Translation of "investment spending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Investment spending - translation : Spending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the US, public investment spending has been slashed. | Резко сократились государственные инвестиции в США. |
A central question, of course, concerns the type of government spending that should qualify as investment spending, and which European investment projects should be supported. | Основные вопросы какие виды государственных расходов могут определяться как инвестиционные расходы и какие европейские инвестиционные проекты должны быть поддержаны. |
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. | Нехватка устойчивого кредитного роста будет препятствовать частному потреблению и инвестиционным тратам. |
This is denting confidence and holding back spending, investment, and job creation. | Это снижает уверенность и сдерживает расходы, инвестиции и создание новых рабочих мест. |
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. | Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства. |
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated. | Расходы капитала (за исключением энергетического сектора) и инвестиции в жилищное строительство укрепятся, поскольку ускорится экономический рост. |
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
Government investment expenditures, especially social spending, have been severely affected by the fiscal reductions. | Урезание бюджетных ассигнований неблагоприятно сказалось на государственных инвестиционных расходах и особенно на расходах на социальные нужды. |
At the same time, high oil prices have enabled higher social spending and infrastructure investment. | В то же время высокие цены на нефть предоставили возможность для более высоких расходов на социальные нужды и инвестиций в развитие инфраструктуры. |
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand. | Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос. |
Moreover, the overshoot would have to be almost entirely in current, rather than investment, spending. | Более того, для этого необходимо, чтобы превышение положенной нормы практически полностью пришлось на текущие, а не инвестиционные расходы. |
We must make a distinction between fiscal deficits related to current expenditures and investment spending. | Мы должны проводить различие между финансовыми дефицитами, связанными с текущими расходами, и инвестиционными расходами. |
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies. | Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность и необходимость компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии. |
All are based mainly on predicted shortfalls in revenue and excessive current spending, rather than increases in investment spending over and above the Chancellor's ambitious plans. | Наиболее пессимистически настроенные эксперты пророчат кумулятивное превышение в размере 61 миллиарда фунтов стерлингов. |
All are based mainly on predicted shortfalls in revenue and excessive current spending, rather than increases in investment spending over and above the Chancellor's ambitious plans. | Все эти прогнозы основаны, главным образом, на ожидаемом уменьшении государственных доходов и повышении текущих расходов, нежели на увеличении инвестиционных расходов в соответствии с амбициозными планами Брауна. |
More sophisticated advocates warn that government spending will drive up interest rates, thus crowding out private investment. | Более изощренные сторонники жесткого курса предупреждают, что затраты правительства повысят процентную ставку, таким образом вытесняя частные инвестиции. |
When investment spending does not budge, they recommend that we turn excess saving into another consumption binge. | А когда инвестрасходы остаются на прежнем уровне, они советуют нам уйти в потребительский загул на лишние сбережения. |
I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. | Я несколько лет доказывал, что Индия должна увеличивать инвестиционные расходы, поэтому, конечно, приветствую данное изменение. |
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. | Большие расходы на то, чтобы сделать немного добра это не очень хорошие капиталовложения. |
Neither neo Keynesians nor supply siders focus on the true remedies for this persistent drop in investment spending. | Неокейнсианцы и сторонники теории предложения игнорируют настоящие лекарства, способные остановить продолжающееся падение капитальных вложений. |
Continued fiscal expansion is certainly not the answer, as it ultimately damages both private spending and business investment. | Продолжение налогово бюджетного расширения, конечно же, не является выходом из положения, поскольку, в конечном счёте, наносит ущерб, как частным расходам, так и деловым инвестициям. |
There is the obvious distinction between investment spending and current expenditure, which Italian Prime Minister Mario Monti has emphasized. | Существует очевидное различие между инвестиционными и текущими расходами, на которое указал премьер министр Италии Марио Монти. |
Indeed, it so greatly fueled American demand that total spending (consumption plus investment) actually grew much faster than production. | В самом деле, это так способствовало американскому спросу, что общие траты (потребление плюс инвестиции) в действительности росли намного быстрее, чем производство. |
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. | Франклин Делано Рузвельт не мог сделать лучших инвестиций в будущее Америки и всего мира, чем вступить в тотальную войну против Адольфа Гитлера. |
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. | Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций. |
In the US, investment spending declined from 23.6 of GDP in 1990 to 19.3 in 2013, and fell even more markedly in net terms (gross investment excluding capital depreciation). | В США инвестиционные расходы снизились с 23,6 ВВП в 1990 году до 19,3 в 2013 г. еще больше они упали в чистом выражением (валовые инвестиции минус амортизация капитала). |
This created powerful barriers to public investment, as government spending was siphoned into massive profits for banks and their shareholders. | Это создало мощное препятствие для государственных инвестиций, т.к. расходы правительства перекачиваются в грандиозную прибыль банков и их акционеров. |
Botswana has developed procedures to ensure that careful attention is paid to the recurrent cost implications of its investment spending. | Ботсвана разработала процедуры, обеспечивающие тщательный подход к вопросу о последствиях периодических издержек в случае своих капиталовложений. |
Spending. | Тратим. |
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief. | При общей мягкости денежной политики и некоторых адмиистративных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго. |
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending. | Это происходит в виду того, что в экспорте промышленных товаров, как правило, занято больше людей, чем в инвестиционных проектах. |
As a result, the central bank s lower interest rates do not translate into increased spending on interest sensitive investment and consumption. | В результате, снижение процентных ставок центробанком не будет означать увеличения расходов на капиталовложения и потребление, чувствительные к изменению процентной ставки. |
Stimulus spending aims to use higher government outlays or tax incentives to offset the decline in household consumption and business investment. | Стимулирующие траты направлены на то, чтобы использовать более высокие правительственные расходы или налоговые стимулы, чтобы компенсировать спад потребления домашних хозяйств и инвестиций бизнеса. |
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending. | В результате уменьшение экспорта на 1 миллиард женьминьби увеличит безработицу больше, чем уменьшение инвестиций на 1 миллиард женьминьби. |
In the meantime, political instability will result in the budget being tipped towards military spending rather than investment in social welfare. | Между тем политическая нестабильность приведёт к тому, что бюджет страны будет перераспределён в пользу военных расходов за счёт урезания социальных программ. |
Until 2003, the Government's investment in education had amounted to Dirham 5.5 billion or 25.6 percent of total federal government spending. | До 2003 года капиталовложения правительства в образование достигали 5,5 млрд. |
First, Peru is promoting the limitation of defence spending at the regional level in order to release resources for social investment. | Во первых, Перу выступает за сокращение расходов на оборону на региональном уровне в целях высвобождения ресурсов для инвестиций в социальную область. |
Although spending more money was associated with a healthier diet, large improvements in diet may be achieved without increased spending. ...the purchase of plant based foods may offer the best investment for dietary health. | Несмотря на то, что более высокие затраты денег были связаны с более здоровой диетой, значительные улучшения в диете могут быть достигнуты без увеличения расходов. ... приобретение растительных продуктов может предложить лучший вклад в здоровое питание. |
Indeed, according to this view, spending is spending. | Для них важны расходы (spending is spending). |
After telling Americans how important government investment is for modern growth, he promised to freeze that spending for the next five years! | Рассказав американцам, какую важную роль государственные инвестиции играют для современного роста, он обещал заморозить эти расходы в течение следующих пяти лет! |
Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment. | В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру. |
Thus, some of the investment spending currently planned at the national level could be financed via European borrowing to relieve national budgets. | Таким образом, некоторые планируемые инвестиционные расходы на национальном уровне могут быть профинансированы через европейские заимствования, что позволит снизить нагрузку на национальные бюджеты. |
Spending rate | В. |
According to IMF data, gross investment spending in these countries has declined from 24.9 of GDP in 1990 to just 20 in 2013. | По данным МВФ, валовые инвестиционные расходы в этих странах упали с 24,9 ВВП в 1990 г. до всего лишь 20 в 2013 г. |
Related searches : Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending - Budget Spending - Construction Spending - Spending Limit - Spending Review - Time Spending - Health Spending - Personal Spending - Cut Spending - Ad Spending - Domestic Spending