Translation of "increase in value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Increase in value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increase value | Увеличить значение |
Shortcut to increase the value | PropertyName |
He built it to increase property value. | Вовсе не для меня. Он строил ради увеличения своего имущества. |
This resulted in a decrease in the value of gold and an increase in the relative value of silver. | Положение вещей изменилось в 1876 году, что было вызвано резким снижением стоимости серебра относительно золота. |
If I increase x value by 2, what's happening to my y value? | Если увеличить x значение 2, что в происходит с моей значение y? |
But if it resulted from an increase in demand, the value of money will increase, which means deflation. | Однако в том случае, если это увеличение явилось результатом повышения спроса, стоимость денег повысится, что будет означать дефляцию. |
If this increase resulted from an increase in supply, the value of money will go down, which means inflation. | Усли это увеличение произошло в результате повышения предложения, то стоимость денег упадёт, что приведёт к инфляции. |
Even if African exports grew in volume, they were unlikely to increase much in value. | Даже в том случае, если экспорт африканских стран увеличится по своему объему, его существенного увеличения в стоимостном выражении, по всей вероятности, не произойдет. |
These benefits can increase the overall value of a business. | Эти преимущества позволяют повысить общую стоимость предприятия. |
This means take A and increase its value by one. | Это означает взять A и увеличить его значение на единицу. |
You have to increase the value of the products in order to sell them. | Вы должны увеличить значение продукты, чтобы продать их. |
You have to increase the value of the products in order to sell them. | Нужно увеличить ценность продукта, что бы продавать его. |
According to the Federal Reserve, that increase reflected a 2 trillion increase in the value of homes and an 8 trillion rise in the value of shares, unincorporated businesses, and other net financial assets. | По данным Федеральной резервной системы, это увеличение отражает увеличение в количестве 2 трлн в стоимости домов и 8 трлн рост в стоимости акций, некорпоративных предприятий и других чисто финансовых активов. |
As these simulations become more realistic, their training value will increase. | По мере того как эти модели будут становиться все более реалистичными, их обучающая ценность будет расти. |
These increases represent an approximate 7 million (25 percent) increase in the value of benefits. | Это увеличение составляет приблизительно 7 млн. |
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract. | Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта. |
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. | Помимо этого, для определения нишевых товаров и наращивания добавленной стоимости фирмы должны понимать тонкости цепочки создания стоимости в производстве текстильных изделий и предметов одежды. |
a number you can enter the value directly or increase or decrease its value by clicking with the LMB on the arrows. | число Вы можете ввести значение с клавиатуры или нажимать левой клавишей мыши на стрелки. |
Then we go to the next statement, increase the value of i by one that's gonna make the value of i two | Затем мы переходим к следующей команде, увеличивая значение i на 1, и теперь i равняется двум. |
In total, 1994 saw an Increase in contracting with some 1,300 contracts signed for a value of nearly ECU 515 million, an increase from approximately ECU 350 million in 1993. | По инициативе руководства были также приняты меры по улучшению информационного обеспечения Программы предметом особого внимания стали межсекторальные проблемы, такие как содействие демократии, повышение роли женщин и охрана окружающей среды. |
57. In 1992, total imports amounted to CFPF 89,160 million, an increase of 0.4 per cent in value over 1991. | 57. В 1992 году общая стоимость импорта составила 89 160 млн. ФЗТО, что на 4 процента больше, чем в 1991 году. |
For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods. | Например, при определенном количестве денежной массы увеличение производства товаров приведет к повышению стоимости валюты, поскольку на каждую денежную единицу можно будет купить большее количество товаров. |
(Another case with similar consequences was Japan s value added tax increase in 1997, which precipitated a collapse of consumption). | (Другим случаем с похожими последствиями было увеличение налога на добавленную стоимость в Японии в 1997 году, что вызвало падение потребления). |
The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. | Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга. |
6 IMF Direction of Trade data, however, show virtually no change in the value of exports to the former Soviet Union and an increase in the value of imports from the country. | 6 Однако, согласно данным из издания МВФ quot Direction of Trade quot , стоимостной объем экспорта в бывший Советский Союз практически не изменился, а стоимостной объем импорта из этой страны увеличился. |
This is an increase in market value of 593,500,000, or 87.5 per cent, which is well above any anticipated growth. | США, или 87,5 процента, значительно превышает ожидавшийся рост. |
In 2003 2004 the value of the acquisitions grew again to US 12.8 million, a further 51 per cent increase. | В 2003 2004 годах стоимостной объема закупок вырос еще на 12,8 млн. долл. США, или на 51 процент. |
The orbital distance of the Earth will increase to at most 150 of its current value. | Орбитальное расстояние Земли увеличится более чем на 150 от его текущего значения. |
It provided comments on the project to clarify further its scope and increase its added value. | Члены Комитета высказали свои замечания по проекту, с тем чтобы уточнить сферу его охвата, а также повысить его эффективность. |
That is, an increase in the willingness to lend tends to increase the value of the collateral, and also improves the borrowers performance, thereby encouraging a relaxation of credit criteria. | Это означает, что увеличение желания давать займы, как правило, увеличивает залоговую стоимость, а также увеличивает показатели эффективности заемщика, таким образом способствуя смягчению критериев к выдаче кредита. |
In addition, high loan to value ratios in the US interact with household financial problems to increase the number of defaults and foreclosures. | Кроме того, высокое соотношение стоимости активов к сумме кредита в США вместе с финансовыми проблемами домохозяйств увеличивают число неплатежей и лишений должников права выкупа заложенного имущества. |
People on Tehran's streets celebrating IranTalks, hoping for increase in rial value http t.co SPhvZRMx8y Sobhan Hassanvand ( Hassanvand) April 2, 2015 | Люди на улицах Тегерана отмечают IranTalks, надеясь на увеличение стоимости риала |
The level of the maximum increase or decrease is defined by the limit with the lesser value. | Уровень максимального повышения или понижения определяется пределом, имеющим меньшее значение. |
Value in X | Значение по X |
Value in Y | Значение по Y |
In supply operations in 2004, the value of UNICEF global procurement amounted to 802 million (excluding freight), a 15 per cent increase over 2003. | Что касается поставок, то в 2004 году общая стоимость закупок ЮНИСЕФ во всем мире составила 802 млн. долл. |
Thus, it can be concluded that families in general value the professional career and the proportion of career women will increase in the future. | Таким образом, можно сделать вывод о том, что в целом семьи придают профессиональной карьере большое значение и что в будущем профессиональная занятость женщин возрастет. |
But an increase in government outlays often means wasteful spending that produces less value than consumers would get from those same dollars. | Однако повышение государственных капиталовложений часто означает бесполезные затраты, призводящие меньшую стоимость, чем та, которую потребители обычно получают за те же самые доллары. |
That is why its adoption is often associated with an increase in value added tax rates (as has occurred throughout Eastern Europe). | Именно поэтому его принятие часто ассоциируется с увеличением налога на добавленную стоимость (как это произошло во всей Восточной Европе). |
The value of total industrial output was 31.6 trillion manat in 2003, an increase of 22 per cent over the previous year. | манатов и увеличился по сравнению с 2002 годом на 22 . |
Increase the distance value to 3. The effect of changing the distance can be seen in the preview window. Now click OK. | Увеличьте расстояние до 3. Эффект изменения расстояния будет показан в окне просмотра. Теперь нажмите на кнопку OK. |
In normal patients, only one percent of dietary tryptophan is converted to serotonin however, in patients with carcinoid syndrome, this value may increase to 70 . | У здоровых людей только один процент пищевого триптофана преобразуется в серотонин однако у пациентов с карциноидным синдромом это значение может увеличиваться до 70 ти процентов. |
In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing. | В промышленности оно не позволяет бедным странам занять более высокое положение в цепи создания добавленной стоимости, т.к. тарифы на их экспорт растут параллельно с увеличением степени переработки. |
In the food sector, these services are intended to help developing countries reduce high post harvest losses and increase levels of value added. | Эти услуги в продовольственном секторе направлены на оказание развивающимся странам помощи в сни жении послеуборочных потерь и в приращении стои мости продукции. |
In Variations in Value Orientations . | In Variations in Value Orientations . |
Related searches : Increase Value - Increase Value Add - Increase Economic Value - Fair Value Increase - Increase Shareholder Value - Increase Of Value - Increase Added Value - Increase Customer Value - In Value - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion