Перевод "таких людей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Таких людей много. | There are many such people. |
Таких людей мало. | There are few such people. |
Не выношу таких людей. | I can't stand those kinds of people. |
Я встречал таких людей. | I've met people like that. |
Не выношу таких людей. | I can't stand people like that. |
Я уважаю таких людей. | I respect people like that. |
Я ненавижу таких людей. | I hate people like that. |
Таких людей надо арестовывать. | He should be subjected to arrest. |
Таких людей целых три миллиона. | There are three million such individuals. |
И таких людей пока большинство. | That's probably the largest group of all. |
Их много таких удивительных людей. | There are many such amazing people. |
Терпеть не могу таких людей. | I can't stand those kinds of people. |
Ненавижу таких людей, как Том. | I hate people like Tom. |
Терпеть не могу таких людей. | I can't stand people like that. |
Пример таких людей поистине воодушевляет. | People like this are so inspirational. |
Я не встречала таких людей. | I never knew such a man. |
В городе полно таких людей. | The city is full of men like that. |
Вы встречаете таких интересных людей. | You meet such interesting people. |
Он не из таких людей. | There was no one else in the area. |
Иногда таких людей путают с беженцами. | Sometimes the concept of being stateless is confused with refugees. |
Трудно жаловаться на таких добрых людей. | It's hard to complain against such good people. |
Я ненавижу таких людей, как Том. | I hate people like Tom. |
Таких людей на свете очень мало. | Such people are few in number. |
Не люблю таких людей, как Том. | I don't like people like Tom. |
Не выношу таких людей, как Том. | I can't stand people like Tom. |
Не выношу таких людей, как ты. | I can't stand people like you. |
Не выношу таких людей, как Вы. | I can't stand people like you. |
Таких важных людей заставляют ждать снаружи! | Important as we are, they make us wait outside! |
Какая удача встретить таких замечальных людей! | What luck to have found someone so good! |
Там полно как раз таких людей. | They are full of us. |
Мы должны больше ценить таких людей. | We should appreciate it more |
Потомы что без таких людей у нас не будет таких мест. | Because without these kinds of people we can't have places like this. |
У большинства людей таких источников дохода нет. | Most don t. |
Один из таких людей пользователь Twitter KeiPipe | KeiPipe was another Twitter user who felt the use of data did not matter to him |
Они ленивые. Я не понимаю таких людей. | They are lazy. I can't understand such people. |
Тебе надо держаться подальше от таких людей. | You should stay away from people like that. |
Им стоит держаться подальше от таких людей. | They should stay away from people like that. |
Нам нужно больше таких людей, как Том. | We need more people like Tom. |
Нам нужно больше таких людей, как ты. | We need more people like you. |
Нам нужно больше таких людей, как вы. | We need more people like you. |
Терпеть не могу таких людей, как Том. | I can't stand people like Tom. |
Терпеть не могу таких людей, как ты. | I can't stand people like you. |
Терпеть не могу таких людей, как Вы. | I can't stand people like you. |
Они есть, и таких людей слишком много. | They exist and there are far too many of them. |
Для таких людей он станет прекрасным решением. | So this is a perfect course for those people |
Похожие Запросы : для таких людей, как - для таких - более таких - два таких - против таких - таких прав - пример таких - таких было - для таких - таких много - несколько таких - в таких - много таких