Translation of "increase about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
The current rate of increase is about 100 new staff per month.
c) Потребности в финансовых ресурсах
For the past 12 months, that rate of increase has been about 1.5 .
За последние 12 месяцев, темпы роста были около 1,5 .
Since last year's report, there had been an increase of about 1,100 detainees.
За время, прошедшее с момента представления доклада за прошлый год, число заключенных увеличилось на 1100 человек.
Aggregate trade is predicted to increase by about 2 compared to the baseline.
Общий объем торговли, согласно прогнозам, возрастет по сравнению с базовым уровнем на приблизительно 2 .
About 70 per cent of this increase will be in the developing countries.
Около 70 процентов этого роста придется на развивающиеся страны.
Think about it in terms of stroke volume. It's gonna increase stroke volume.
При этом увеличивается систолический объем.
Many experts have already started talking about a potential sharp price increase for apartments.
И многие эксперты уже заговорили о возможном сильном подорожании квартир.
About half of economists surveyed recently by Bloomberg predicted a rate increase this week.
Примерно половина экономистов, недавно опрошенных Bloomberg, прогнозировали рост процентной ставки на этой неделе.
About 50,000 years ago, there was a marked increase in the diversity of artifacts.
Около 50 000 лет назад древняя каменная индустрия изменилась.
23. The Committee is concerned about the alarming increase in the maternal mortality rate.
Комитет обеспокоен опасным увеличением уровня материнской смертности.
Over the course of about half an hour, you will thus easily overcome the increase in height by about 700 metres.
Менее чем за полчаса вы легко преодолеете высоту около 700 м.
Various other activities are being undertaken by the secretariat to increase awareness about registered partnerships.
Секретариат проводит различные мероприятия иного характера для повышения уровня информированности о зарегистрированных партнерствах.
Real GDP is expected to increase by about 4.25 compared with 5 the previous year.
Реальный ВВП увеличится, как ожидается, на приблизительно 4,25 против 5 в предыдущем году.
With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage.
По мере расширения доступа к космосу каждый раз возрастают и озабоченности по поводу безопасности и двойного употребления.
In the year 2000, the figure went up to 705, an increase of about 17 .
В 2000 году эта цифра возросла до 705 случаев, то есть рост составил примерно 17 процентов.
We are particularly worried about the increase in space debris, particularly in the geostationary orbit.
Нас особенно беспокоит увеличение количества космического мусора, в частности, на геостацинарной орбите.
I simply increase the size of large bubbles about two inch in each following row.
Я просто увеличиваю размер больших пузырей примерно на 5см в каждом следующем ряду.
And it would lower LA temperatures by about 3 C or about the temperature increase envisioned for the rest of this century.
И это также понизит температуру воздуха в Лос Анджелесе на 3 C или повышение температуры, ожидаемое до конца века.
Increase
Увеличить
Increase
Импорт из файла...
Increase
Увеличение
Increase
Увеличение
Increase
Увеличение
increase
Увеличение (в процен тах )
If the increase continues beyond 2050, one cannot help but be gloomy about most people s prospects.
Если рост продолжится после 2050 года, то нельзя не быть мрачным по поводу перспектив большинства людей.
The distance to the Moon will increase by about 1.5 Earth radii during the same period.
Расстояние до Луны увеличится примерно на 1,5 RЗемли в течение этого же периода.
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group.
Некоторые из этих мер направлены на повышение знаний о правах и мерах безопасности в целевой группе.
The increase was brought about mainly by the engagement of firms for the design development phase.
Это увеличение объясняется главным образом привлечением компаний на этапе разработки проекта.
It means that there was an increase of about 3 , compared to 1998, in female enrolment.
Это означает, что рост числа девушек среди обучавшихся по сравнению с 1998 годом составил 3 процента.
This corresponds to an annual increase of carbon stored in forests of about 0.3 to 0.4 .
Этот показатель соответствует ежегодному увеличению содержания углерода, накопленному в лесах, на 0,3 0,4 .
Responding to a question about an increase in marketing expenses, he explained that the overall increase in operating expenses was below the increase in revenues, although investment in marketing expenses was necessary for UNICEF to remain competitive.
Отвечая на вопрос о росте расходов на маркетинг, он объяснил, что общий рост оперативных расходов был меньше роста поступлений, хотя расходование средств на маркетинг было необходимым для поддержания конкурентоспособности ЮНИСЕФ.
The total cost would be about 9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about 20 trillion.
Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США.
But keep those numbers in mind. 290 million, 250 years seems like about now, about a million people a year worth of population increase.
Прирост в 290 млн. за 250 лет составит увеличение населения со скоростью около миллиона в год.
During an eruption, the sea temperature around the island may increase from just above freezing to about .
Во время извержения 1970 благодаря стечению лавы в море площадь острова увеличилась на 4 квадратных километра.
His delegation reiterated its concern about the continuing increase in expenditure and the issue of re costing.
Делегация Японии с беспокойством отмечает непрекращающийся рост расходов и планирует тщательно изучить основные бюджетные статьи, а также вопрос о корректировке расходов.
Expresses its concern about the increase in resistant strains of malaria in several regions of the world
выражает свою озабоченность по поводу все более широкого распространения резистентных штаммов возбудителя малярии в нескольких регионах мира
The Committee expresses its concern about the rapid increase in costs of after service health insurance coverage.
Комитет выражает свою озабоченность в связи с быстрым увеличением расходов на медицинское страхование после завершения службы.
Any of his children talked about, how we'll manage, and how we buy and how to increase
Любой из его дети говорили о том, как мы будем управлять, и, как мы покупаем и как увеличить
And if we think about the increase of biomass inside the reserves, this is like compound interest.
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах.
The increase will benefit those who need it most by increasing their gross yearly income by about 624 with the first increase, and an additional 728 with the second.
в час. По оценочным данным, в 2005 году около 21 900 новошотландцев работают за минимальный заработок.
274. Regarding a question about the reasons for the increase in sexual violence, the representative said its increase was not influenced by the fact that pornography was not prohibited.
274. Касаясь вопроса о причинах роста сексуального насилия, представитель заявила, что этот рост не связан с тем фактом, что в стране не запрещена порнография.
The increase in gasoline prices is a tactical increase.
Повышение цен ловкий прием.
increase transparency.
повысить степень прозрачности. Сотрудники МВФ должны представлять подробный, доступный для всех отчет по просчетам в государственных балансах и валютных стратегиях, поскольку именно они являются причиной экономического кризиса.
increase transparency.
повысить степень прозрачности.

 

Related searches : Increase By About - Increase Speed - Increase Profitability - Marginal Increase - Increase Access - Increase Over - Load Increase - Continuous Increase - Increase Skills - Productivity Increase - Increase Understanding