Translation of "intense interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intense - translation : Intense interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The resulting Mach 3 was released in 1990, and generated intense interest. | В результате Mach 3 вышел в 1990, и произвел интенсивный интерес. |
These are all themes of, you know, intense interest to Microsoft right now. | Все эти темы, как Вы знаете, привлекают интенсивный интерес к Microsoft прямо сейчас. |
This intense aliveness, This intense joy. | Насыщенная живость, насыщенная радость. |
Allow me to thank all members of the Assembly and to express our gratitude for their intense interest. | Позвольте мне поблагодарить всех членов Ассамблеи и выразить нашу признательность за их неослабный интерес. |
He's intense. | Чувак круто наворачивает. |
His second marriage to Melanie ended in divorce, which he directly attributes to his intense interest in the case. | Его второй брак закончился разводом, что он связывает непосредственно со своим глубоким интересом к делу. |
You're so intense. | Ты такая страстная. |
You're so intense. | Ты такой страстный. |
You're so intense. | Вы такие страстные. |
You're so intense. | Вы такая страстная. |
You're so intense. | Вы такой страстный. |
Pretty intense, huh? | Затова казвах да не пипате нищо. |
It was intense. | Это было круто. |
Feelings are intense | Чувства глубоки |
It's too intense! | блин! Мы же не умрем? |
Valencia's intense, bro. | Валенсия жёсткая, бро |
Biodiesel is already commercially available in Europe and the United States and interest in producing increased volumes of biodiesel is intense. | Биодизельное топливо уже используется в коммерческих целях в Европе и Соединенных Штатах, причем проявляется огромный интерес к его производству во все большем объеме. |
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem. | Работодатели и профсоюзы выразили заинтересованность в поддержке со стороны правительства предпринимаемых ими усилий по повышению информированности о данной проблеме и ее решению. |
85. In these early years of the decade, interest in human resources development, especially education, has been intense in virtually every country. | 85. В начале этого десятилетия практически в каждой стране к развитию людских ресурсов, особенно к вопросам образования, проявлялся повышенный интерес. |
The cold is intense. | Холод жуткий. |
Intense fear paralyzes you. | Сильный страх парализует вас. |
Magic isn't that intense. | Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ). |
The competition is intense. | Проходной бал очень высокий. |
You have intense concentration. | Вы полностью сконцентрированы. |
A week of intense protests | Неделя интенсивных протестов |
The song describes intense boredom. | Песня описывает сильную скуку. |
The passions aroused are intense. | Страсти очень накалились. |
We see more intense droughts. | Более сильная засуха. |
But you have intense energy. | Как сказал один полинезиец |
Speaking of intense young men. | Это говорит о силе их переживаний. |
She is intense in her study. | Она упорна в своём исследовании. |
International competition is becoming more intense. | Международная конкуренция становится все более активной. |
A period of intense negotiations ensued. | 19. За этим последовал период интенсивных переговоров. |
They can be a bit intense. | Бывает, слишком опекают. |
It's become this intense industrialized zone. | Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. |
SOME INTENSE THINGS AT THIS MOMENT, | Привет! Ты что здесь делаешь? |
Life is so intense | Жизнь такая напряжённая |
As the intense US debate about President Barack Obama s proposed use of military force highlights, the attack Syria push is not about upholding America s national interest. | Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | Кроме того, активизация упомянутой части мозга порождает бурную энергию, сосредоточенность, мотивацию и готовность рискнуть всем, чтобы выиграть главный приз. |
These differences portend intense conflicts within EMU. | Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС. |
There is intense debate on the Internet. | Разгорелись споры в Сети. |
Competition for the position is very intense. | Конкуренция за место очень большая. |
And you harbour intense love for wealth. | и любите богатство любовью упорной очень сильно . |
And you harbour intense love for wealth. | любите богатство любовью упорной. |
And you harbour intense love for wealth. | и страстно любите богатство. |
Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Activity - Intense Light