Translation of "involve themselves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This might involve some adjustments to the measures themselves in the interest of consistency
При этом для обеспечения согласованности, возможно, придется несколько уточнить и сами меры
He suggested that the induction of new members should also involve the mandate holders themselves.
Он также предложил привлекать держателей мандатов к проведению вводного курса для новых членов.
Our successes cannot all speak for themselves, since the details often involve sensitive intelligence matters.
Не все наши успехи говорят сами за себя, ибо детали зачастую сопряжены с деликатными разведывательными делами.
In practice, however, they can often involve trade offs moreover, they do not easily lend themselves to objective assessment.
Понятно, что все эти цели стоят перед эффективно функционирующей системой.
Relationships involve compromise.
Отношения подразумевают компромисс.
This would involve
Эта деятельность должна включать следующие меры
They involve surprise.
В них есть элемент сюрприза.
Don't involve me.
Не сбивай меня.
New Zealand also welcomes the report apos s suggestions of ways in which particular agencies can involve themselves in the Decade.
Новая Зеландия также приветствует предложения в докладе относительно путей, с помощью которых конкретные учреждения могут принять участие в этом Десятилетии.
The government does not dabble too much in social affairs, while the people do not involve themselves too much in internal politics.
Государство не заигрывает с социальными вопросами, а народ не вовлекается во внутреннюю политику.
This will mean that the international inspectorate bodies will not involve themselves with the questions of the doubt raised by compulsory education.
Это будет означать, что международные наблюдательные органы не будут заниматься вопросами, вызывающими сомнения в связи с обязательностью образования.
What does it involve?
Что это предполагает?
Does it involve me?
Это меня затрагивает?
Do not involve me!
Да убери руки!
6. Persons with disabilities and their families should be encouraged to involve themselves in rehabilitation, for instance as trained teachers, instructors or counsellors.
6. Cледует пooщpять учacтие инвaлидoв и иx cемей в paбoте пo pеaбилитaции, нaпpимеp в кaчеcтве пpепoдaвaтелей, инcтpуктopoв или кoнcультaнтoв.
Both involve announcing benchmark levels.
Обе они включают объявление исходных уровней.
What does translation equivalence involve?
Что включает в себя эквивалентный перевод?
This might involve three components.
Для этого может понадобиться наличие трех следующих компонентов.
But why involve anyone else?
Какая необходимость иметь компаньона?
At the same time, concern was expressed over the tendency of substantive Committees and other intergovernmental bodies to involve themselves with administrative and budgetary matters.
В то же время была выражена обеспокоенность в связи со стремлением ее основных комитетов и других межправительственных органов решать административные и бюджетные вопросы.
There might, you, it might involve shaving, it might involve molding, it might involve cutting like a cookie cutter, it might involve working with a preformed log or, Or cylinder of ice cream that's part of the packaging.
Возможно, это бритва, формовка, форму (как для выпечки печенья), он может включать работы с цилиндром, который является частью упаковки.
Inevitably, this will often involve compromise.
Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс.
Certainly, the story should involve injustice.
Потом, конечно, несправедливость.
Don't involve me in that matter.
Не впутывай меня в это дело.
Don't involve me in that matter.
Не впутывайте меня в это дело.
I didn't want to involve Tom.
Я не хотел впутывать Тома.
I didn't want to involve you.
Я не хотел тебя впутывать.
I didn't want to involve you.
Я не хотел вас вмешивать.
I didn't want to involve them.
Я не хотел их вмешивать.
I didn't want to involve him.
Я не хотел его вмешивать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её вовлекать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её втягивать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её вмешивать.
Initiatives involve resocialization, rehabilitation and care.
Осуществляются такие меры, как возвращение к социальной жизни, реабилитация и медицинское лечение.
Separate shipment would invariably involve delays.
Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам.
This may just involve some trigonometry.
Вот, где начинается тригонометрия.
Don't involve God in your deals.
Не вмешивайте Бога в ваши расчеты.
This task will involve an additional burden on the secretariat to undertake and complete an assignment that had hitherto been performed by the committee members themselves.
Это создаст для секретариата дополнительные трудности, связанные с выполнением функций, которые раньше выполняли сами члены Комитета.
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
Это относится также к частному сектору и организациям гражданского общества, которые занимаются или могли бы заниматься привлечением добровольцев.
The answer is all of these involve cryptography, and the reason for that is they all involve secrets.
Ответ следующий все эти варианты применяют криптологию. Потому что все они используют секреты.
The specific structure of a future United Nations presence remains to be determined, but it must involve Afghans themselves and take into account the country's real needs.
Конкретную структуру будущего присутствия Организации Объединенных Наций еще только предстоит определить, однако в нее надлежит включить самих афганцев и учитывать в ней реальные нужды и потребности страны.
Selection of children need not involve abortion.
Выбор детей необязательно связан с абортами.
The conviction does not involve copyright issues.
Обвинение не затрагивает вопросы охраны авторского права.
This will involve and empower the people.
Это вовлечет людей и даст им больше возможностей.
Over half of the incidents involve children.
В более чем половине случаев участниками инцидентов были дети.

 

Related searches : Involve Myself - May Involve - Involve Costs - Will Involve - Involve Doing - Involve For - Involve Customers - Please Involve - Often Involve - Must Involve - Involve Travel - Involve Stakeholders