Translation of "in his brain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His brain against mine. | Его мозг от шахты. |
His brain against mine. | Его мозги против моих. |
His brain was working. | Его голова работала. |
I got faith in that brain of his. | Я поверил в его ум. |
His brain is thinking about his arm. | Его мозг думает о движениях руки. |
He helps his new team capture Vanisher, creating a deadly brain tumor on his brain. | Он помог команде поймать Исчезателя, создав в его мозгу смертоносную опухоль. |
He's seeing his own brain. | он видит свой собственный мозг. |
Part of his brain was removed. | Часть его мозга была удалена. |
It can get to his brain. | Кто знает, что взбредет в голову. |
His back is brawny and his brain is weak | Он силен, но очень глуп |
A blood vessel burst inside his brain. | У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд. |
Luke has severe brain damage, but Hope Corporation agrees to implant a chip into his brain to save his life. | Сам Люк получает серьёзные повреждения головного мозга, однако корпорация Хоуп , чтобы спасти ему жизнь, имплантирует в его мозг чип. |
And we're going to try to understand what's happening in his brain. | Мы попытаемся понять, что именно происходит у него в голове. |
Korn performs inside his brain throughout the video. | Korn выступают внутри его головы на протяжении всего видео. |
The spirochete was already eating up his brain. | Сифилис уже разъедал мозг. |
A brain, too, as big as his belly. | А его ум был так же велик как его желудок. |
While he was thinking one thing in his brain, I was endeavoring to divine his thought in mine. | Пока он думал одно в голове, я старался, чтобы его божественной мысли в моей. |
In fact they are inside the brain of the observer, in his visual centers. | На самом деле они внутри мозга наблюдателя, в его Зрительном Центре. |
The neurosurgeon pulled me out of the water because in his mind, at 15 minutes your brain is done, you're brain dead. | Нейрохирург вытянул меня из воды, потому что после истечения 15 минут, по его мнению, мозг у человека просто отмирает. |
Maybe it's something special in his brain that allows him to have language. | Может, дело тут в какой то особенности мозга, позволяющей понимать и производить язык. |
In order for Joe to freely dream, he must first... ...trick his brain. | Чтобы Джо мог свободно мечтать, он должен сначала обхитрить свой мозг. |
His father would later die of a heart attack in 1986, and his mother of brain cancer in 2000. | Отец умер от сердечного приступа в 1986 году, а мать от рака мозга в 2000. |
So that part of his brain could be unlocked. | Чтобы открыть часть мозга с воспоминаниями. |
And you can see how the little math processor is working up here in his brain and is lighting up the whole brain. | И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг. |
And you can see how the little math processor is working up here in his brain and is lighting up the whole brain. | И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг. Это потрясающе. |
I'm going to stop that there so what do we see in his brain? | Что же мы видим в его мозге? |
And the idea is to establish a baseline or normal state for his brain, because every brain is different. | Смысл в том, чтобы установить опорные параметры нормального состояния его мозга, поскольку каждый мозг индивидуален. |
But now he was wearing his brain to the bone. | Но теперь он был одет в мозг до мозга костей. |
It's created in your brain. | Она создана вашим мозгом. |
It's just in your brain. | Так устроен ваш мозг. |
He cannot organise ... because his brain is 120g lighter than yours. | Он не способен к организации ... потому что его мозг на 120г легче вашего . |
And Scarecrow's brain? And Scarecrow's brain? | А мозги для Чучела? |
WHEN I EXAMINED FURY JUST NOW HIS ONLY INJURY WAS A BULLET THROUGH HIS BRAIN. | Когда я осматривал Неистового его единственной травмой была пуля в голове. |
His head hit a rock, cracking his skull and forcing a piece of bone up into his brain. | Он получил тяжелейшую травму осколок кости черепа вошёл в мозг, вызвав кровоизлияние. |
He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain. | За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге. |
In 2004 Friedman joined Albert Bouchard, the original drummer for Blue Öyster Cult, in his band Brain Surgeons. | В 2004 году он объединился с Альбертом Бучардом (Albert Bouchard), барабанщик в группе Blue Öyster Cult, организовав группу The Brain Surgeons NYC . |
He collapsed from a complication of his Parkinson's Disease (a blood clot in the brain) in November 2011. | Он рухнул от осложнение болезни его Паркинсона (сгусток крови в мозге) в ноябре 2011 года. |
Even if the suicide bomber does get 72 virgins in the afterlife, in this life, his personality his rather unfortunate personality is the product of his brain. | смертнику в загробной жизни действительно уготовано 72 девственницы, в этой жизни его личность надо сказать, достаточно плачевная личность является продуктом его мозга. надо сказать, достаточно плачевная личность является продуктом его мозга. |
And I detest him intimately from his lofty brain to the soles of his virtuous feet! | Знаю и глубоко,.. и также глубоко ненавижу. От целомудренной головы до добродетельных ног. |
Your brain just lets it go. The brain doesn't need to fill that in. | Ваш мозг здесь не вмешивается, ему не нужно дорисовывать эти детали. |
Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation. | Том носит шапочку из фольги, чтобы защитить свой мозг от вредного излучения. |
We entangles test email. conductors to take the parameters of his brain ... | Мы опутываем испытуемого эл. проводниками, чтобы снимать параметры работы его головного мозга... |
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem. | Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол. |
A ticket collector doesn't have to rack his brain to punch tickets. | Конролер в метро не ломает голову, пробивая билетики |
I do study the brain. I study the brain in love and unclear and I put people in brain scanners who are madly in love with my colleagues, | Я изучаю мозг в состоянии влюблённости и помещаю в сканеры мозга людей в состоянии безумной влюблённости, вместе с моими коллегами, |
Related searches : In His - In My Brain - In The Brain - In His Interpretation - In His Power - In His Novel - In His Eagerness - In His Lecture - In His Lap - In His Premises - In His Essay - In His Language - In His Study