Translation of "in complete safety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complete - translation : In complete safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is unfair to blame clinicians for serious ADR s, particularly in the absence of complete safety information. | Несправедливо обвинять практикующих врачей за серьезные побочные эффекты, особенно при отсутствии полной информации по безопасности. |
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection. | Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите. |
A complete safety belt assembly shall be positioned in a test chamber as prescribed in Annex 12 to this Regulation. | 7.2.1 Полный комплект привязного ремня помещают в испытательную камеру, как предписано в приложении 12 к настоящим Правилам. |
The drug safety problem must be seen as a systemic failure. It is unfair to blame clinicians for serious ADR s, particularly in the absence of complete safety information. | Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи. |
(g) Ensure the complete implementation of the privileges, immunities and facilities of the representatives of the Special Commission and IAEA in accordance with its previous undertakings and their complete safety and freedom of movement | g) гарантировал в соответствии с его прежними обязательствами полное обеспечение привилегий, иммунитетов и условий для представителей Специальной комиссии и Агентства, а также их полную безопасность и свободу передвижения |
Safety in Pregnancy | Безопасность во время беременности |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
This case led to a complete ban of vodka sales in Ulaanbaatar for several days, and also highlighted one of Mongolia's food safety problems. | Этот случай привёл к полному запрету на продажу водки в Улан Баторе в течение нескольких дней, а также подчеркнул одну из проблем продовольственной безопасности Монголии. |
Safety in road tunnels | ЧАСТЬ I |
(j) Safety in tunnels | j) Безопасность в туннелях |
(a) Safety in tunnels | а) Безопасность в туннелях |
Fire safety in buses | Пожарная безопасность |
Safety in road tunnels | Безопасность в автодорожных туннелях. |
The Romanian Government wishes to reaffirm its determination to complete the Cernavoda nuclear power plant while strictly complying with international safety standards. | Румынское правительство хотело бы подтвердить свою готовность завершить строительство Чернаводской ядерной электростанции при строгом соблюдении международных стандартов безопасности. |
In all matters, safety first! | Безопасность прежде всего. |
1.4.6. fire safety in buses | 1.4.6 пожарная безопасность в автобусах |
J. Air safety in Antarctica. | J. Воздушная безопасность в Антарктике. |
Their safety is in numbers. | Их безопасность в цифрах. |
Stay here in safety, Rebecca. | Останьтесь здесь, в безопасности. |
We sat in complete silence. | Мы сидели в полной тишине. |
In complete confidence, of course. | Только между нами. |
In most cases, complete recoveries. | В большинстве случаев, полного выздоровления. |
Safety The safety level will remain unchanged. | Обоснование |
Enter them with peace, in safety. | (И будет им сказано) Входите в него в Рай с миром и (будучи) в (полной) безопасности! |
Enter them with peace, in safety. | Входите сюда с миром в безопасности! |
Enter them with peace, in safety. | Когда праведники будут входить в Райские сады, им скажут Входите в Рай, не опасаясь смерти, сна, усталости или изнеможения. Не бойтесь, что райские блага могут когда нибудь закончиться или уменьшиться. |
Enter them with peace, in safety. | Входите сюда с миром, будучи в безопасности. |
Enter them with peace, in safety. | Их Господь скажет им Входите в райские сады с миром и в полной безопасности, без страха и печали . |
Enter them with peace, in safety. | И скажут им Входите в сады с миром, без опаски . |
Enter them with peace, in safety. | Сюда войдите с миром, (приветствие им там), С чувством покоя и сохранности в душе. |
Enter them with peace, in safety. | Входите туда в мире, доверчиво! |
Enter it in peace and safety! | (И будет им сказано) Входите в него в Рай с миром и (будучи) в (полной) безопасности! |
(j) Safety in tunnels 31 33 | j) Безопасность в туннелях 31 33 |
complete | заполненный |
Complete | Завершено |
Complete | Завершаетсяfile is being shared |
Complete | Автодополнение |
Complete | Дополнить |
Complete | Завершается |
Complete | Завершено |
Complete | Выполнено |
Complete! | Complete! |
Complete! | Заполнено! |
It is my belief that these limited extensions are necessary in order to ensure the safety and security of UNTAC personnel and its equipment as they complete the withdrawal. | Я считаю, что это незначительное продление сроков необходимо для обеспечения безопасности персонала ЮНТАК и сохранности его имущества по мере его вывода. |
I have complete confidence in Tom. | Я полностью полагаюсь на Тома. |
Related searches : Complete Safety - In Safety - In Complete Agreement - Complete In Full - In Complete Privacy - In Complete Comfort - Complete In Itself - Complete In Time - In Complete Form - In Complete Control - In Complete Silence - In Complete Confidentiality - In Complete Darkness