Translation of "is daring" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Daring - translation : Is daring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Daring, perhaps.
Возможно, немного дерзкая.
You're a daring man!
Вы смелый человек!
More daring policies are needed.
Необходима более смелая политика.
To face the daring Māori .
To face the daring Māori .
A daring and unrivalled dome
Экстравагантный купол, не имеющий аналогов
Something simple, but daring, too.
Чтонибудь скромное, но вместе с тем смелое...
We'll have a home, daring.
У нас будет дом.
Life is about daring greatly, about being in the arena.
В этом суть жизни отважиться на достойный поступок, быть на арене.
But the real question is, what is the cost of not daring?
Но настоящий вопрос чего стоит не отважиться?
Daring b ch. She is harder to get than I expected.
чем я ожидала.
It was really daring what they did.
Это было очень смело то, что они сделали.
Alim atenbek has even more daring hypothesis
Aridni высказывается еще более критично
That's what life is about, about daring greatly, about being in the arena.
В этом суть жизни отважиться на достойный поступок, быть на арене.
It says girls born under Cancer are 'daring'.
Говорят, девочки, родившиеся под знаком Рака, дерзкие .
Fun for the kids and the more daring
Забава для детей и смельчаков
who had made a daring escape from Dartmoor.
совершившего смелый побег из Дартмура.
It isn't especially daring to accept an invitation.
Не нужно много смелости, чтобы принять приглашение!
Daring Club Motema Pembe, or DCMP, is a Congolese football club based in Kinshasa.
Daring Club Motema Pembe ) конголезский футбольный клуб из города Киншаса.
We are in the Highbrow that's daring, that's courageous and Brilliant, which is great.
Мы в обители Интеллекта это смело, это мужественно и Гениальности, что потрясающе.
Read the first chapter of Daring to Drive here
Прочитать первую главу книги Осмелившаяся водить можно здесь
Bolivia apos s course has required daring and imagination.
Курс, взятый Боливией, потребовал проявления воображения и смелости.
It was a bit daring, but that was required.
Это было слишком затратно, но игра стоила свеч.
And, for daring investors, it is not enough to find a bubble to pile into.
И для смелых инвесторов не достаточно найти пузырь, чтобы заняться им.
It is in fact, to quote T.S. Eliot, that awful daring of a moment s surrender...
По словам T.С. Элиот, это на самом деле, дикая смелость гибельного мгновения...
Tom was punished for daring to break the unwritten law.
Том был наказан за то, что посмел нарушить неписаный закон.
I beg your indulgence for daring to voice these questionings.
Я прошу Вашего снисхождения за то, что осмелился во всеуслышание поднять эти вопросы.
The daring young man on the flying trapeze
Отважный молодой парень на подвесной трапеции.
The daring young man on the flying trapeze
Отважный молодой парень на подвесной трапеции,
Or haven't you the courage to face the most daring...
Или вы не осмелитесь пойти на то, что станет величайшим...
All are daring and realistic regarding the tasks that await us.
Все они полны решимости и с реализмом смотрят на проблемы, которые нас ожидают.
It was a punishment for daring to challenge the society's rules.
Это было наказанием за то, что я осмелилась бросить вызов нормам общества.
I've just decided to embark on a daring and dangerous adventure.
Я решился на смелое и опасное приключение.
Children are right. Life is about daring to dream big and expecting our dreams to come true.
Дети правы суть жизни в том, чтобы мечтать по крупному и ожидать осуществления наших желаний.
These are times of trial and upheaval that call for such daring.
В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
So forget about the economically illiterate Bush administration daring to do either.
Поэтому забудьте и думать о том, что экономически неграмотная администрация Буша пойдет на этот шаг.
I think you will want to see this daring and visionary film ...
В апреле 2011 стало известно, что Вачовски совместно с Тыквером займутся постановкой фильма.
Significant and daring steps have been taken in the area of disarmament.
Значительные и мужественные шаги были предприняты в области разоружения.
like what John Gruber does with uh... with his Daring Fireball stuff.
Джон Грубер делает с э э ... с его Daring Fireball штукой. Так... Мне нравится такой тип материала, как блог ссылок, по которым ...
It's my own fault for daring to bet with Dad on men.
Я сама виновата, я поспорила с папой о мужчине.
This daring gown has stormed the town Its lamé will not crack
Эта смелая модель захлестнула город, даже хромой не смог устоять
It has to do with her daring river rescue of Peter Brent.
Это связано со спасением из реки Питера Брента.
It also inspired Ukrainians and the whole world with its bravery and daring.
И напротив, вызвал восторг своей смелостью и смекалкой у украинцев и всего мира. . .
Whistleblowers, not the grafters, would be imprisoned and fined for daring to talk.
Разоблачителей, а не мошенников, будут сажать в тюрьму и штрафовать за смелость говорить.
It's almost a pity that you're not the real robber. You're so daring.
я знаю, как мучительно может быть одиночество, когда не с кем поделитьс своим горем.
With Nigeria on the verge of burying the ghosts of its past dictatorships the time is ripe for daring reforms.
Проявив готовность навсегда покончить с призраками прошлых диктатур, Нигерия созрела для смелых и решительных реформ.

 

Related searches : Daring Adventure - Daring Feat - Daring Spirit - Very Daring - Daring Deed - Most Daring - More Daring - Daring Design - Daring Ideas - Daring Project - Be Daring - Daring Escape - Daring Exploit