Translation of "industry specific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industry - translation : Industry specific - translation : Specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.5 Industry specific units (various) | 3.5 Узкоотраслевые единицы (различные) |
INFORMATION SPECIFIC TO THE PARTICULAR INDUSTRY OR BUSINESS | Или это филиал? |
In addition, particular industries may have some industry specific disclosure requirements. | Кроме того, в некоторых отраслях могут существовать свои специфические требования к раскрытию информации. |
Kallol Mustafa has specific suggestions on how to revive the local film industry | У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино |
There was an Industry Tribunal, which, like the Labour Act, was not gender specific. | Существует Суд по трудовым спорам, в котором как и в Законе о труде не проводится гендерное различие. |
Its development plans were divided into core national policies, and sectoral and industry specific master plans. | Ее планы в области развития подразделяются на основные национальные стратегии и секторальные и отраслевые генеральные планы. |
Industry specific ratios can be, for example, the use and quality of selling space in the retailing industry sales per square meter should be a good Indica tor. | Специфическим показате лем отрасли может быть, например, использование и качество торговых площадей в розничной торговле. |
A specific problem for the energy industry is the non payment of energy bills by con sumers Industrial and residential1. | Специфической проблемой энергетической отрасли является неоплата счетов за энергию потребителями промышленными и в жилом секторе'. |
The specific global reach and transnational nature of the industry meant that uncoordinated national efforts alone would not suffice in regulating the industry, but also made coordinated effort more difficult. | Специфический глобальных охват и транснациональный характер этого сектора означают, что одних только некоординируемых национальных усилий будет недостаточно для его регулирования, а также затрудняют координацию. |
(a) 200,000 dollars for consultants to review industry practices and procurement models in specific industries relevant to United Nations requirements | a) 200 000 долл. США для привлечения консультантов для анализа отраслевой практики и моделей закупочной деятельности в конкретных отраслях, имеющих отношение к потребностям Организации Объединенных Наций |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
Japanese travelers often held idealistic views of Paris, mostly concerning culturally specific expectations of service industry customs, societal manners, and urban hygiene. | Японские путешественники часто имели идеалистическое представление о Париже, в основном по отношению к специфическим культурным особенностям индустрии обслуживания, социального поведения и городской чистоты. |
The investigating company must carry out certain due diligence procedures specific to the business or industry in which the target company operates. | Если ответ положительный, то будет проведен дальнейший тщательный анализ. |
The Hazardous Waste Directive (HWD) lays down specific requirements for hazardous waste (i.e. specifically toxic, carcinogenic, etc. waste normally originating from industry). | Директива по Опасным Отходам (ДОО) определяет специфичные требования для опасных отходов (т. е. особенно токсичных, канцерогенных, и т. д. отходов, обычно производимых промышленностью). |
When attempting to identify subsidies at industry level notice has to be taken of the degree to which a subsidy is specific to that industry activity (see annex on specificity to paper by Steenblick (2002)). | посвященное специфичности приложение к труду Стинблика (2002 год)). |
0 Industry with particular reference to agrofood industry | Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности |
Leaders from rich and poor countries, foundations, non governmental organizations, and private industry will gather to make specific commitments to invest in nutrition. | Руководители богатых и бедных стран, фонды, неправительственные организации и представители частного сектора соберутся, чтобы определить конкретные обязательства по инвестициям в питание. |
Our answer is that there should be a presumption that state aid to any industry or specific company must be subject to prohibition. | Наш ответ господдержка отраслей или отдельных компаний должна быть запрещена. |
In addition, the emergence of travel specific search engines has also amplified the aggregation of the travel industry and competition among the players. | Кроме того, появление поисковых машин, специально ориентированных на путешествия, также влечет за собой усиление концентрации в туристической отрасли и конкуренции среди участников рынка. |
While the FCA does not contain sector specific rules or exemptions, a regulated industry defence has emerged from the jurisprudence developed so far. | Хотя в ЗДК и не содержится конкретных отраслевых норм или изъятий, благодаря судебной практике к настоящему времени уже сформировалась оговорка о регулируемой отрасли . |
These advisory opinions are free. The Commission also has recourse to industry Codes of Conduct that it develops for application to specific sectors. | Кроме того, Комиссия руководствуется отраслевыми кодексами поведения, которые она составляет для конкретных деловых секторов. |
Chemical industry. | Химическая промышленность. |
Construction industry | Строительная отрасль |
Industry Council | Director, |
IV. INDUSTRY | IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
Industry property | Промышленная собственность |
C. Industry | C. Промышленность |
Industry (ISIC) | Промышленность (МСТК) |
Massive industry. | Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности. |
Electricity industry | Электроэнергия промышленность |
Processing industry | Перерабатывающая промышленность Украина |
Manufacturing Industry | Сельское хозяйство |
4 Industry | 4 Промышленность |
The companies have activity in the iron and steel industry, the engineering industry, the research and development service industry and the information technology industry. | Заводы производят железо и сталь, развито машиностроение, научные исследования, информационные технологии и сфера обслуживания. |
61. UNIDO is actively involved in the environmental initiatives of the United Nations system and plays a leading role in their industry specific programmes. | 61. ЮНИДО принимает активное участие в природоохранных инициативах системы Организации Объединенных Наций и играет ведущую роль в ее программах, связанных с промышленностью. |
Depending on the specific country and environmental problem, all these factors will play a variety of roles in stimulating better environmental management in industry. | Наличие и доступность альтернативных технологий (технологии производства, очистки воды и пере ра ботки отходов, сбора и удаления отходов, энер го эффективности). |
The Provincial Governments have extended this initiative industry by industry. | Провинциальные органы власти распространили эту инициативу по отраслям. |
Farmers who are interested in the adaptation of sustainable energy must look to general non specific industry programmes to find funding, support or policy direction. | Фермеры, которые заинтересованы в адаптации устойчивых видов энергии, вынуждены обращаться к общим неконкретным отраслевым программам для получения финансовых средств, поддержки или руководящих указаний. |
Temperatures for both sample and reference vary from industry to industry. | Температуры для образцов и эталонов варьируются в зависимости от отрасли. |
GovernmentGovernment diddid notnot yetyet decidedecide toto restructurerestructure oror privatiseprivatise industry .industry . | Председатель Контрольно бюджетного комитета Государственной Думы |
Business and Industry | g) деловые и промышленные круги |
Related searches : Specific Industry - Industry-specific - Industry Specific Solutions - Industry-specific Knowledge - Industry-specific Needs - Industry-specific Expertise - Business Specific - Specific Time - Topic Specific - Specific Agreement - Specific Yield - Specific Costs