Перевод "интернет индустрии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но новый законопроект предлагает предоставить право индустрии развлечений подвергать цензуре Интернет. | But a new bill proposes to give the power to censor the Internet to the entertainment industry. |
Идея налога на интернет встретила жёсткую критику со стороны представителей интернет индустрии, операторов связи, пользователей Рунета и даже некоторых государственных служащих. | The Internet tax idea has met harsh criticism from Internet industry representatives, telecommunication providers, RuNet users, and even some government officials. |
Используя интернет оружие, такое как Стакснет и Флайм вирусы, интернет корсары борются за контролирование интернета, стратегическую территорию, от которой зависят многие индустрии. | Using cyber weapons such as the Stuxnet and Flame viruses, cyber corsairs fight for control over cyberspace, a strategic territory on which so many industries depend. |
Недавний опрос экспертов интернет индустрии России, проведённый Российской ассоциацией электронных коммуникаций (РАЭК), показал, что многие интернет эксперты о некоторых из этих законов вообще не слышали. | A recent survey of online industry experts in Russia, conducted by the Russian Association for Electronic Communications (RAEC), showed that many Internet experts have never even heard about some of the new laws. |
Ради свадебной индустрии. | It's for the institution of weddings. |
По результатам опроса, эксперты индустрии меньше всего знали о законе, ограничивающем интернет платежи 10,7 процентов вообще не знали о существовании закона. | According to the survey results, industry experts knew the least about the law limiting online payments 10.7 percent were not aware the law even existed. |
Отравленные таблетки фармацевтической индустрии | The Drug Industry s Poison Pills |
Все, кроме IT индустрии. | Everything but the IT industry. |
Она работница секс индустрии. | She's a sex worker. |
Этой индустрии 15 лет. | The industry is 15 years old. |
Хотя в России высока степень проникновения интернета , Freedom House и другие наблюдатели выражали обеспокоенность значимостью государственного интернет провайдера Ростелеком в телекоммуникационной индустрии. | While Russia does have a high degree of internet penetration, Freedom House and other observers have voiced concerns over the prominence of state owned internet service provider Rostelecom in the telecommunications industry. |
индустрии игр в настоящее время. | This is what's going on in the games industry right now. |
Работницы секс индустрии имеют права. | Sex workers have rights. |
Инновационный процесс в индустрии туризма | The innovation process in the tourism industry |
Инновационный процесс в индустрии туризма | The following non governmental organizations were represented at the Meeting |
Применим это к строительной индустрии. | You translate that to the building industry. |
ОК . Мы из индустрии видеоигр. | OK. We're from the video game industry. |
Я также представляют игровой индустрии. | I also represent the gaming industry. |
На что мода в индустрии? | What's the fashion in the industry? |
Критики встретили альбом весьма положительно Джон Эдли в интернет обзорении MetalReview.com назвал группу возможно самой последовательной группой за всю историю прогрессивной рок металл индустрии . | Critical reception of the album was generally positive Jon Eardley from MetalReview.com called the band, arguably the most consistent band throughout the entire progressive rock metal industry . |
Используйте Интернет. Общайтесь через Интернет. | Use the Internet. Go on the Internet. |
Интернет и интернет услуги чудо. | The Internet and its services are a miracle. |
За последние несколько лет ИКТ, и особенно Интернет, оказали значительное влияние на структуру индустрии туризма и вызвали изменения со стороны как предложения, так и спроса. | For the last couple of years, ICT and notably the Internet have profoundly affected the structure of the tourism industry and generated changes on both the supply and demand sides. |
Такие предприятия часть коммерческой индустрии развлечений. | Such enterprises are part of the commercial entertainment industry. |
И это становится валютой пластмассовой индустрии. | And this becomes the currency of the plastics industry. |
Они не понимают структуру игровой индустрии. | They have no understanding of the structure of the gaming industry. |
Япония лидер мировой индустрии высоких технологий. | Japan is a leader in the world's high tech industry. |
Большинство жителей заняты в рыбной индустрии. | Most of the inhabitants work in the fishing industry. |
Работала в Барселоне в рекламной индустрии. | She moved to Barcelona working in the advertising industry. |
Нет, это было в музыкальной индустрии. | No, it was the music industry. |
Таким образом стоит понимание индустрии видеоигр. | So, it's worth understanding the video game industry. |
Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер. | A man in the textile industry must know Manchester. |
Мы сейчас в индустрии моды, независимо от того, как мы зарабатываем на жизнь, мы в индустрии моды. | We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business. |
интернет | Internet |
Интернет | Wide area network |
Интернет | Wide area |
Интернет | Get New Stuff |
Интернет | Insert |
Интернет | Internet |
Интернет. | Internet. |
(Интернет | (INTERNET |
Интернет. | I think we the reasons, one of the reasons we put computer before TV is because nowadays, like, we have TV shows on the computer. |
Когда Интернет придал индустрии медиа невероятное ускорение, у меня началась мания круглосуточного чтения политических репортажей, а работа в легендарной новостной редакции превратила эту жажду в истинную одержимость. | When the Internet injected the media industry with a heavy dose of speed, I welcomed the resulting 24 hour mania of political coverage, and working as a correspondent in a storied newsroom made the craving virtually insatiable. |
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. | And this is how the tamper proof drug industry was invented. |
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. | Something similar has happened in the music industry. |
Похожие Запросы : интернет-индустрии - индустрии культуры - индустрии досуга - индустрии дизайна - события индустрии - пионер индустрии - фитнес-индустрии - конференция индустрии - индустрии развлечений - индустрии маркетинга - индустрии ухода - издательской индустрии - графической индустрии - индустрии дизайна