Translation of "is degrading" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is degrading for her.
Это унижает её достоинство.
It is degrading for her.
Это унизительно для неё.
This song is degrading to women.
Эта песня унизительна для женщин.
The first is that tubes are constantly degrading.
Разработаны в Германии во время Второй мировой войны.
'Degrading for whom?'
Для кого унизительное положение?
Degrading Treatment or Punishment
достоинство видов обращения и наказания
degrading treatment or punishment
или унижающим достоинство обращению и наказанию
Degrading (some) and exalting (others)
(это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха),
Degrading (some) and exalting (others)
унижая и возвышая,
Degrading (some) and exalting (others)
Оно унижает и возвышает.
Degrading (some) and exalting (others)
Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
Degrading (some) and exalting (others)
он унизит одних , возвысит других .
Degrading (some) and exalting (others)
Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав
Degrading (some) and exalting (others)
одного унижая, другого возвышая
degrading treatment or punishment (art.
Право не подвергаться пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания (статья 37, подпункт а)
or degrading treatment or punishment
и унижающим достоинство видам обращения и наказания
degrading treatment (paras. 34 38)
достоинство виды обращения (пункты 34 38)
or degrading treatment or punishment
или унижающим достоинство обращению или наказанию
But fear is not only degrading it makes for poor governance.
Но страх является не только унизительным он способствует беспорядку в руководстве.
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading.
Но отметим также и то, что, согласно этому утверждению, зависимость от других людей считается нравственно разлагающей.
And surely the chastisement of the Hereafter is even more degrading.
Аллах наслал на адитов ветер безумной силы, который издавал ужасный шум, похожий на раскаты грома.
And surely the chastisement of the Hereafter is even more degrading.
Клянусь, наказание в дальней жизни позорнее и унизительнее!
The night is going to be one horrible, black, degrading zero.
Этот вечер будет как ужасная черная клякса в моей жизни...
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
обращения и наказания
Doggone it, it's degrading. It's undignified.
Это унизительно, чёрт побери!
Many rap songs are degrading to women.
Многие песни в жанре рэп унизительны для женщин.
degrading treatment or punishment . 28 29 9
бесчеловечным и унижающим достоинство видам обращения и наказания . 28 29 10
and cruel, inhuman or degrading treatment and
жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство
cruel, inhuman or degrading treatment and punishment
и унижающих достоинство видов обращения и наказания
44. Degrading treatment has also been reported.
44. Сообщалось также об унижающих достоинство видах обращения.
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment years
Одна сессия каждые два года
Allegations of torture, cruel, inhuman or degrading treatment
Обвинения в пытках, жестоком, бесчеловечном или унижающем достоинство обращении
(b) Torture or cruel, degrading or inhuman treatment
b) пытки или жестокое, унижающее достоинство или бесчеловечное обращение
F. Torture and other cruel, inhuman or degrading
F. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные и унижающие
B. Torture, cruel, inhuman or degrading treatment . 6
B. Пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения . 6
quot B. Torture, cruel, inhuman or degrading treatment
В. Пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие
3. Torture and other cruel, inhuman or degrading
3. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или
other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
или унижающих достоинство видов обращения или наказания
or degrading treatment or punishment . 37 43 10
бесчеловечным или унижающим достоинство обращению и наказанию . 37 43 10
3. Torture and other cruel, inhuman or degrading
3. Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие
So Etana definitely has that quality, of degrading.
Так? И изернет безусловно обладает этим качеством.
Some in Linyi alleged degrading treatment, torture, and extortion.
Некоторые в Линьи предполагают, что их там подвергали унизительному обращению, пыткам и вымогательству.
Prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Запрещение жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
(e) Other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
e) применять другое жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание.
F. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment
достоинство виды обращения и наказания

 

Related searches : Degrading Treatment - Degrading Conditions - Degrading Effect - Without Degrading - Degrading Performance - Degrading To Women - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely