Translation of "in some economies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, some economies in Asia are vibrant. | Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично. |
Some possess moderately diversified economies. | У некоторых экономика весьма диверсифицирована. |
Noting that some of those countries have evolved from the status of economies in transition into functioning market economies, | отмечая, что некоторые из этих стран перешли из категории стран с переходной экономикой в категорию стран с функционирующей рыночной экономикой, |
Some of these powers are still emerging economies. | Некоторые из этих держав имеют все еще формирующуюся рыночную экономику. |
TRANSITION ECONOMIES CONTINUING DECLINE BUT SOME HOPEFUL SIGNALS | СТРАНЫ С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ НЕКОТОРЫЕ ОБНАДЕЖИВАЮЩИЕ ПРИЗНАКИ |
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange. | В некоторых более крупных странах потребительские переводы являлись важным источником иностранной валюты. |
The success stories of some transitional economies do not guarantee sustained development for all such economies. | Успешные примеры некоторых стран с переходной экономикой отнюдь не гарантируют устойчивое развитие для всех стран с таким типом экономики. |
Widespread government intervention helped high level growth in some of the Asian economies. | В ряде азиатских стран широкомасштабное государственное вмешательство помогло достичь высоких темпов экономического роста. |
It was pointed out that while current economic performance in these economies was impressive, it also entailed some risks for these economies. | Было отмечено, что хотя текущее состояние экономики в этих странах является впечатляющим, оно содержит определенный риск для этих стран. |
11. Some 27 countries currently had the status of quot economies in transition quot . | 11. В настоящее время статус quot стран с переходной экономикой quot имеют 27 стран. |
Many European economies are already slowing, with some entering recession. | Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Некоторые из этих стран последние несколько десятилетий входили в число стран с наиболее быстро развивающейся экономикой. |
In some regions of Africa HIV AIDS is devastating families, cultures and economies entire societies. | В некоторых регионах Африки ВИЧ СПИД приводит к разрушению семей, культур и экономики в общем, всего общества. |
Public enterprises are sold, leased or (in some transitional economies) given away to private entrepreneurs. | Государственные предприятия продаются, сдаются на условиях аренды или (в некоторых странах с переходной экономикой) бесплатно раздаются частным предпринимателям. |
economies in transition | ции стран с переходной |
Economies in transition | Страны с переходной |
Economies in transition | В странах с переходной экономикой |
ECONOMIES IN TRANSITION | КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ |
economies in transition | и странах, экономика которых находится на переходном этапе |
And, though monetary tightening may well be advisable in some economies, it might be inappropriate in others. | И, хотя ужесточение денежно кредитной политики вполне может быть целесообразным в некоторых странах, оно может быть совсем нецелесообразно в других. |
In today s crisis, we have seen some agile and creative reactions from central bankers in advanced economies. | Во время нынешнего кризиса мы увидели некоторую быструю и креативную реакцию со стороны центральных банков стран с развитой экономикой. |
While many economies straddle several of these, most economies fall primarily into one of them. The following typology helps explain why some economies grow more rapidly than others. | Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие. |
Yet, in some regions, particularly among the fast growing economies of Asia, military expenditure has risen. | Тем не менее в некоторых регионах, в частности в странах Азии с быстро развивающейся экономикой, военные расходы возросли. |
Some of these economies were ruled by authoritarian governments in the 60s and 70s and 1980s. | Некоторые из данных экономик управлялись авторитарными правительствами в 60х, 70х и 80х. |
And some emerging market economies despite massive IMF support will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies. | И некоторые страны с развивающимися рынками несмотря на крупную поддержку МВФ испытают серёзный финансовый кризис, который окажет пагубный эффект и на остальные страны. |
Some developing countries, despite having larger economies, may for several reasons be more vulnerable than others with less well developed economies. | Некоторые развивающиеся страны, обладающие более масштабной экономикой, оказываются, тем не менее, по ряду причин более уязвимы перед лицом этой преступности, чем страны с менее развитой экономической структурой. |
Some Asian economies, especially China, are also attempting to internationalize their currencies. | Некоторые страны Азии, особенно Китай, пытаются также интернационализировать свою валюту. |
The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time. | Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время. |
Namibia, of course, faces some difficulties that are typical of underdeveloped economies. | Намибия, безусловно, сталкивается с некоторыми трудностями, которые присущи слабо развитым экономикам. |
Poverty in Transition Economies. | Poverty in Transition Economies. |
China and former centrally planned economies in Asia Newly industrializing economies | Китай и страны Азии, для которых ранее было харак терно централизованное планирование экономики |
Increased participation in international trade in goods and services by developing countries and economies in transition some problems and opportunities. | Расширение участия развивающихся стран и стран, находящихся на переходном этапе, в международной торговле товарами и услугами некоторые проблемы и возможности. |
Increased participation in international trade in goods and services by developing countries and economies in transition some problems and opportunities. | Расширение участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в международной торговле товарами и услугами некоторые проблемы и возможности. |
Noting, while addressing the debt problems of developing countries, the situations in some creditor countries with economies in transition, | отмечая, в контексте принятия мер в связи с проблемами задолженности развивающихся стран, положение некоторых стран кредиторов, экономика которых находится на переходном этапе, |
It also favoured countries with growing economies, which did not need it, and penalized those with declining economies, which were in greater need of some type of gradient. | Кроме того, она выгодна странам с экономическим ростом, которые в ней не нуждаются, и ставит в невыгодное положение страны с экономическим спадом, которые испытывают большую необходимость в наличии того или иного градиента. |
Some of you look at the market as a lifesaver for your economies. | Свадьбу сыграли в столовой студенческого общежития на Стромынке. |
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007. | Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг. |
There has been a noticeable contraction in development aid as the economies of some donor countries experience difficulties. | Отмечается заметное сокращение объема помощи на цели развития, по мере того как экономика некоторых стран доноров испытывает трудности. |
Deflation in many advanced economies. | Дефляция во многих странах с развитой экономикой. |
Some of the countries with economies in transition stated that, in some cases, they would be in a position to play a dual role of receiving and providing expertise. | Некоторые страны с переходной экономикой заявили о том, что в ряде случаев они смогут наряду с получением специальных знаний также передавать свой специальный опыт. |
9. Such flexibility of response to market pressures is weak in some developing nations and in the former centrally planned economies. | 9. Некоторые развивающиеся страны и страны с ранее централизованно планируемым хозяйством не обладают такой способностью гибко учитывать изменения рыночной конъюнктуры. |
Some developing countries and economies in transition have been exploring the potential of a participatory approach to health care. | 31. В ряде развивающихся стран и в государствах с переходной экономикой проходят проверку методы, предусматривающие участие широких слоев населения в деятельности органов здравоохранения. |
Noting that in some economies in transition this progress has been slower, resulting in lower aggregate development levels and lower per capita income, | отмечая, что в некоторых странах с переходной экономикой этот прогресс достигается более низкими темпами, следствием чего являются более низкий общий уровень развития и более низкий доход на душу населения, |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | Страны с развивающейся экономикой предпримут некоторые шаги, в том числе снизят процентные ставки, чтобы защитить внутренний рост. |
Related searches : Some Economies - Economies In Transition - In Advanced Economies - In Many Economies - In Both Economies - In Some - In Some Periods - In Some Individuals - In Some Scenes - In Some Environments - In Some Stages - In Some Moment - In Some Words - In Some Depth