Перевод "издательской индустрии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

индустрии - перевод : издательской индустрии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Copyright всегда был чем то вроде бремени на издательской индустрии и на читателей, но это было не непосильная ноша.
Copyright has always been something of a burden on the publishing industry and on readers, but it wasn't an excessive burden.
Премия названа в честь Diagram Group , информационной и графической компании, основанной в Лондоне, и британского журнала издательской индустрии The Bookseller .
The prize is named after the Diagram Group, an information and graphics company based in London, and The Bookseller , a British trade magazine for the publishing industry.
Оживление работы Издательской коллегии
Revitalization of the Publications Board
ПОЛИТИКА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
PUBLICATIONS POLICY OF THE UNITED NATIONS
VI. ПОЛИТИКА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ИЗДАТЕЛЬСКОЙ
VI. UNITED NATIONS PUBLICATIONS POLICY IMPLEMENTATION OF
I. ПОЛИТИКА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
I. PUBLICATIONS POLICY OF THE UNITED NATIONS
II. ПРОВЕДЕНИЕ В ЖИЗНЬ ПОЛИТИКИ В ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
II. IMPLEMENTATION OF PUBLICATIONS POLICY
Ради свадебной индустрии.
It's for the institution of weddings.
В 1970 е годы Танниклифф руководил разработкой стандарта GenCode для издательской индустрии и позже занял пост руководителя одного из комитетов Международной организации по стандартизации (ISO, ), создавшего SGML, первый описательный язык разметки.
In the 1970s, Tunnicliffe led the development of a standard called GenCode for the publishing industry and later was the first chair of the International Organization for Standardization committee that created SGML, the first standard descriptive markup language.
е) были вынесены рекомендации о путях укрепления издательской деятельности
(e) Recommendations are made on methods to strengthen the publication activities
Отравленные таблетки фармацевтической индустрии
The Drug Industry s Poison Pills
Все, кроме IT индустрии.
Everything but the IT industry.
Она работница секс индустрии.
She's a sex worker.
Этой индустрии 15 лет.
The industry is 15 years old.
Издательской деятельности Департамента, а в более широком плане издательской политике и программе Организации Объединенных Наций уделяется значительное внимание как со стороны делегаций, так и Секретариата.
The Department apos s publications, and on a larger scale the publications policy and programme of the United Nations, have received much attention both from delegations and within the Secretariat.
Однако в ходе недавнего спада в японской экономике и связанного с ним падения спроса в издательской индустрии, доходы резко упали и компания закончила 2002 финансовый год с убытком, впервые с конца Второй мировой войны.
Revenues dropped due to the 2002 recession in Japan and an accompanying downturn in the publishing industry the company posted a loss in the 2002 financial year for the first time since the end of the World War II.
индустрии игр в настоящее время.
This is what's going on in the games industry right now.
Работницы секс индустрии имеют права.
Sex workers have rights.
Инновационный процесс в индустрии туризма
The innovation process in the tourism industry
Инновационный процесс в индустрии туризма
The following non governmental organizations were represented at the Meeting
Применим это к строительной индустрии.
You translate that to the building industry.
ОК . Мы из индустрии видеоигр.
OK. We're from the video game industry.
Я также представляют игровой индустрии.
I also represent the gaming industry.
На что мода в индустрии?
What's the fashion in the industry?
В настоящее время Бейрут по прежнему является издательской столицей арабского мира.
Beirut had remained the publishing capital of the Arab world.
Что касается куплипродажи издательской компании ... далее по тексту, известной как День
Regarding the sale and purchase of the publishing company... herein referred to as the day
Однако положение в издательской деятельности в Республике Сербской нельзя назвать полностью удовлетворительным.
But we cannot be happy with the situation of the publishing activity in Republika Srpska.
Неудовлетворительное состояние издательской деятельности еще более ухудшилось из за нерационального порядка финансирования.
The unsatisfactory state of publishing activity is made even worse by the inappropriate method of financing.
Такие предприятия часть коммерческой индустрии развлечений.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
И это становится валютой пластмассовой индустрии.
And this becomes the currency of the plastics industry.
Они не понимают структуру игровой индустрии.
They have no understanding of the structure of the gaming industry.
Япония лидер мировой индустрии высоких технологий.
Japan is a leader in the world's high tech industry.
Большинство жителей заняты в рыбной индустрии.
Most of the inhabitants work in the fishing industry.
Работала в Барселоне в рекламной индустрии.
She moved to Barcelona working in the advertising industry.
Нет, это было в музыкальной индустрии.
No, it was the music industry.
Таким образом стоит понимание индустрии видеоигр.
So, it's worth understanding the video game industry.
Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
A man in the textile industry must know Manchester.
Мы сейчас в индустрии моды, независимо от того, как мы зарабатываем на жизнь, мы в индустрии моды.
We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business.
Возможность качественной печати стала главным фактором, сделавшим GEOS издательской системой для настольных компьютеров.
This ability to print to high end printers was a major factor in making GEOS a desktop publishing platform.
На нынешней сессии вам представлены на рассмотрение два документа, касающиеся вопросов издательской деятельности.
Before you this session, you have two documents on publishing matters.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
And this is how the tamper proof drug industry was invented.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Something similar has happened in the music industry.
Япония мировой лидер в индустрии высоких технологий.
Japan is the leader of the world's high tech industry.
В индустрии скейтбординга используются подшипники стандарта ABEC.
Skateboarding was, at first, tied to the culture of surfing.
Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки.
Massive fractures ... died immediately.

 

Похожие Запросы : индустрии культуры - индустрии досуга - индустрии дизайна - события индустрии - пионер индустрии - фитнес-индустрии - конференция индустрии - индустрии развлечений - индустрии маркетинга - индустрии ухода - графической индустрии - индустрии дизайна - интернет-индустрии