges from one to two years. | Продолжительность таких проектов составляет один два года. |
There are usually two different types of problem with such claims. | There are usually two different types of problem with such claims. |
Two options for the establishment of such an Office are proposed. | Предлагаются два варианта создания такого управления. |
He was just under such enormous pressure for two years straight. | Он был просто под таким огромным давлением в течение двух лет подряд. |
Two such compounds, hydrogen cyanide and ammonia, bonded themselves, forming adenine. | Два таких соединения, цианистого водорода и аммиака, связались друг с другом, образуя аденин. |
And here sit two men who love just such a woman. | И вот сидят два мужчины влюбленные по уши в такую женщину. |
The normal frequency of such inspections shall be once every two years. | САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА |
During 2004, two such training sessions for UNDP programme staff were held. | В 2004 году были проведены две такие учебные сессии для сотрудников ПРООН, занимающихся разработкой программ. |
Such violations reportedly used to be punished with a two month sentence. | По имеющимся сведениям, ранее такие нарушения наказывались двухмесячным тюремным заключением. |
Potentially two billion people could have their food disrupted by such interventions. | Потенциально два миллиарда человек могут испытывать перебои с продуктами питания в результате этих явлений. |
In this example we have only two such points to attach letter. | В этом примере у нас имеется только 2 таких места которые мы можем использовать. |
Man Father, did you ever see such a contrast between two faces? | Святой отец, видели ли вы когданибудь столь непохожие лица? |
In cartilaginous fish, such as sharks, the vertebrae consist of two cartilaginous tubes. | У рыб позвоночник относительно простой и состоит из двух отделов (туловищного и хвостового). |
And let two men from among you bear witness to all such documents. | Пусть не приуменьшает долг ни в количестве, ни в качестве, ни в виде . |
And let two men from among you bear witness to all such documents. | И берите в свидетели двух из ваших мужчин. |
And let two men from among you bear witness to all such documents. | В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. |
And let two men from among you bear witness to all such documents. | И для засвидетельствования призовите двух мужчин. |
And let two men from among you bear witness to all such documents. | В качестве свидетелей призовите двух известных вам мужчин. |
The Tribunal is in the process of scheduling trials in two such cases. | В настоящее время Трибунал определяет сроки разбирательства по двум таким делам. |
The Experts Network is invited to organise such a conference every two years. | Сети экспертов рекомендуется проводить подобного рода конференции один раз в два года. |
Two thirds of the States Parties shall constitute a quorum at such meeting. | На таком совещании две трети числа государств участников составляют кворум. |
35. Such multi country, regional or global programmes are developed in two ways. | 35. Разработка таких многострановых, региональных или глобальных программ проходит по двум направлениям. |
Last year the Assembly was called upon to adopt only two such resolutions. | В прошлом году Ассамблея приняла лишь две такие резолюции. |
It asks us, if triangle ABC and triangle XYZ are two triangles such that OK, let me draw these two triangle. | Здесь спрашивается, если ABC и XYZ два треугольника таких, что Хорошо, давайте я нарисую эти два треугольника. |
For never two such kingdoms did contend without much fall of flood, whose guiltless drops do make such waste in brief mortality. | При столкновенье двух таких держав Рекой прольётся кровь. А кровь безвинных Клянёт того, кто наточил мечи, Скосившие цветы короткой жизни. |
The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons. | Преобладающая вера в то, что дисциплина рынка исправляет такой дисбаланс, является ложной по двум причинам. |
Related searches : Such And Such - Such-and-such - Two - Or Such - Such Matters - Each Such - Such Cases - With Such - For Such - One Such - All Such - On Such - At Such