Translation of "investment spending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the US, public investment spending has been slashed.
Резко сократились государственные инвестиции в США.
A central question, of course, concerns the type of government spending that should qualify as investment spending, and which European investment projects should be supported.
Основные вопросы какие виды государственных расходов могут определяться как инвестиционные расходы и какие европейские инвестиционные проекты должны быть поддержаны.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Нехватка устойчивого кредитного роста будет препятствовать частному потреблению и инвестиционным тратам.
This is denting confidence and holding back spending, investment, and job creation.
Это снижает уверенность и сдерживает расходы, инвестиции и создание новых рабочих мест.
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated.
Расходы капитала (за исключением энергетического сектора) и инвестиции в жилищное строительство укрепятся, поскольку ускорится экономический рост.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
Government investment expenditures, especially social spending, have been severely affected by the fiscal reductions.
Урезание бюджетных ассигнований неблагоприятно сказалось на государственных инвестиционных расходах и особенно на расходах на социальные нужды.
At the same time, high oil prices have enabled higher social spending and infrastructure investment.
В то же время высокие цены на нефть предоставили возможность для более высоких расходов на социальные нужды и инвестиций в развитие инфраструктуры.
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand.
Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос.
Moreover, the overshoot would have to be almost entirely in current, rather than investment, spending.
Более того, для этого необходимо, чтобы превышение положенной нормы практически полностью пришлось на текущие, а не инвестиционные расходы.
We must make a distinction between fiscal deficits related to current expenditures and investment spending.
Мы должны проводить различие между финансовыми дефицитами, связанными с текущими расходами, и инвестиционными расходами.
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies.
Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность и необходимость компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии.
All are based mainly on predicted shortfalls in revenue and excessive current spending, rather than increases in investment spending over and above the Chancellor's ambitious plans.
Наиболее пессимистически настроенные эксперты пророчат кумулятивное превышение в размере 61 миллиарда фунтов стерлингов.
All are based mainly on predicted shortfalls in revenue and excessive current spending, rather than increases in investment spending over and above the Chancellor's ambitious plans.
Все эти прогнозы основаны, главным образом, на ожидаемом уменьшении государственных доходов и повышении текущих расходов, нежели на увеличении инвестиционных расходов в соответствии с амбициозными планами Брауна.
More sophisticated advocates warn that government spending will drive up interest rates, thus crowding out private investment.
Более изощренные сторонники жесткого курса предупреждают, что затраты правительства повысят процентную ставку, таким образом вытесняя частные инвестиции.
When investment spending does not budge, they recommend that we turn excess saving into another consumption binge.
А когда инвестрасходы остаются на прежнем уровне, они советуют нам уйти в потребительский загул на лишние сбережения.
I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift.
Я несколько лет доказывал, что Индия должна увеличивать инвестиционные расходы, поэтому, конечно, приветствую данное изменение.
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment.
Большие расходы на то, чтобы сделать немного добра это не очень хорошие капиталовложения.
Neither neo Keynesians nor supply siders focus on the true remedies for this persistent drop in investment spending.
Неокейнсианцы и сторонники теории предложения игнорируют настоящие лекарства, способные остановить продолжающееся падение капитальных вложений.
Continued fiscal expansion is certainly not the answer, as it ultimately damages both private spending and business investment.
Продолжение налогово бюджетного расширения, конечно же, не является выходом из положения, поскольку, в конечном счёте, наносит ущерб, как частным расходам, так и деловым инвестициям.
There is the obvious distinction between investment spending and current expenditure, which Italian Prime Minister Mario Monti has emphasized.
Существует очевидное различие между инвестиционными и текущими расходами, на которое указал премьер министр Италии Марио Монти.
Indeed, it so greatly fueled American demand that total spending (consumption plus investment) actually grew much faster than production.
В самом деле, это так способствовало американскому спросу, что общие траты (потребление плюс инвестиции) в действительности росли намного быстрее, чем производство.
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment.
Франклин Делано Рузвельт не мог сделать лучших инвестиций в будущее Америки и всего мира, чем вступить в тотальную войну против Адольфа Гитлера.
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment.
Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций.
In the US, investment spending declined from 23.6 of GDP in 1990 to 19.3 in 2013, and fell even more markedly in net terms (gross investment excluding capital depreciation).
В США инвестиционные расходы снизились с 23,6 ВВП в 1990 году до 19,3 в 2013 г. еще больше они упали в чистом выражением (валовые инвестиции минус амортизация капитала).
This created powerful barriers to public investment, as government spending was siphoned into massive profits for banks and their shareholders.
Это создало мощное препятствие для государственных инвестиций, т.к. расходы правительства перекачиваются в грандиозную прибыль банков и их акционеров.
Botswana has developed procedures to ensure that careful attention is paid to the recurrent cost implications of its investment spending.
Ботсвана разработала процедуры, обеспечивающие тщательный подход к вопросу о последствиях периодических издержек в случае своих капиталовложений.
Spending.
Тратим.
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief.
При общей мягкости денежной политики и некоторых адмиистративных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго.
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending.
Это происходит в виду того, что в экспорте промышленных товаров, как правило, занято больше людей, чем в инвестиционных проектах.
As a result, the central bank s lower interest rates do not translate into increased spending on interest sensitive investment and consumption.
В результате, снижение процентных ставок центробанком не будет означать увеличения расходов на капиталовложения и потребление, чувствительные к изменению процентной ставки.
Stimulus spending aims to use higher government outlays or tax incentives to offset the decline in household consumption and business investment.
Стимулирующие траты направлены на то, чтобы использовать более высокие правительственные расходы или налоговые стимулы, чтобы компенсировать спад потребления домашних хозяйств и инвестиций бизнеса.
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending.
В результате уменьшение экспорта на 1 миллиард женьминьби увеличит безработицу больше, чем уменьшение инвестиций на 1 миллиард женьминьби.
In the meantime, political instability will result in the budget being tipped towards military spending rather than investment in social welfare.
Между тем политическая нестабильность приведёт к тому, что бюджет страны будет перераспределён в пользу военных расходов за счёт урезания социальных программ.
Until 2003, the Government's investment in education had amounted to Dirham 5.5 billion or 25.6 percent of total federal government spending.
До 2003 года капиталовложения правительства в образование достигали 5,5 млрд.
First, Peru is promoting the limitation of defence spending at the regional level in order to release resources for social investment.
Во первых, Перу выступает за сокращение расходов на оборону на региональном уровне в целях высвобождения ресурсов для инвестиций в социальную область.
Although spending more money was associated with a healthier diet, large improvements in diet may be achieved without increased spending. ...the purchase of plant based foods may offer the best investment for dietary health.
Несмотря на то, что более высокие затраты денег были связаны с более здоровой диетой, значительные улучшения в диете могут быть достигнуты без увеличения расходов. ... приобретение растительных продуктов может предложить лучший вклад в здоровое питание.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Для них важны расходы (spending is spending).
After telling Americans how important government investment is for modern growth, he promised to freeze that spending for the next five years!
Рассказав американцам, какую важную роль государственные инвестиции играют для современного роста, он обещал заморозить эти расходы в течение следующих пяти лет!
Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment.
В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру.
Thus, some of the investment spending currently planned at the national level could be financed via European borrowing to relieve national budgets.
Таким образом, некоторые планируемые инвестиционные расходы на национальном уровне могут быть профинансированы через европейские заимствования, что позволит снизить нагрузку на национальные бюджеты.
Spending rate
В.
According to IMF data, gross investment spending in these countries has declined from 24.9 of GDP in 1990 to just 20 in 2013.
По данным МВФ, валовые инвестиционные расходы в этих странах упали с 24,9 ВВП в 1990 г. до всего лишь 20 в 2013 г.

 

Related searches : Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending - Budget Spending - Construction Spending - Spending Limit - Spending Review - Time Spending - Health Spending - Personal Spending - Cut Spending - Ad Spending - Domestic Spending