Перевод "индустрии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

индустрии - перевод :
ключевые слова : Industry Entertainment Fashion Music Food

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ради свадебной индустрии.
It's for the institution of weddings.
Отравленные таблетки фармацевтической индустрии
The Drug Industry s Poison Pills
Все, кроме IT индустрии.
Everything but the IT industry.
Она работница секс индустрии.
She's a sex worker.
Этой индустрии 15 лет.
The industry is 15 years old.
индустрии игр в настоящее время.
This is what's going on in the games industry right now.
Работницы секс индустрии имеют права.
Sex workers have rights.
Инновационный процесс в индустрии туризма
The innovation process in the tourism industry
Инновационный процесс в индустрии туризма
The following non governmental organizations were represented at the Meeting
Применим это к строительной индустрии.
You translate that to the building industry.
ОК . Мы из индустрии видеоигр.
OK. We're from the video game industry.
Я также представляют игровой индустрии.
I also represent the gaming industry.
На что мода в индустрии?
What's the fashion in the industry?
Такие предприятия часть коммерческой индустрии развлечений.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
И это становится валютой пластмассовой индустрии.
And this becomes the currency of the plastics industry.
Они не понимают структуру игровой индустрии.
They have no understanding of the structure of the gaming industry.
Япония лидер мировой индустрии высоких технологий.
Japan is a leader in the world's high tech industry.
Большинство жителей заняты в рыбной индустрии.
Most of the inhabitants work in the fishing industry.
Работала в Барселоне в рекламной индустрии.
She moved to Barcelona working in the advertising industry.
Нет, это было в музыкальной индустрии.
No, it was the music industry.
Таким образом стоит понимание индустрии видеоигр.
So, it's worth understanding the video game industry.
Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
A man in the textile industry must know Manchester.
Мы сейчас в индустрии моды, независимо от того, как мы зарабатываем на жизнь, мы в индустрии моды.
We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
And this is how the tamper proof drug industry was invented.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Something similar has happened in the music industry.
Япония мировой лидер в индустрии высоких технологий.
Japan is the leader of the world's high tech industry.
В индустрии скейтбординга используются подшипники стандарта ABEC.
Skateboarding was, at first, tied to the culture of surfing.
Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки.
Massive fractures ... died immediately.
Позже он работал консультантом в индустрии воздухоплавания.
Later, he worked as a consultant in the aeronautics industry.
То же происходит и в строительной индустрии.
That happens in the building industry as well.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг.
Fastest growing business in the whole mortuary industry.
В дополнение об индустрии кино в Судане.
Furthermore, about filmmaking in Sudan
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
The industry s voice was more often heard in Parliament as well.
Джоанна Блэкли Выводы из свободной среды индустрии моды
Johanna Blakley Lessons from fashion's free culture
Это действительно талантливые женщины, преуспевающие в индустрии развлечений.
They are legitimately talented women, excelling in the entertainment industry.
Лекхайока Шамим приводит три причины упадка этой индустрии
Lekhajoka Shamim cites three reasons for the demise of this industry
Я написал код, который дал жизнь многомиллиардной индустрии.
I wrote a piece of code that gave birth to a multi billion dollar industry.
Компания является одним из лидеров в индустрии ГИС.
The company is headquartered in Redlands, California.
Основная цель организации защита интересов итальянской звукозаписывающей индустрии.
Its main purpose is to protect the interests of the Italian record industry.
Теперь животный мир стал основой туристической индустрии мира.
Wildlife has been propping up the tourist industries of the world.
Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр.
Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry.
И в этой индустрии мы называем это сексуальным
And in my industry we call that a sexy girl.
Люди в компьютерной индустрии, как использовать термин пользователь.
People in the computer industry like to use the term user.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии.
That's about three times the recorded music industry.
Для фармацевтической индустрии это как новый дождевой лес.
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals.

 

Похожие Запросы : индустрии культуры - индустрии досуга - индустрии дизайна - события индустрии - пионер индустрии - фитнес-индустрии - конференция индустрии - индустрии развлечений - индустрии маркетинга - индустрии ухода - издательской индустрии - графической индустрии - индустрии дизайна - интернет-индустрии